"abhorrer" meaning in Französisch

See abhorrer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: abɔʁe, abɑʀe Audio: Fr-abhorrer.ogg , Fr-Paris--abhorrer.ogg
Etymology: entstammt dem Lateinischen abhorrere „abgeneigt sein; verabscheuen; widersprechen; zurückschrecken“, seinerseits aus dem Präfix ab- „von…weg; heraus“ und dem Verb horrere ^(→ la) „sich entsetzen; schaudern (vor); beben, zittern“; im Französischen zum ersten Mal im 13. Jahrhundert in der Form avorrir bezeugt; ab 1495 setzte sich die heutige Schreibweise durch; etymologisch verwandt mit italienisch aborrire ^(→ it), mit portugiesisch aborrir ^(→ pt) sowie aborrecer ^(→ pt), mit spanisch aburrir ^(→ es) sowie aborrecer ^(→ es), mit englisch to abhor ^(→ en) Forms: Präsens j’, Präsens abhorre, tu abhorres, il abhorre, elle abhorre, on abhorre, nous abhorrons, vous abhorrez, ils abhorrent, elles abhorrent, Singular [feminine], abhorré, abhorrée, Plural [feminine], abhorrés, abhorrées, Hilfsverb [feminine], avoir, Alle weiteren Formen: Flexion:abhorrer [feminine]
  1. Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten
    Sense id: de-abhorrer-fr-verb-02Wb4yRB
  2. Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten
    abhorrer + Satzglied mit nominalem Status und nominaler Struktur
    Sense id: de-abhorrer-fr-verb-yFE0n-Hu
  3. Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten
    selten, abhorrer + durch „que“ eingeleiteter untergeordneter Satz, der den Konjunktiv verlangt, wobei dessen Subjekt nicht identisch mit dem Subjekt des gesamten Satzes sein darf
    Sense id: de-abhorrer-fr-verb-9Q6pafAi
  4. Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten
    selten, abhorrer + de + Infinitivstruktur, wobei das Subjekt des Infinitivs identisch mit dem des ganzen Satzes sein muss
    Sense id: de-abhorrer-fr-verb-6wsJhSti
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abominer, détester, exécrer Hypernyms: haïr Hyponyms: dégoûter, écœurer Derived forms: abhorrable, abhorré, abhorrée Translations (Übersetzungen umgeleitet): verachten (Für [1] siehe Übersetzungen zu verabscheuen)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "adorer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aimer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chérir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abhorrable"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abhorré"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abhorrée"
    }
  ],
  "etymology_text": "entstammt dem Lateinischen abhorrere „abgeneigt sein; verabscheuen; widersprechen; zurückschrecken“, seinerseits aus dem Präfix ab- „von…weg; heraus“ und dem Verb horrere ^(→ la) „sich entsetzen; schaudern (vor); beben, zittern“; im Französischen zum ersten Mal im 13. Jahrhundert in der Form avorrir bezeugt; ab 1495 setzte sich die heutige Schreibweise durch; etymologisch verwandt mit italienisch aborrire ^(→ it), mit portugiesisch aborrir ^(→ pt) sowie aborrecer ^(→ pt), mit spanisch aburrir ^(→ es) sowie aborrecer ^(→ es), mit englisch to abhor ^(→ en)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens j’"
    },
    {
      "form": "Präsens abhorre"
    },
    {
      "form": "tu abhorres"
    },
    {
      "form": "il abhorre"
    },
    {
      "form": "elle abhorre"
    },
    {
      "form": "on abhorre"
    },
    {
      "form": "nous abhorrons"
    },
    {
      "form": "vous abhorrez"
    },
    {
      "form": "ils abhorrent"
    },
    {
      "form": "elles abhorrent"
    },
    {
      "form": "Singular",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "abhorré"
    },
    {
      "form": "abhorrée"
    },
    {
      "form": "Plural",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "abhorrés"
    },
    {
      "form": "abhorrées"
    },
    {
      "form": "Hilfsverb",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir"
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:abhorrer",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "haïr"
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·hor·rer",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dégoûter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "écœurer"
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten"
      ],
      "id": "de-abhorrer-fr-verb-02Wb4yRB",
      "raw_tags": [
        "belletristisch",
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il abhorre le tabac.",
          "translation": "Er verabscheut Tabak."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten",
        "abhorrer + Satzglied mit nominalem Status und nominaler Struktur"
      ],
      "id": "de-abhorrer-fr-verb-yFE0n-Hu",
      "raw_tags": [
        "belletristisch",
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1a"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il abhorre qu'on lui dise des flatteries.",
          "translation": "Er verabscheut es, dass man ihm Honig ums Maul schmiert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten",
        "selten, abhorrer + durch „que“ eingeleiteter untergeordneter Satz, der den Konjunktiv verlangt, wobei dessen Subjekt nicht identisch mit dem Subjekt des gesamten Satzes sein darf"
      ],
      "id": "de-abhorrer-fr-verb-9Q6pafAi",
      "raw_tags": [
        "belletristisch",
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il abhorre d'être flatté.",
          "translation": "Er verabscheut es, umschmeichelt zu werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten",
        "selten, abhorrer + de + Infinitivstruktur, wobei das Subjekt des Infinitivs identisch mit dem des ganzen Satzes sein muss"
      ],
      "id": "de-abhorrer-fr-verb-6wsJhSti",
      "raw_tags": [
        "belletristisch",
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "abɔʁe"
    },
    {
      "ipa": "abɑʀe"
    },
    {
      "audio": "Fr-abhorrer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Fr-abhorrer.ogg/Fr-abhorrer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-abhorrer.ogg"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--abhorrer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-Paris--abhorrer.ogg/Fr-Paris--abhorrer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--abhorrer.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abominer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "détester"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "exécrer"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu verabscheuen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "verachten"
    }
  ],
  "word": "abhorrer"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "adorer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aimer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chérir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Verb (Französisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)",
    "Übersetzungen (Italienisch)",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Portugiesisch)",
    "Übersetzungen (Spanisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abhorrable"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abhorré"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abhorrée"
    }
  ],
  "etymology_text": "entstammt dem Lateinischen abhorrere „abgeneigt sein; verabscheuen; widersprechen; zurückschrecken“, seinerseits aus dem Präfix ab- „von…weg; heraus“ und dem Verb horrere ^(→ la) „sich entsetzen; schaudern (vor); beben, zittern“; im Französischen zum ersten Mal im 13. Jahrhundert in der Form avorrir bezeugt; ab 1495 setzte sich die heutige Schreibweise durch; etymologisch verwandt mit italienisch aborrire ^(→ it), mit portugiesisch aborrir ^(→ pt) sowie aborrecer ^(→ pt), mit spanisch aburrir ^(→ es) sowie aborrecer ^(→ es), mit englisch to abhor ^(→ en)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens j’"
    },
    {
      "form": "Präsens abhorre"
    },
    {
      "form": "tu abhorres"
    },
    {
      "form": "il abhorre"
    },
    {
      "form": "elle abhorre"
    },
    {
      "form": "on abhorre"
    },
    {
      "form": "nous abhorrons"
    },
    {
      "form": "vous abhorrez"
    },
    {
      "form": "ils abhorrent"
    },
    {
      "form": "elles abhorrent"
    },
    {
      "form": "Singular",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "abhorré"
    },
    {
      "form": "abhorrée"
    },
    {
      "form": "Plural",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "abhorrés"
    },
    {
      "form": "abhorrées"
    },
    {
      "form": "Hilfsverb",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir"
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:abhorrer",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "haïr"
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·hor·rer",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dégoûter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "écœurer"
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten"
      ],
      "raw_tags": [
        "belletristisch",
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il abhorre le tabac.",
          "translation": "Er verabscheut Tabak."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten",
        "abhorrer + Satzglied mit nominalem Status und nominaler Struktur"
      ],
      "raw_tags": [
        "belletristisch",
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1a"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il abhorre qu'on lui dise des flatteries.",
          "translation": "Er verabscheut es, dass man ihm Honig ums Maul schmiert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten",
        "selten, abhorrer + durch „que“ eingeleiteter untergeordneter Satz, der den Konjunktiv verlangt, wobei dessen Subjekt nicht identisch mit dem Subjekt des gesamten Satzes sein darf"
      ],
      "raw_tags": [
        "belletristisch",
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il abhorre d'être flatté.",
          "translation": "Er verabscheut es, umschmeichelt zu werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden; verabscheuen, tief verachten",
        "selten, abhorrer + de + Infinitivstruktur, wobei das Subjekt des Infinitivs identisch mit dem des ganzen Satzes sein muss"
      ],
      "raw_tags": [
        "belletristisch",
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "abɔʁe"
    },
    {
      "ipa": "abɑʀe"
    },
    {
      "audio": "Fr-abhorrer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Fr-abhorrer.ogg/Fr-abhorrer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-abhorrer.ogg"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--abhorrer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-Paris--abhorrer.ogg/Fr-Paris--abhorrer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--abhorrer.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abominer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "détester"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "exécrer"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu verabscheuen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "verachten"
    }
  ],
  "word": "abhorrer"
}

Download raw JSONL data for abhorrer meaning in Französisch (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.