"men" meaning in Färöisch

See men in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: mɛnː
  1. aber
    Sense id: de-men-fo-conj-ZKzJ8GgS
  2. sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)
    Sense id: de-men-fo-conj-dpkp8Ccy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: enn Translations (aber): aber (Deutsch), doch (Deutsch), dagegen (Deutsch), hingegen (Deutsch), men (Dänisch), but (Englisch), en (Isländisch), heldur (Isländisch), man (Niederdeutsch), men (Schwedisch) Translations (sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)): sondern (Deutsch), but (Englisch), man (Niederdeutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjunktion (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "conj",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "skaði ger mannin klókan, men ikki ríkan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eg leitaði bæði uppi og niðri, men einki eg fann.",
          "translation": "Ich suchte oben und unten, aber ich fand nichts."
        },
        {
          "text": "Hon er ikki vøkur, men vitug.",
          "translation": "Sie ist nicht schön, aber/sondern intelligent."
        },
        {
          "text": "För bestående funktionellt men (invaliditet) som uppkommit till följd av en patientskada utbetalas ersättning för bestående men.",
          "translation": "Für bleibende funktionelle Schäden (Invalidität), die in Folge einer Schädigung eines Patienten entstanden sind, wird eine Zahlung für bleibende Schäden geleistet."
        },
        {
          "text": "Lyte och men kan både kategoriseras under ideell skada och ekonomisk skada.",
          "translation": "Körperliche Gebrechen und bleibende Schäden können sowohl als ideeler als auch als wirtschaftlicher Schaden eingeordnet werden."
        },
        {
          "text": "Han kom, men lämnade mötet strax efter sex.",
          "translation": "Er kam, verließ aber das Treffen kurz nach sechs."
        },
        {
          "text": "Men, det kommer alltid ett men, det finns undantag.",
          "translation": "Aber, es kommt immer ein aber, es gibt Ausnahmen."
        },
        {
          "text": "Men uyda yoʻq edim.",
          "translation": "Ich war nicht zuhause."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aber"
      ],
      "id": "de-men-fo-conj-ZKzJ8GgS",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon er ikki vøkur, men vitug.",
          "translation": "Sie ist nicht schön, aber/sondern intelligent."
        },
        {
          "text": "Tey síggja ikki bert bátin, men eisini Jesus.",
          "translation": "Sie sehen nicht nur das Boot, sondern auch Jesus."
        },
        {
          "text": "Avyttringen av fastigheten var till men för min klient.",
          "translation": "Der Verkauf des Gebäudes diente zum Nachteil meines Mandanten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)"
      ],
      "id": "de-men-fo-conj-dpkp8Ccy",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛnː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "enn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "men"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "doch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "dagegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "hingegen"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "but"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "en"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "heldur"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "men"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)",
      "sense_index": "2",
      "word": "sondern"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)",
      "sense_index": "2",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)",
      "sense_index": "2",
      "word": "but"
    }
  ],
  "word": "men"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Konjunktion (Färöisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "conj",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "skaði ger mannin klókan, men ikki ríkan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eg leitaði bæði uppi og niðri, men einki eg fann.",
          "translation": "Ich suchte oben und unten, aber ich fand nichts."
        },
        {
          "text": "Hon er ikki vøkur, men vitug.",
          "translation": "Sie ist nicht schön, aber/sondern intelligent."
        },
        {
          "text": "För bestående funktionellt men (invaliditet) som uppkommit till följd av en patientskada utbetalas ersättning för bestående men.",
          "translation": "Für bleibende funktionelle Schäden (Invalidität), die in Folge einer Schädigung eines Patienten entstanden sind, wird eine Zahlung für bleibende Schäden geleistet."
        },
        {
          "text": "Lyte och men kan både kategoriseras under ideell skada och ekonomisk skada.",
          "translation": "Körperliche Gebrechen und bleibende Schäden können sowohl als ideeler als auch als wirtschaftlicher Schaden eingeordnet werden."
        },
        {
          "text": "Han kom, men lämnade mötet strax efter sex.",
          "translation": "Er kam, verließ aber das Treffen kurz nach sechs."
        },
        {
          "text": "Men, det kommer alltid ett men, det finns undantag.",
          "translation": "Aber, es kommt immer ein aber, es gibt Ausnahmen."
        },
        {
          "text": "Men uyda yoʻq edim.",
          "translation": "Ich war nicht zuhause."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aber"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon er ikki vøkur, men vitug.",
          "translation": "Sie ist nicht schön, aber/sondern intelligent."
        },
        {
          "text": "Tey síggja ikki bert bátin, men eisini Jesus.",
          "translation": "Sie sehen nicht nur das Boot, sondern auch Jesus."
        },
        {
          "text": "Avyttringen av fastigheten var till men för min klient.",
          "translation": "Der Verkauf des Gebäudes diente zum Nachteil meines Mandanten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛnː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "enn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "men"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "doch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "dagegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "hingegen"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "but"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "en"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "heldur"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "aber",
      "sense_index": "1",
      "word": "men"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)",
      "sense_index": "2",
      "word": "sondern"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)",
      "sense_index": "2",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)",
      "sense_index": "2",
      "word": "but"
    }
  ],
  "word": "men"
}

Download raw JSONL data for men meaning in Färöisch (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.