"eyðkendur" meaning in Färöisch

See eyðkendur in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈɛʰt͡ʃɛndʊɹ
Etymology: Der Begriff existierte schon als altnordisch auðkendr „leicht erkennbar“. Er ist eine Zusammensetzung aus eyð (kommt meist nur als Vorsilbe für „leicht, einfach“ vor, vgl. anord. *auð-, germ. *auþa- „leicht, bequem“ und die Familie um idg. *au- „gern haben, verlangen, begünstigen“) und dem Partizip Perfekt von kenna „kennen, merken, fühlen“. Vergleiche auch das Verb eyðkenna (besonders bekannt sein für etwas) und das Substantiv eyðkenni (Charakteristikum).
  1. leicht erkennbar
    Sense id: de-eyðkendur-fo-adj-YKbHoh14
  2. eigenartig, eigentümlich
    Sense id: de-eyðkendur-fo-adj-0SJ0udg-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eyðkenniligur, sermerktur, serkendur Translations (eigenartig, eigentümlich): eigenartig (Deutsch), eigentümlich (Deutsch) Translations (leicht erkennbar): typisch (Deutsch), typisk (Dänisch), typical (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Der Begriff existierte schon als altnordisch auðkendr „leicht erkennbar“. Er ist eine Zusammensetzung aus eyð (kommt meist nur als Vorsilbe für „leicht, einfach“ vor, vgl. anord. *auð-, germ. *auþa- „leicht, bequem“ und die Familie um idg. *au- „gern haben, verlangen, begünstigen“) und dem Partizip Perfekt von kenna „kennen, merken, fühlen“. Vergleiche auch das Verb eyðkenna (besonders bekannt sein für etwas) und das Substantiv eyðkenni (Charakteristikum).",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "úlvur"
    },
    {
      "note": "leicht erkennbar ist der Wolf im Schafspelz (Svabo)",
      "sense_index": "1",
      "word": "roði"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein eyðkendur norrønur ekspressionistiskur tóni er í list Mikines",
          "translation": "Ein ausgeprägter nordisch-expressionistischer Stil ist charakteristisch für Mikines’ Kunst."
        },
        {
          "text": "Vit hava øll okkara mynd av einum eyðkendum amerikanara.",
          "translation": "Wir haben alle unser Bild von einem typischen Amerikaner."
        },
        {
          "text": "Tað er eyðkent fyri Trónd.",
          "translation": "Das ist typisch für Tróndur."
        },
        {
          "text": "Eyðkent fyri ISBN er, at til hvørja bók - uttan mun til í hvørjum landi hon er útkomin - hoyrir eitt og bara eitt ISBN-tal.",
          "translation": "Das Typische an der ISBN ist, das zu jedem Buch - ohne Unterschied, in welchem Land es heraus gekommen ist - eine und nur eine ISBN-Nummer gehört."
        },
        {
          "text": "Teldupostur er eyðkendur við, at ein kann røkka sínum postkassa allastaðni á alnetini.",
          "translation": "Die E-Mail ist bekannt dafür, dass man seinen Briefkasten überall im Internet erreichen kann."
        },
        {
          "text": "Skúlin í Hoyvík er eyðkendur við eini stórari glaspyramidu upp úr takinum.",
          "translation": "Die Schule in Hoyvik ist bekannt für eine große Glaspyramide auf dem Dach."
        },
        {
          "text": "Bilurin er eyðkendur fyri at vera rúmligur.",
          "translation": "Das Auto ist bekannt dafür, geräumig zu sein (das Typische an dem Auto ist seine Geräumigkeit)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leicht erkennbar"
      ],
      "id": "de-eyðkendur-fo-adj-YKbHoh14",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eigenartig, eigentümlich"
      ],
      "id": "de-eyðkendur-fo-adj-0SJ0udg-",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɛʰt͡ʃɛndʊɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "eyðkenniligur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sermerktur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "serkendur"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "leicht erkennbar",
      "sense_index": "1",
      "word": "typisk"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "leicht erkennbar",
      "sense_index": "1",
      "word": "typisch"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "leicht erkennbar",
      "sense_index": "1",
      "word": "typical"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eigenartig, eigentümlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "eigenartig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eigenartig, eigentümlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "eigentümlich"
    }
  ],
  "word": "eyðkendur"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Färöisch)",
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Der Begriff existierte schon als altnordisch auðkendr „leicht erkennbar“. Er ist eine Zusammensetzung aus eyð (kommt meist nur als Vorsilbe für „leicht, einfach“ vor, vgl. anord. *auð-, germ. *auþa- „leicht, bequem“ und die Familie um idg. *au- „gern haben, verlangen, begünstigen“) und dem Partizip Perfekt von kenna „kennen, merken, fühlen“. Vergleiche auch das Verb eyðkenna (besonders bekannt sein für etwas) und das Substantiv eyðkenni (Charakteristikum).",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "úlvur"
    },
    {
      "note": "leicht erkennbar ist der Wolf im Schafspelz (Svabo)",
      "sense_index": "1",
      "word": "roði"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein eyðkendur norrønur ekspressionistiskur tóni er í list Mikines",
          "translation": "Ein ausgeprägter nordisch-expressionistischer Stil ist charakteristisch für Mikines’ Kunst."
        },
        {
          "text": "Vit hava øll okkara mynd av einum eyðkendum amerikanara.",
          "translation": "Wir haben alle unser Bild von einem typischen Amerikaner."
        },
        {
          "text": "Tað er eyðkent fyri Trónd.",
          "translation": "Das ist typisch für Tróndur."
        },
        {
          "text": "Eyðkent fyri ISBN er, at til hvørja bók - uttan mun til í hvørjum landi hon er útkomin - hoyrir eitt og bara eitt ISBN-tal.",
          "translation": "Das Typische an der ISBN ist, das zu jedem Buch - ohne Unterschied, in welchem Land es heraus gekommen ist - eine und nur eine ISBN-Nummer gehört."
        },
        {
          "text": "Teldupostur er eyðkendur við, at ein kann røkka sínum postkassa allastaðni á alnetini.",
          "translation": "Die E-Mail ist bekannt dafür, dass man seinen Briefkasten überall im Internet erreichen kann."
        },
        {
          "text": "Skúlin í Hoyvík er eyðkendur við eini stórari glaspyramidu upp úr takinum.",
          "translation": "Die Schule in Hoyvik ist bekannt für eine große Glaspyramide auf dem Dach."
        },
        {
          "text": "Bilurin er eyðkendur fyri at vera rúmligur.",
          "translation": "Das Auto ist bekannt dafür, geräumig zu sein (das Typische an dem Auto ist seine Geräumigkeit)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leicht erkennbar"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eigenartig, eigentümlich"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɛʰt͡ʃɛndʊɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "eyðkenniligur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sermerktur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "serkendur"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "leicht erkennbar",
      "sense_index": "1",
      "word": "typisk"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "leicht erkennbar",
      "sense_index": "1",
      "word": "typisch"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "leicht erkennbar",
      "sense_index": "1",
      "word": "typical"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eigenartig, eigentümlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "eigenartig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eigenartig, eigentümlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "eigentümlich"
    }
  ],
  "word": "eyðkendur"
}

Download raw JSONL data for eyðkendur meaning in Färöisch (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.