See net in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "aus dem Französisch oder Anglofranzösisch im Sinn „sauber“ ins Mittelenglisch", "forms": [ { "form": "net", "tags": [ "positive" ] } ], "hyphenation": "net", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Nach sprotin.fo orðabókur „net“", "text": "Bólturin fór í netið.", "translation": "Der Ball ging ins Netz." } ], "glosses": [ "nach Abzug aller Steuern und anderen Kosten oder Verpackung letztlich verbleibend" ], "id": "de-net-en-adj-Zge4hdfK", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɛt" }, { "rhymes": "ɛt" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nach Abzug aller Steuern und anderen Kosten oder Verpackung letztlich verbleibend", "sense_index": "1", "word": "netto" } ], "word": "net" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "mittelenglisch nett, altenglisch net, germanischen Ursprungs", "forms": [ { "form": "the net", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the nets", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "net", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Nach sprotin.fo orðabókur „net“", "text": "Bólturin fór í netið.", "translation": "Der Ball ging ins Netz." } ], "glosses": [ "aus Zwirn oder Ähnlichem geknüpftes Werk mit weiten Maschen, das bei Ballspielen und der Jagd zum Einsatz kommt" ], "id": "de-net-en-noun-sixDPzdf", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Vit hava borið átta net í dag.", "translation": "Wir haben heute acht Netze [Heu] [zusammen-]getragen." } ], "glosses": [ "untereinander verbundene Computer und deren Verbindungen" ], "id": "de-net-en-noun-X3HO9rZk", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "um jemanden zu fangen geschaffene oder jemanden gefangen haltende Situation" ], "id": "de-net-en-noun-3nw4~9NG", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɛt" }, { "ipa": "nɛts" }, { "audio": "en-us-net.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-net.ogg/En-us-net.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-net.ogg" }, { "rhymes": "ɛt" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "aus Zwirn oder Ähnlichem geknüpftes Werk mit weiten Maschen, das bei Ballspielen und der Jagd zum Einsatz kommt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Netz" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "aus Zwirn oder Ähnlichem geknüpftes Werk mit weiten Maschen, das bei Ballspielen und der Jagd zum Einsatz kommt", "sense_index": "1", "word": "filet" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "untereinander verbundene Computer und deren Verbindungen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Netz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "untereinander verbundene Computer und deren Verbindungen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Netzwerk" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "untereinander verbundene Computer und deren Verbindungen", "sense_index": "2", "word": "réseau" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "um jemanden zu fangen geschaffene oder jemanden gefangen haltende Situation", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Netz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "um jemanden zu fangen geschaffene oder jemanden gefangen haltende Situation", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "um jemanden zu fangen geschaffene oder jemanden gefangen haltende Situation", "sense_index": "3", "word": "piège" } ], "word": "net" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Englisch)", "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "aus dem Französisch oder Anglofranzösisch im Sinn „sauber“ ins Mittelenglisch", "forms": [ { "form": "net", "tags": [ "positive" ] } ], "hyphenation": "net", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Nach sprotin.fo orðabókur „net“", "text": "Bólturin fór í netið.", "translation": "Der Ball ging ins Netz." } ], "glosses": [ "nach Abzug aller Steuern und anderen Kosten oder Verpackung letztlich verbleibend" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɛt" }, { "rhymes": "ɛt" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nach Abzug aller Steuern und anderen Kosten oder Verpackung letztlich verbleibend", "sense_index": "1", "word": "netto" } ], "word": "net" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "mittelenglisch nett, altenglisch net, germanischen Ursprungs", "forms": [ { "form": "the net", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the nets", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "net", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Nach sprotin.fo orðabókur „net“", "text": "Bólturin fór í netið.", "translation": "Der Ball ging ins Netz." } ], "glosses": [ "aus Zwirn oder Ähnlichem geknüpftes Werk mit weiten Maschen, das bei Ballspielen und der Jagd zum Einsatz kommt" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Vit hava borið átta net í dag.", "translation": "Wir haben heute acht Netze [Heu] [zusammen-]getragen." } ], "glosses": [ "untereinander verbundene Computer und deren Verbindungen" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "um jemanden zu fangen geschaffene oder jemanden gefangen haltende Situation" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɛt" }, { "ipa": "nɛts" }, { "audio": "en-us-net.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-net.ogg/En-us-net.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-net.ogg" }, { "rhymes": "ɛt" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "aus Zwirn oder Ähnlichem geknüpftes Werk mit weiten Maschen, das bei Ballspielen und der Jagd zum Einsatz kommt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Netz" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "aus Zwirn oder Ähnlichem geknüpftes Werk mit weiten Maschen, das bei Ballspielen und der Jagd zum Einsatz kommt", "sense_index": "1", "word": "filet" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "untereinander verbundene Computer und deren Verbindungen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Netz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "untereinander verbundene Computer und deren Verbindungen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Netzwerk" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "untereinander verbundene Computer und deren Verbindungen", "sense_index": "2", "word": "réseau" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "um jemanden zu fangen geschaffene oder jemanden gefangen haltende Situation", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Netz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "um jemanden zu fangen geschaffene oder jemanden gefangen haltende Situation", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "um jemanden zu fangen geschaffene oder jemanden gefangen haltende Situation", "sense_index": "3", "word": "piège" } ], "word": "net" }
Download raw JSONL data for net meaning in Englisch (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.