"obzwar" meaning in Deutsch

See obzwar in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: ɔpˈt͡svaːɐ̯ Audio: De-obzwar.ogg
Rhymes: -aːɐ̯ Etymology: zusammengesetzt aus der Konjunktion ob und dem Adverb zwar
  1. leitet einen Konzessivsatz ein, der ein Gegenargument gegen das zuvor Gesagte enthält; obwohl Tags: gehoben, outdated
    Sense id: de-obzwar-de-conj-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: obwohl, obgleich, obschon, trotz Translations: въпреки че (Bulgarisch), although (Englisch), ben que (Interlingua), sebbene (Italienisch), seppure (Italienisch), benché (Italienisch), ancorché (Italienisch), malgrado che (Italienisch), nonostante che (Italienisch), quand´anche (Italienisch), quandanche (Italienisch), trots att (Schwedisch), fastän (Schwedisch)

Download JSONL data for obzwar meaning in Deutsch (4.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "weil"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "denn"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Subjunktion (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "zusammengesetzt aus der Konjunktion ob und dem Adverb zwar",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2012-03-06",
          "author": "Renate Winkler-Schlang",
          "day": "14",
          "month": "09",
          "pages": "4",
          "raw_ref": "Renate Winkler-Schlang: An der Realität vorbeigeplant. In: sueddeutsche.de. 14. September 2006, ISSN 0174-4917, Seite 4 (URL, abgerufen am 6. März 2012) .",
          "text": "„Die Stadt wollte sich das schöne Dauergrün auf dem geneigten Dach des Park-and-Ride-Hauses, obzwar richtig leuchtend nur im Luftbild zu bewundern, etwas kosten lassen: 6325 Euro Unterhaltsaufwand hätte sie pro Jahr in Kauf genommen.“",
          "title": "An der Realität vorbeigeplant",
          "url": "http://www.sueddeutsche.de/geld/messestadt-riem-an-der-realitaet-vorbeigeplant-1.909351-4",
          "year": "2006"
        },
        {
          "author": "Hermann Löns",
          "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV",
          "editor": "Hans A. Neunzig",
          "isbn": "3-485-00530-4",
          "pages": "7-193, Zitat Seite 16.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "raw_ref": "Hermann Löns: Der Wehrwolf. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 7-193, Zitat Seite 16.",
          "text": "„Es war eine große Hochzeit, und lustig ging es dabei her, obzwar kein einziger Mann betrunken war.“",
          "title": "Der Wehrwolf",
          "year": "1986"
        },
        {
          "author": "Gerhard Zwerenz",
          "isbn": "3-426-02505-1",
          "pages": "106.",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "raw_ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 106.",
          "text": "„Er war auch abwesend, obzwar gegenwärtig, weiß der Teufel, höre ich nicht recht, dachte er, oder redet sie absichtlich so schwer verständlich.“",
          "title": "Berührungen",
          "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts",
          "volume": "Originalausgabe",
          "year": "1983"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leitet einen Konzessivsatz ein, der ein Gegenargument gegen das zuvor Gesagte enthält; obwohl"
      ],
      "id": "de-obzwar-de-conj-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "gehoben",
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔpˈt͡svaːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-obzwar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-obzwar.ogg/De-obzwar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-obzwar.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːɐ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "obwohl"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "obgleich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "obschon"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "trotz"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense_id": "1",
      "word": "въпреки че"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "although"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_id": "1",
      "word": "ben que"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "sebbene"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "seppure"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "benché"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "ancorché"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "malgrado che"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "nonostante che"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "quand´anche"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "quandanche"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "trots att"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "fastän"
    }
  ],
  "word": "obzwar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "weil"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "denn"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Subjunktion (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "zusammengesetzt aus der Konjunktion ob und dem Adverb zwar",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2012-03-06",
          "author": "Renate Winkler-Schlang",
          "day": "14",
          "month": "09",
          "pages": "4",
          "raw_ref": "Renate Winkler-Schlang: An der Realität vorbeigeplant. In: sueddeutsche.de. 14. September 2006, ISSN 0174-4917, Seite 4 (URL, abgerufen am 6. März 2012) .",
          "text": "„Die Stadt wollte sich das schöne Dauergrün auf dem geneigten Dach des Park-and-Ride-Hauses, obzwar richtig leuchtend nur im Luftbild zu bewundern, etwas kosten lassen: 6325 Euro Unterhaltsaufwand hätte sie pro Jahr in Kauf genommen.“",
          "title": "An der Realität vorbeigeplant",
          "url": "http://www.sueddeutsche.de/geld/messestadt-riem-an-der-realitaet-vorbeigeplant-1.909351-4",
          "year": "2006"
        },
        {
          "author": "Hermann Löns",
          "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV",
          "editor": "Hans A. Neunzig",
          "isbn": "3-485-00530-4",
          "pages": "7-193, Zitat Seite 16.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "raw_ref": "Hermann Löns: Der Wehrwolf. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 7-193, Zitat Seite 16.",
          "text": "„Es war eine große Hochzeit, und lustig ging es dabei her, obzwar kein einziger Mann betrunken war.“",
          "title": "Der Wehrwolf",
          "year": "1986"
        },
        {
          "author": "Gerhard Zwerenz",
          "isbn": "3-426-02505-1",
          "pages": "106.",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "raw_ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 106.",
          "text": "„Er war auch abwesend, obzwar gegenwärtig, weiß der Teufel, höre ich nicht recht, dachte er, oder redet sie absichtlich so schwer verständlich.“",
          "title": "Berührungen",
          "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts",
          "volume": "Originalausgabe",
          "year": "1983"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leitet einen Konzessivsatz ein, der ein Gegenargument gegen das zuvor Gesagte enthält; obwohl"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "gehoben",
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔpˈt͡svaːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-obzwar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-obzwar.ogg/De-obzwar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-obzwar.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːɐ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "obwohl"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "obgleich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "obschon"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "trotz"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense_id": "1",
      "word": "въпреки че"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "although"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_id": "1",
      "word": "ben que"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "sebbene"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "seppure"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "benché"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "ancorché"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "malgrado che"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "nonostante che"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "quand´anche"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "quandanche"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "trots att"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "fastän"
    }
  ],
  "word": "obzwar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.