See ich in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Personalpronomen (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altfriesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altnordisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altostslawisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altsächsisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Hethitisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Lettisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Litauisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Sanskrit)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "meinesteils" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "unsereiner" }, { "sense_index": "1", "word": "unsereins" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft", "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "meinereiner" }, { "raw_tags": [ "gehoben", "scherzhaft" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "meine Wenigkeit" } ], "derived": [ { "word": "Ich" }, { "word": "Ich-Jetzt-Hier-Origo" }, { "word": "Ichlaut" }, { "word": "Ich-Laut" }, { "word": "ich-Laut" }, { "word": "Ichwelt" } ], "etymology_text": "Die diesem seit dem 8. Jahrhundert bezeugten Erbwort zugrundeliegenden germanischen Formen lauten *ek/ekan. Diese beiden Formen werden in den runischen Texten noch als ek (am Satzanfang) und -eka (enklitisch nach dem Verb) unterschieden. In den späteren Sprachen mussten diese zusammenfallen, so dass ein Unterschied nicht mehr erkennbar ist: so auch in gotischem 𐌹𐌺 (ik) ^(→ got), altnordischem ik ^(→ non) (altostnordischem iak ^(→ non); vergleiche schwedisch jag ^(→ sv)), altenglischem ic ^(→ ang), altfriesischem ik ^(→ ofs), altsächsischem ik ^(→ osx) (vergleiche mittelniederdeutsch ik ^(→ gml)), althochdeutschem ih ^(→ goh) (vergleiche mittelhochdeutsch ich ^(→ gmh)). Die beiden germanischen Formen gehen auf die (nicht belegten, aber rekonstruierten) indoeuropäischen Formen *eǵ und *eǵom ‚ich‘ zurück. Beide Formen nebeneinander zeigen auch die slawischen Sprachen, etwa in altrussischem ꙗ (ISO 9: â) ^(→ orv) neben ꙗзъ (ISO 9: âzŭ) ^(→ orv) (mit problematischem Vokalismus), und hethitischem 𒌑𒊌 (Kloekhorst: ūk; ú-uk, ú-k, ú-g) ^(→ hit) ‚ich‘ neben 𒌑𒊌𒂵 (ugga; ú-g-ga) ^(→ hit) (ebenfalls mit problemtischem Vokalismus). Nur die kürzere Form haben die baltischen Sprachen (litauisch aš ^(→ lt), altlitauisch auch eš ^(→ lt), lettisch es ^(→ lv) und so weiter mit unregelmäßig entwickeltem Vokalismus und Konsonantismus), nur die längeren Formen haben die indoiranischen Sprachen (altindisch अहम् (IAST: aham) ^(→ sa) mit unregelmäßigem Konsonantismus). Eine dritte (wohl morphologisch selbstständige) indoeuropäische Ausgangsform *-ō liegt in griechischem ἐγώ (egō^☆) ^(→ grc), in lateinischem ego ^(→ la), wohl auch in der althochdeutschen Emphaseform ihha ^(→ goh) und vielleicht in hethitisch 𒌑𒊌 (Kloekhorst: ūk; ú-uk, ú-k, ú-g) ^(→ hit) vor.\n:Das indoeuropäische Pronomen *eǵ ist vielleicht mit dem ich-deiktischen Pronomen *ḱe-/ḱi- in Verbindung zu bringen; die Verschiedenheit der Artikulationsart ist dabei ungeklärt. Andererseits ist indoeuropäisches *eg̑(h)om ‚ich‘ vielleicht als ein Neutrum mit der Bedeutung ‚(meine) Hierheit‘ zu betrachten, das sich aus dem indoeuropäischen Pronominalstamm *e- (siehe »er«, »es«) und einer in zahlreichen Varianten erscheinenden Partikel *-g̑(h)e-, *-g̑(h)o- entwickelt hat.\n:Die obliquen Kasus werden von anderen Stämmen gebildet; die mit m- anlautenden Singularformen werden seit alter Zeit von dem indoeuropäischen Stamm *me- gebildet (siehe »mein«, »mich«, »mir«); für die Pluralformen siehe »wir«, »uns«, »unser«.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "darf ich bitten" }, { "sense_index": "1", "word": "das lobe ich mir" }, { "sense_index": "1", "word": "Gott soll mich strafen, wenn …" }, { "sense_index": "1", "word": "Gott steh mir bei" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denk, ich hör nicht recht" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denk, ich seh nicht recht" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe mir sagen lassen, …" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann mir nicht helfen(, aber …)" }, { "sense_index": "1", "word": "nach mir die Sintflut" }, { "sense_index": "1", "word": "was sage ich" }, { "sense_index": "1", "word": "wasch mich, aber mach mich nicht nass" }, { "sense_index": "1", "word": "wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass" }, { "sense_index": "1", "word": "wasch mir den Pelz, und mach mich nicht nass" }, { "sense_index": "1", "word": "wenn ich bitten darf" }, { "sense_index": "1", "word": "wie kommst du mir vor" }, { "sense_index": "1", "word": "wie kommst du mir eigentlich vor" }, { "sense_index": "1", "word": "nie sollst du mich befragen" }, { "sense_index": "1", "word": "was verschafft mir die Ehre" }, { "sense_index": "1", "word": "das hat mir gerade noch gefehlt" }, { "sense_index": "1", "word": "das hat mir zu meinem Glück noch gefehlt" }, { "sense_index": "1", "word": "das hat mir zu meinem Glück gerade noch gefehlt" }, { "sense_index": "1", "word": "da fragst du mich zu viel" }, { "sense_index": "1", "word": "da hört für mich der Spaß auf" }, { "sense_index": "1", "word": "da möchte ich nicht begraben sein" }, { "sense_index": "1", "word": "dort möchte ich nicht begraben sein" }, { "sense_index": "1", "word": "da sage ich nicht Nein" }, { "sense_index": "1", "word": "dafür kann ich mir nichts kaufen" }, { "sense_index": "1", "word": "dann will ich nichts gesagt haben" }, { "raw_tags": [ "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "das habe ich gern" }, { "raw_tags": [ "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "das habe ich gerne" }, { "sense_index": "1", "word": "das halte ich für ein Gerücht" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "1", "word": "das sagt mir mein kleiner Finger" }, { "sense_index": "1", "word": "dass ich nicht kichere" }, { "sense_index": "1", "word": "dass ich nicht lache" }, { "sense_index": "1", "word": "dem hätte ich etwas anderes erzählt" }, { "sense_index": "1", "word": "dem hätte ich was anderes erzählt" }, { "sense_index": "1", "word": "dem werde ich etwas anderes erzählen" }, { "sense_index": "1", "word": "dem werde ich was anderes erzählen" }, { "sense_index": "1", "word": "der hätte ich etwas anderes erzählt" }, { "sense_index": "1", "word": "der hätte ich was anderes erzählt" }, { "sense_index": "1", "word": "der werde ich etwas anderes erzählen" }, { "sense_index": "1", "word": "der werde ich was anderes erzählen" }, { "raw_tags": [ "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "du bist mir der Rechte" }, { "raw_tags": [ "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "du bist mir der Richtige" }, { "raw_tags": [ "ironisch", "landschaftlich" ], "sense_index": "1", "word": "du bist mir der Schlankste" }, { "sense_index": "1", "word": "du kannst mir viel erzählen" }, { "sense_index": "1", "word": "frag mich was Leichtes" }, { "sense_index": "1", "word": "frag mich was Leichteres" }, { "sense_index": "1", "word": "hol mich der Teufel" }, { "sense_index": "1", "word": "der Teufel soll mich holen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin fertig" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bitte Sie" }, { "sense_index": "1", "word": "aber ich bitte Sie" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denk, mein Schwein pfeift" }, { "sense_index": "1", "word": "ich glaub, mein Schwein pfeift" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "1", "word": "ich denk, mich knutscht ein Elch" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "1", "word": "ich denk, mich küsst ein Elch" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann dir sagen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann euch sagen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann Ihnen sagen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich muss doch sehr bitten" }, { "sense_index": "1", "word": "ich will mich hängen lassen, wenn …" }, { "sense_index": "1", "word": "jemand fehlt mir noch in meiner Käfersammlung" }, { "sense_index": "1", "word": "jemand fehlt mir gerade noch in meiner Käfersammlung" }, { "sense_index": "1", "word": "jemand fehlt mir noch in meiner Raupensammlung" }, { "sense_index": "1", "word": "jemand fehlt mir gerade noch in meiner Raupensammlung" }, { "raw_tags": [ "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "jemand kann mich gern haben" }, { "sense_index": "1", "word": "mein Name ist Hase, ich weiß von nichts" }, { "sense_index": "1", "word": "mir nichts, dir nichts" }, { "sense_index": "1", "word": "na, ich danke" }, { "sense_index": "1", "word": "oder wie sehe ich das" }, { "sense_index": "1", "word": "rutsch mir den Buckel herunter" }, { "sense_index": "1", "word": "rutsch mir den Buckel runter" }, { "sense_index": "1", "word": "und wer küsst mich" }, { "sense_index": "1", "word": "und wer küsst mir" }, { "sense_index": "1", "word": "von mir aus" }, { "sense_index": "1", "word": "wo werd ich denn" }, { "raw_tags": [ "verhüllend" ], "sense_index": "1", "word": "jemand kann mich mal" }, { "raw_tags": [ "verhüllend" ], "sense_index": "1", "word": "jemand kann mir mal" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "ich bin ja kein Kopfschüssler" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denk, mich laust der Affe" }, { "sense_index": "1", "word": "mich laust der Affe" }, { "sense_index": "1", "word": "jemand kann mich am Abend besuchen" }, { "raw_tags": [ "verhüllend" ], "sense_index": "1", "word": "leck mich" }, { "raw_tags": [ "verhüllend" ], "sense_index": "1", "word": "leckt mich" }, { "raw_tags": [ "verhüllend" ], "sense_index": "1", "word": "leck mich am Ärmel" }, { "sense_index": "1", "word": "leck mich fett" }, { "sense_index": "1", "word": "blas mir den Hobel aus" }, { "sense_index": "1", "word": "du kannst mir am Hobel blasen" }, { "sense_index": "1", "word": "du kannst mir den Hobel blasen" }, { "sense_index": "1", "word": "du kannst mich kreuzweise" }, { "sense_index": "1", "word": "du kannst mich mal kreuzweise" }, { "sense_index": "1", "word": "Gott verdamm mich" }, { "sense_index": "1", "word": "leck mich am Arsch" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin so frei" } ], "hyphenation": "ich", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "pron", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "wes Brot ich ess, des Lied ich sing" }, { "sense_index": "1", "word": "wie du mir, so ich dir" }, { "sense_index": "1", "word": "ach, ich bin des Treibens müde" }, { "sense_index": "1", "word": "ach, ich hab sie ja nur auf die Schulter geküsst" }, { "sense_index": "1", "word": "ach, wie ists möglich dann, dass ich dich lassen kann" }, { "sense_index": "1", "word": "auch ich war in Arkadien" }, { "sense_index": "1", "word": "auf diese Bank von Stein will ich mich setzen" }, { "sense_index": "1", "word": "da steh ich, ein entlaubter Stamm" }, { "sense_index": "1", "word": "da steh ich nun, ich armer Tor! Und bin so klug als wie zuvor" }, { "sense_index": "1", "word": "dann mach ich mir ’nen Schlitz ins Kleid" }, { "sense_index": "1", "word": "den lieb ich, der Unmögliches begehrt" }, { "sense_index": "1", "word": "denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht" }, { "sense_index": "1", "word": "die Gründe kenne ich nicht, aber ich muss sie missbilligen" }, { "sense_index": "1", "word": "die Rache ist mein" }, { "sense_index": "1", "word": "mein ist die Rache" }, { "sense_index": "1", "word": "Freiheit, die ich meine" }, { "sense_index": "1", "word": "hier bin ich Mensch, hier darf ich’s sein" }, { "sense_index": "1", "word": "hier ist die Stelle, wo ich sterblich bin" }, { "sense_index": "1", "word": "hier stehe ich, ich kann nicht anders" }, { "sense_index": "1", "word": "himmlisch war’s, wenn ich bezwang meine sündige Begier" }, { "sense_index": "1", "word": "ich besaß es doch einmal, was so köstlich ist" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin allein auf weiter Flur" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin der Letzte meines Stammes" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin der Mann der bleichen Furcht nicht" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin des trocknen Tons nun satt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin drin" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin ein Berliner" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin ein Elefant, Madame" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin ein freier Mann und singe" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin ein Mensch, nichts Menschliches ist mir fremd" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin es müde, über Sklaven zu herrschen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin kein ausgeklügelt Buch" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin nicht in der Gebelaune heut" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin nur ein armer Wandergesell" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin o.k., du bist o.k." }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin so satt, ich mag kein Blatt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin so wild nach deinem Erdbeermund" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin zu alt, um nur zu spielen, zu jung, um ohne Wunsch zu sein" }, { "sense_index": "1", "word": "ich danke dir, Gott, dass ich nicht bin wie die andern Leute" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denke einen langen Schlaf zu tun" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denk, mich tritt ein Pferd" }, { "sense_index": "1", "word": "ich erwachte eines Morgens und fand, dass ich berühmt war" }, { "sense_index": "1", "word": "ich fühle eine Armee in meiner Faust" }, { "sense_index": "1", "word": "ich geh aus, und du bleibst da" }, { "sense_index": "1", "word": "ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht" }, { "sense_index": "1", "word": "ich grüße dich, du einzige Phiole" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab es getragen sieben Jahr" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab getan, was ich nicht lassen konnte" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab hier bloß ein Amt und keine Meinung" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab meine Tante geschlachtet" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab mein Herz in Heidelberg verloren" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab mein Sach auf nichts gestellt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab noch einen Koffer in Berlin" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe das Meinige getan" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe gelebt und geliebet" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe genossen das irdische Glück, ich habe gelebt und geliebet" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe jetzt keine Zeit, müde zu sein" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe schon so viel für dich getan" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habs gewagt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hatte einst ein schönes Vaterland" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kam, ich sah, ich siegte" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann den Blick nicht von euch wenden" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen möchte" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann nicht Fürstendiener sein" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kanns nicht fassen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kenne die Weise, ich kenne den Text" }, { "sense_index": "1", "word": "ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich liebe dir, ich liebe dich" }, { "sense_index": "1", "word": "ich sage wenig, denke desto mehr" }, { "sense_index": "1", "word": "ich schnitt es gern in alle Rinden ein" }, { "sense_index": "1", "word": "ich seh dir in die Augen, Kleines" }, { "sense_index": "1", "word": "ich singe, wie der Vogel singt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich tanze mit dir in den Himmel hinein" }, { "sense_index": "1", "word": "ich träume als Kind mich zurücke" }, { "sense_index": "1", "word": "im tiefen Keller sitz ich hier" }, { "sense_index": "1", "word": "mich wundert, dass ich so fröhlich bin" }, { "sense_index": "1", "word": "mit Verlaub, ich bin so frei" }, { "sense_index": "1", "word": "o wüsst ich doch den Weg zurück" }, { "sense_index": "1", "word": "ob blond, ob braun, ich liebe alle Frau’n" }, { "sense_index": "1", "word": "soll ich meines Bruders Hüter sein" }, { "sense_index": "1", "word": "vom Vater hab ich die Statur" }, { "sense_index": "1", "word": "was frag ich viel nach Geld und Gut" }, { "sense_index": "1", "word": "wie herrlich leuchtet mir die Natur" }, { "sense_index": "1", "word": "zwar weiß ich viel, doch möcht ich alles wissen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich ging im Walde so für mich hin" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe fertig" }, { "sense_index": "1", "word": "ich würde dir ohne Bedenken eine Kachel aus meinem Ofen schenken" }, { "sense_index": "1", "word": "was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ich lerne Deutsch." }, { "text": "Herr, erbarme dich meiner!" }, { "text": "Sie bat ihn statt meiner." }, { "text": "Kannst du mir bitte die Butter reichen." }, { "text": "Willst du mit mir ins Kino gehen?" }, { "text": "Warum fragst du mich das?" }, { "text": "„Denk ich an Deutſchland in der Nacht,", "translation": "Und meine heißen Thränen fließen.“" }, { "author": "René Descartes", "collection": "Philosophische Bibliothek oder Sammlung der Hauptwerke der Philosophie alter und neuer Zeit", "editor": "Unter Mitwirkung namhafter Gelehrten herausgegeben, beziehungsweise übersetzt, erläutert und mit Lebensbeschreibungen versehen von J[ulius]. H[einrich]. v[on]. Kirchmann", "pages": "45–46", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag von L. Heimann", "ref": "René Descartes: Abhandlung über die Methode, richtig zu denken und die Wahrheit in den Wissenschaften zu suchen. In: Unter Mitwirkung namhafter Gelehrten herausgegeben, beziehungsweise übersetzt, erläutert und mit Lebensbeschreibungen versehen von J[ulius]. H[einrich]. v[on]. Kirchmann (Herausgeber): Philosophische Bibliothek oder Sammlung der Hauptwerke der Philosophie alter und neuer Zeit. Fünfundzwanzigster Band. René Descartes’ philosophische Werke. Erste Abteilung, Verlag von L. Heimann, Berlin 1870, Seite 45–46 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Aber hierbei bemerkte ich bald, dass, während ich Alles für falsch behaupten wollte, doch nothwendig ich selbst, der dies dachte, etwas sein müsse, und ich fand, dass die Wahrheit: ‚Ich denke, also bin ich‘, so fest und so gesichert sei, dass die übertriebensten Annahmen der Skeptiker sie nicht erschüttern können.“", "title": "Abhandlung über die Methode, richtig zu denken und die Wahrheit in den Wissenschaften zu suchen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Fünfundzwanzigster Band. René Descartes’ philosophische Werke. Erste Abteilung", "year": "1870" }, { "author": "Lion Feuchtwanger", "pages": "164", "place": "Amsterdam", "publisher": "Querido Verlag", "ref": "Lion Feuchtwanger: Die Geschwister Oppermann. Querido Verlag, Amsterdam 1933, Seite 164 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich an deiner Stelle würde nicht warten, bis er auf mich zukommt.“", "title": "Die Geschwister Oppermann", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1933" }, { "author": "Uwe Johnson", "pages": "157", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Uwe Johnson: Mutmassungen über Jakob. Roman. Erstes bis fünftes Tausend, Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1959, Seite 157 .", "text": "„Seine Hand griff so hart um meinen Hals[,] dass ich gleich hochkam; er hatte mich gar nicht ansehen wollen. So schrägköpfig allein neben mir abseits im Dunkeln: als ob er nur die Hand frei hatte[,] um sich meiner zu vergewissern.“", "title": "Mutmassungen über Jakob", "title_complement": "Roman", "volume": "Erstes bis fünftes Tausend", "year": "1959" }, { "author": "Alfred Döblin", "pages": "63", "place": "Olten/Freiburg im Breisgau", "publisher": "Walter-Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Walter-Verlag, Olten/Freiburg im Breisgau 1961, Seite 63 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1929) .", "text": "„Gut, Gottlieb, schön, meine Herren, soll auch keen Vorwurf sein, bloß ich für meine Person, für meine Wenigkeit habe zugehört, und es war sehr schön, wie er alles beleuchtete, mit Ruhe, aber kräftig, bei seiner schwachen Stimme, und der Mann ist ja schwach auf der Brust, und wie alles seine Ordnung hatte und wie dann die Resolution kam, jeder Punkt sauber, eine feine Sache, ein Kopf, und genau bis auf die Toiletten, die ihnen nicht gefallen haben.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte von Franz Biberkopf", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1929", "year": "1961" }, { "author": "Anna Seghers", "pages": "373", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Verlag", "ref": "Anna Seghers: Das siebte Kreuz. Aufbau Verlag, Berlin 1961, Seite 373 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe im Verlag “El Libro Libre”, Mexiko 1942) .", "text": "„‚Die Nacht ist zu Ende!‘ erklärte sie, ‚ich für mein Teil, ich werde jetzt baden, ein Sonntagskleid anziehn.‘“", "title": "Das siebte Kreuz", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe im Verlag “El Libro Libre”, Mexiko 1942", "year": "1961" }, { "author": "Erwin Strittmatter", "comment": "Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD", "pages": "260", "place": "Gütersloh", "publisher": "Sigbert Mohn Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp. Roman. Sigbert Mohn Verlag, Gütersloh 1963, Seite 260 (Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD) .", "text": "„Ich für meinen Teil geh jetzt schlafen, und, Märtke, du schon überhaupt!“", "title": "Ole Bienkopp", "title_complement": "Roman", "year": "1963" }, { "author": "Diane d’Henri", "edition": "4.", "isbn": "3-7296-0275-6", "pages": "61", "place": "Bern", "publisher": "Zytglogge", "ref": "Diane d’Henri: Die Frau des Geliebten der Mutter. Aufzeichnungen. 4. Auflage. Zytglogge, Bern 1988, ISBN 3-7296-0275-6, Seite 61 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich habe innerlich kalt und grossen Durst.“", "title": "Die Frau des Geliebten der Mutter", "title_complement": "Aufzeichnungen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1988" }, { "author": "Giselher W. Hoffmann", "edition": "1.", "isbn": "0-620-14233-2", "pages": "291", "place": "Swakopmund", "publisher": "Hoffmann Twins", "ref": "Giselher W. Hoffmann: Land der wasserlosen Flüsse. Roman. 1. Auflage. Hoffmann Twins, Swakopmund 1989, ISBN 0-620-14233-2, Seite 291 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Um mich herum schwieg die Große Dürre für einen kurzen Moment, dann begannen Grillen zu zirpen, Fledermäuse durch die Finsternis zu huschen, Gegos zu keckern und Schakale zu heulen, und in weiter Ferne kündigte ein heller Schein über dem Horizont die Geburt des Mondes an.“", "title": "Land der wasserlosen Flüsse", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1989" }, { "author": "Elfriede Jelinek", "edition": "1.", "isbn": "3-498-03328-X", "pages": "374", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Elfriede Jelinek: Die Kinder der Toten. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1995, ISBN 3-498-03328-X, Seite 374 .", "text": "„Mir ist es lieber, die Gläubiger dieser Kirche, denen sie allen das ewige Leben versprochen hat (aber nicht das ewigwährende Bankkonto) sind gebückt und beschäftigt, dann erfinden sie wenigstens keine dramatisierten Märchen über geschächtete Kinder (mei liabs Andele vom Rinn, am Judenstein in Tirol: der Bischof in der Gestalt eines Adlers hat dich leider aus deiner angestammten Jaucherinne gerissen und mitsamt dem ganzen Blut, das aber von seinen eigenen Händen gekommen ist, vom Seziertisch gespült! Nach welchen golden behämmerten Strahlen sollen wir denn jetzt, nach dem großen gemeinschaftlichen Verhuschen und Vertuschen, greifen, da wir doch alle so kleine Lichter sind?), deren Blut über uns gekommen ist und uns gewaschen aber nicht naßgemacht hat.“", "title": "Die Kinder der Toten", "year": "1995" }, { "author": "Hannah Arendt", "editor": "Ursula Ludz, Ingeborg Nordmann, in Zusammenarbeit mit demHannah-Arendt-Institut, Dresden", "isbn": "3-492-04429-8", "pages": "176", "place": "München/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Hannah Arendt; Ursula Ludz, Ingeborg Nordmann, in Zusammenarbeit mit dem Hannah-Arendt-Institut, Dresden (Herausgeber): Denktagebuch. 1950 bis 1973. Erster Band, Piper, München/Zürich 2002, ISBN 3-492-04429-8, Seite 176 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich denke, also bin ich. Ich will, also lebe ich. Im Denken habe ich nur die Evidenz des toten Seins - daher seine Vorwürfe an Spinoza -, der Dinge, und mache mich selbst zu einem Ding. Im Wollen habe ich die Evidenz, dass ich lebend bin.“", "title": "Denktagebuch", "title_complement": "1950 bis 1973", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Erster Band", "year": "2002" }, { "author": "Herta Müller", "edition": "1.", "isbn": "978-3-446-23391-1", "pages": "275", "place": "München", "publisher": "Carl Hanser Verlag", "ref": "Herta Müller: Atemschaukel. 1. Auflage. Carl Hanser Verlag, München 2009, ISBN 978-3-446-23391-1, Seite 275 .", "text": "„Mir zuckten nicht nur die Hände, auch das Schlucken im Hals. Ich wusste, wie man hungert und das Essen streckt oder verschlingt, wenn man es endlich hat. Wie lang man kaut und wann man schluckt, um manierlich zu essen, wusste ich nicht mehr. Der Vater saß mir gegenüber, und die Tischplatte schien mir so groß wie die halbe Welt. Er schaute mir mit halbgeschlossenen Augen zu und verbarg sein Mitleid.“", "title": "Atemschaukel", "year": "2009" }, { "author": "Mathias Énard", "isbn": "978-3-446-25315-5", "pages": "81", "place": "München", "publisher": "Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag", "ref": "Mathias Énard: Kompass. Roman. Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag, München 2016 (Originaltitel: Boussole, übersetzt von Holger Fock und Sabine Müller aus dem Französischen), ISBN 978-3-446-25315-5, Seite 81 .", "text": "„Jetzt bin ich hellwach. Der Schlaf hat praktisch nie richtig Lust auf mich, er verlässt mich sehr schnell um Mitternacht, nachdem er mich den ganzen Abend bedrängt hat.“", "title": "Kompass", "title_complement": "Roman", "translator": "Holger Fock und Sabine Müller aus dem Französischen", "year": "2016" }, { "author": "Carlos Fraenkel", "isbn": "978-3-446-25067-3", "pages": "153", "place": "München", "publisher": "Carl Hanser Verlag", "ref": "Carlos Fraenkel: Mit Platon in Palästina. Vom Nutzen der Philosophie in einer zerrissenen Welt. Carl Hanser Verlag, München 2016 (Originaltitel: Teaching Plato in Palestine. Philosophy in a Divided World, übersetzt von Matthias Fienbork aus dem Englischen), ISBN 978-3-446-25067-3, Seite 153 .", "text": "„Sie wollten mich zum Islam bekehren, um zu verhindern, dass meine Seele ewig in der Hölle schmort, ich wollte sie zu meiner säkularen Einstellung bekehren, um zu verhindern, dass sie ihr Leben für ein illusionäres Jenseits vergeuden. Ich musste mich, wie in Brasilien, mit Überzeugungen und Wertvorstellungen auseinandersetzen, die ich in einem bestimmten soziokulturellen Kontext unhinterfragt übernommen hatte – von meinem Atheismus bis zu meiner Vorstellung von einem gelungenen Leben.“", "title": "Mit Platon in Palästina", "title_complement": "Vom Nutzen der Philosophie in einer zerrissenen Welt", "translator": "Matthias Fienbork aus dem Englischen", "year": "2016" }, { "author": "Judith Bihr", "isbn": "978-3-8376-3555-3", "pages": "256", "place": "Bielefeld", "publisher": "transcript Verlag", "ref": "Judith Bihr: Muster der Ambivalenz. Subversive Praktiken in der ägyptischen Kunst der Gegenwart. transcript Verlag, Bielefeld 2017, ISBN 978-3-8376-3555-3, Seite 256 (Zitiert nach Google Books) .\nDie Kursivsetzung im Originalsatz der Umschrift des arabischen Sprichworts »ana jalis dhakarani, wa man dhakarani, ana jalisuhu« wurde nicht übernommen.", "text": "„Jede bemalte Schuhleistenfigur ist darüber hinaus in wiederholenden Schriftzügen mit dem sufischen Sprichwort ana jalis dhakarani, wa man dhakarani, ana jalisuhu (dt.Ich bin der Gefährte dessen, der sich meiner erinnert, und der sich meiner erinnert, dessen Gefährte bin ich) versehen.“", "title": "Muster der Ambivalenz", "title_complement": "Subversive Praktiken in der ägyptischen Kunst der Gegenwart", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2017" }, { "author": "Olga Grjasnowa", "isbn": "978-3-8412-1286-3", "pages": "‹ohne Seitenangabe›", "place": "Berlin", "publisher": "aufbau digital", "ref": "Olga Grjasnowa: Gott ist nicht schüchtern. Roman. aufbau digital, Berlin 2017, ISBN 978-3-8412-1286-3, Seite ‹ohne Seitenangabe› (E-Book; zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich habe meine Tochter nicht geboren. Sie war mit ihrer Mutter auf dem Schiff, aber ihre Mutter ist ertrunken. Ich habe Amina so lange gehalten, bis wir gerettet wurden, und dann wollte ich nicht, dass sie in einem Heim aufwächst. Ich wollte sie nicht klauen. Jetzt kann ich aber nicht mehr schlafen, ich habe Angst, dass es rauskommt. Ich weiß, dass ich kein Anrecht auf meine Tochter habe, und gleichzeitig ist es meine größte Angst, dass jemand sie mir wieder wegnimmt.“", "title": "Gott ist nicht schüchtern", "title_complement": "Roman", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books", "year": "2017" }, { "author": "Natascha Wodin", "isbn": "978-3-644-00056-8", "pages": "‹ohne Seitenangabe›", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Natascha Wodin: Sie kam aus Mariupol. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2017, ISBN 978-3-644-00056-8, Seite ‹ohne Seitenangabe› (E-Book; zitiert nach Google Books) .", "text": "„Manchmal saß ich die ganze Nacht draußen auf dem Balkon, badete in der abgekühlten Luft, sah auf die Lichtstraße, die der Mond auf das dunkle Wasser warf, und konnte mich nicht satthören an der Stille, in der nur noch ab und zu einer der unsichtbaren, im dunklen Schilf versteckten Wasservögel einen leisen, schlaftrunkenen Laut von sich gab.“", "title": "Sie kam aus Mariupol", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books", "year": "2017" }, { "text": "„‚Ich höb nog gei geld,’ onderbrak hem de halfer ruw.", "translation": "‚Das weiß ich nicht; sobald ich es habe, werde ich es euch sehr wohl bringen und nun lasst mich damit in Frieden; ich habe viel zu tun,‘ und er arbeitete weiter ohne seinen Herrn noch eines Blickes zu würdigen.“" }, { "text": "„Ich saz ûf eime steine", "translation": "Und konnte keinen Rat doch geben,[…]“" }, { "text": "„Dû bist mîn, ich bin dîn,", "translation": "dessen sollst du gewiss sein.“" }, { "text": "Widzisz tych chopaków? - Nie, nie widzę ich.", "translation": "Siehst du diese Jungen? - Nein, ich sehe sie nicht." } ], "glosses": [ "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular" ], "id": "de-ich-de-pron-8akflC1X", "raw_tags": [ "grammatikalisch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪç" }, { "ipa": "ɪx", "raw_tags": [ "schweizerisch, mundartnah" ] }, { "audio": "De-ich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-ich.ogg/De-ich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ich.ogg" }, { "audio": "De-ich2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-ich2.ogg/De-ich2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ich2.ogg" }, { "audio": "De-at-ich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-at-ich.ogg/De-at-ich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ich.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "rhymes": "ɪç" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ek" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "raw_tags": [ "emphatisch auch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ekke" }, { "lang": "Akkadisch (DMG)", "lang_code": "akk", "roman": "anāku", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𒀀𒈾𒆪" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "unë" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "egō", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ἐγώ" }, { "lang": "Altkirchenslawisch", "lang_code": "cu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "азъ" }, { "lang": "Altostslawisch (ISO 9)", "lang_code": "orv", "roman": "â", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ꙗ" }, { "lang": "Altostslawisch (ISO 9)", "lang_code": "orv", "roman": "âzŭ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ꙗзъ" }, { "lang": "Amharisch", "lang_code": "am", "roman": "ʾəne", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "እኔ" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "man" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mwen" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mo" }, { "lang": "klassisches Arabisch", "lang_code": "ka", "roman": "an, ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنْ٬ أَنَ" }, { "lang": "klassisches Arabisch", "lang_code": "ka", "roman": "anā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "klassisches Arabisch", "lang_code": "ka", "roman": "āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنَ" }, { "lang": "klassisches Arabisch", "lang_code": "ka", "roman": "anah", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَهْ" }, { "lang": "Andalusisches Arabisch", "lang_code": "xaa", "roman": "anā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "اَنَا" }, { "lang": "Andalusisches Arabisch", "lang_code": "xaa", "roman": "anī", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "اَنِي" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "anā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Ḥassāniyya", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "Mali" ], "roman": "anā; mundartnah: āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Ḥassāniyya", "lang_code": "ar", "roman": "yānā; mundartnah: yāna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ], "word": "يَانَا" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "anā; mundartnah: ana, āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "raw_tags": [ "alleinstehend", "Nordmarokko" ], "roman": "anāyā; mundartnah: ānāya", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَايَا" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "yānā; mundartnah: yāna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "يَانَا" }, { "lang": "Algerisch-Arabisch", "lang_code": "arq", "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Algerisch-Arabisch", "lang_code": "arq", "raw_tags": [ "alleinstehend" ], "roman": "anāyā; mundartnah: anaya", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَايَا" }, { "lang": "Tunesisch-Arabisch", "lang_code": "aeb", "raw_tags": [ "regional", "(Sūsa)" ], "roman": "anā; mundartnah: āna, ana, ama", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Tunesisch-Arabisch", "lang_code": "aeb", "roman": "anī; mundartnah:[ɛːni] āni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Libysch-Arabisch", "lang_code": "ayl", "raw_tags": [ "jüdische Mundart von Ṭarābulus" ], "roman": "anī; mundartnah: anē", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Libysch-Arabisch", "lang_code": "ayl", "roman": "anā; mundartnah: aná ~ ána", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Alexandrinisches Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Alexandrinisches Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: ani", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Kairinisches Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Ṣaʿīdī-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: áni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "regional", "(Nābulus)" ], "roman": "anā; mundartnah: änä", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: ǟni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah: änä, ana, (Ṭarābulus) anä", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "regional:", "(Ḥawrān", "an-Nabk)" ], "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: (Ḥawrān) ani, (an-Nabk) anē", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "(Ḥamāh)" ], "roman": "ānī; mundartnah: āni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنِي" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "jüdisch regional (ʿAqra", "Arbīl", "Baġdād)" ], "roman": "ānī; mundartnah: āni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنِي" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Saudisches Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "nur in Südost-Saudi-Arabien (Ǧāzān: Ǧabal Fayfāʾ) anā sowie (ʿAsīr: al-Qawz, Bāriq) āna, sonst überwiegend mundartnah: ana, ána", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Jemenitisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "regional:", "(Umgebung westlich von Ṣaʿda)" ], "roman": "Ostjemen (im-Maṯ̣ṯ̣a/Minabbih, Ǧabal Ǧalḥa, Gaṭābir, Ḫašīr, Ẓaḥyān, im-Ṭalḥ, Ḫamir, Wādī Ḫamir, Sinnatayn, Yašīʿ, im-Ġūleh, Ḥāmideh, Raydah, ʾAzzīleh, ʿAmrān, Ṯula, Kawkabān,Ṣanaʿāʾ, Manāḫah, Gāʾideh, Radāʿ, im-ʿĀgir, Ḥammām Damt, Mukayras): anā, sonst überwiegend mundartnah: ana, (as-Sagāyif, aš-Šiyan) na, (Gāʾideh) āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Jemenitisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: ani", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Jemenitisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "(Nordostjemen: al-Ḥayrah", "Mīdi; Ostjemen von az-Zuhrah bis ʿAdan; Ḥuṣūn al-Ǧalāl", "Maʾrib; Ḥaḍramawt)" ], "roman": "anā, mundartnah: ana, (Ḥugariyyah) ala", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "أَنَا" }, { "lang": "Jemenitisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: ani", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "أَنِي" }, { "lang": "Omanisches Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "regional", "(Küstengebiet des Gouvernements Ẓufār)" ], "roman": "ānā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنَا" }, { "lang": "Omanisches Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ānī", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنِي" }, { "lang": "Bahrainisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ānā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنَا" }, { "lang": "Bahrainisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah (Araber): ana, āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Bahrainisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah (Baḥarna): ani", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "أَنِي" }, { "lang": "VAE", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "Abu Dhabi" ], "roman": "ānā; mundarnah: āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنَا" }, { "lang": "VAE", "lang_code": "ar", "roman": "ānī; mundarnah: āni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنِي" }, { "lang": "VAE", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "VAE", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundarnah: ani", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Sam’alisch", "lang_code": "arc", "roman": "ˀnky", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐡀𐡍𐡊𐡉" }, { "lang": "Jüdisch-palästinensisches Aramäisch", "lang_code": "arc", "roman": "ˀnh: ˀenā, ˀănā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐡀𐡍𐡄" }, { "lang": "Samaritanisch-palästinensisches Aramäisch", "lang_code": "arc", "roman": "åna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אנא" }, { "lang": "Samaritanisch-palästinensisches Aramäisch", "lang_code": "arc", "raw_tags": [ "Hebraismen" ], "roman": "åna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אנה" }, { "lang": "Samaritanisch-palästinensisches Aramäisch", "lang_code": "arc", "roman": "ˀny", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אני" }, { "lang": "Samaritanisch-palästinensisches Aramäisch", "lang_code": "arc", "roman": "ˀnky", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אנכי" }, { "lang": "jüdische Mundarten", "lang_code": "arc", "raw_tags": [ "regional:", "(Türkei: Čalla (Çelê); Irak: Amidya", "Betanure", "Dihok", "Nerwa", "Zakho", "Arbel (Hewlêr)", "Koy Sanjaq", "Sulaimaniyya (Silêmanî)", "Halabdscha (Helebce); Iran: Aserbaidschan)" ], "roman": "ʾᵃnāʾ; mundartnah: ʾāna, ʾana, ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אֲנָא" }, { "lang": "christliche Mundarten", "lang_code": "arc", "raw_tags": [ "regional", "(Türkei: Jilu; Irak: Barwar", "Diyana-Zariwaw)" ], "roman": "ʾanaʾ; mundartnah: ana, ʾána, ʾana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ܐܢܐ" }, { "lang": "Ṭūrōyo", "lang_code": "arc", "raw_tags": [ "regional", "(Mīdin im Ṭūr ʿAbdīn)" ], "roman": "ʾanaʾ; mundartnah: ʾóno", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ܐܢܐ" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "es", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ես" }, { "lang": "Aserbaidschanisch", "lang_code": "az", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mən" }, { "lang": "Asturisch", "lang_code": "ast", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "yo" }, { "lang": "Aymara", "lang_code": "ay", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "naya" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ni" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "raw_tags": [ "ergativ" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "nik" }, { "lang": "Bengalisch", "lang_code": "bn", "roman": "ahaṁ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "অহং" }, { "lang": "Bengalisch", "lang_code": "bn", "roman": "āmā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "আমা" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "az", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "аз" }, { "lang": "Hochchinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "wǒ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "我" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "ngo⁵", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "我" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jeg" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "I" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "auch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Altenglisch", "lang_code": "ang", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ic" }, { "lang": "Mittelenglisch", "lang_code": "enm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ich" }, { "lang": "Mittelenglisch", "lang_code": "enm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ī" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mi" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ma" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mina" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "raw_tags": [ "regional", "(Suðuroy)" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eg" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jeg" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "minä" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "je" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "auch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "moi" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jo" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eu" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "me", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "მე" }, { "lang": "Ge’ez", "lang_code": "gez", "roman": "ʾana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "አነ" }, { "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "roman": "ik", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐌹𐌺" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "egó", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "εγώ" }, { "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "che" }, { "lang": "Gujarati", "lang_code": "gu", "roman": "mēṁ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "મેં" }, { "lang": "Gujarati", "lang_code": "gu", "roman": "mīṁ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "મીં" }, { "lang": "Gujarati", "lang_code": "gu", "roman": "huṁ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "હું" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "raw_tags": [ "regional:" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mwen" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mren" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "raw_tags": [ "(südliches Haiti)", "proklitisch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "men" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "m" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "vor- bis nachbiblisch; mittelhebräisch selten; neuhebräisch bisweilen förmlich", "schriftsprachlich" ], "roman": "ʾᵃnī", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אֲנִי" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ʾᵃnoḵī", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אֲנֹכִי" }, { "lang": "Hethitisch", "lang_code": "hit", "roman": "ūk: ú-uk, ú-k, ú-g", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𒌑𒊌" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "mai", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "मै" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "mujhē", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "मुझे" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "aku" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "saya" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "gue" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "io" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mé" }, { "lang": "isiZulu", "lang_code": "zu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mina" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ég" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "io" }, { "lang": "Neapolitanisch", "lang_code": "nap", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "i" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "iò" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "iù" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "iu" }, { "lang": "Venezianisch", "lang_code": "vec", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mi" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "わたくし, watakushi; わたし, watashi; わっち, watchi; Kansai-Dialekt: わて, wate", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "私" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "われ, ware", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "我" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "roman": "おれ, ore", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "俺" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぼく, boku", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "僕" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "ikh", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "איך" }, { "lang": "Kannada", "lang_code": "kn", "roman": "nānu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ನಾನು" }, { "lang": "Kaschubisch", "lang_code": "csb", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jô" }, { "lang": "Kashmiri", "lang_code": "ks", "roman": "bụ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "बॖ" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jo" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jIH" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "na", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "나" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "jeo", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "저" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "je", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "제" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eiu" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eo" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eu" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ghjeu" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ez" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "min" }, { "lang": "Sorani", "lang_code": "ckb", "roman": "ez", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ئهز" }, { "lang": "Sorani", "lang_code": "ckb", "roman": "min", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "من" }, { "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "roman": "yo", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ייו" }, { "lang": "Laotisch", "lang_code": "lo", "roman": "khǫy", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ຂ້ອຢ" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ego" }, { "lang": "Lettgallisch", "lang_code": "ltg", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "es" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "es" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "aš" }, { "lang": "Livisch", "lang_code": "liv", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "minā" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ech" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jien" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jiena" }, { "lang": "Marathi", "lang_code": "mr", "roman": "mī", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "मी" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "jas", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "јас" }, { "lang": "Mongolisch", "lang_code": "mn", "roman": "bi", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "би" }, { "lang": "Morisien", "lang_code": "mfe", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mo" }, { "lang": "Morisien", "lang_code": "mfe", "raw_tags": [ "emphatisch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mwa" }, { "lang": "Nauruisch", "lang_code": "na", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "a" }, { "lang": "Nepalesisch", "lang_code": "ne", "roman": "ma", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "म" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ik" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ick" }, { "lang": "Altsächsisch", "lang_code": "osx", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ik" }, { "lang": "Mittelniederdeutsch", "lang_code": "gml", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ik" }, { "lang": "Mittelniederdeutsch", "lang_code": "gml", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ek" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ekj" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ik" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ikke" }, { "lang": "Mittelniederländisch", "lang_code": "dum", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ic" }, { "lang": "Mittelniederländisch", "lang_code": "dum", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "icke" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jeg" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eg" }, { "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jo" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ieu" }, { "lang": "Gurmukhī", "lang_code": "pa", "roman": "maiṁ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ਮੈਂ" }, { "lang": "Shahmukhī", "lang_code": "pnb", "roman": "mayṅ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "میں" }, { "lang": "Paschtu", "lang_code": "ps", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "زه" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "män, man", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "مَنْ" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "man", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ман" }, { "lang": "Phönizisch", "lang_code": "phn", "roman": "ʾnk", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ], "word": "𐤀𐤍𐤊" }, { "lang": "Phönizisch", "lang_code": "phn", "roman": "ʾn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐤀𐤍" }, { "lang": "Phönizisch", "lang_code": "phn", "roman": "ʾnky", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐤀𐤍𐤊𐤉" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "reflexiv:" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "się" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eu" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "raw_tags": [ "Peru" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "noqa" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "raw_tags": [ "Bolivien" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ñoqa" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "nuqa" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ñuqa" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jau" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ia" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jeu" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jou" }, { "lang": "Oberengadinisch", "lang_code": "rm-puter", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eau" }, { "lang": "Unterengadinisch", "lang_code": "rm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eu" }, { "lang": "Finnisches Kalo", "lang_code": "rm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Lettisches Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Litauisches Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mê" }, { "lang": "Nordrussisches Romani (Xaladitka)", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mê" }, { "lang": "Sinti-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Welsh-Romani (Kååle)", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "maj" }, { "lang": "Welsh-Romani (Kååle)", "lang_code": "rom", "raw_tags": [ "emphatisch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "maja" }, { "lang": "Welsh-Romani (Kååle)", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Welsh-Romani (Kååle)", "lang_code": "rom", "raw_tags": [ "emphatisch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mea" }, { "lang": "Burgenland-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Ostslowakisches Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Prekmurski-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Romungro-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Ungarisches Vend-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Veršend-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Arli-Romani", "lang_code": "rom", "raw_tags": [ "Kosovo", "Mazedonien" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Bugurdži-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Džambazi-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Gurvari-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Krim-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Sepečides-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Sofia Erli-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Ursari-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Gurbet-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Kalderaš", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Lovari-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eu" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ja", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "я" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "raw_tags": [ "Ich bin" ], "roman": "asmi", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "अस्मि" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "aham", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "अहम्" }, { "lang": "Sardisch", "lang_code": "sc", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jag" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ja", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ја" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "ja", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ја" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jaz" }, { "lang": "Slowinzisch", "lang_code": "sla", "raw_tags": [ "betont" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jǻu̯" }, { "lang": "Slowinzisch", "lang_code": "sla", "raw_tags": [ "unbetont" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jå" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "yo" }, { "lang": "Suaheli", "lang_code": "sw", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mimi" }, { "lang": "Sumerisch (DMG)", "lang_code": "sux", "roman": "ĝá-e", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𒂷𒂊" }, { "lang": "Sumerisch (DMG)", "lang_code": "sux", "roman": "ĝá, ĝe₂₆", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𒂷" }, { "lang": "Syrisch (ALA-LC)", "lang_code": "syr", "roman": "ʾeno; ʾino", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ܐܶܢܳܐ, ܐܸܢܵܐ; ܐܻܢܳܐ" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ako" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "roman": "nāṉ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "நான்" }, { "lang": "Tetum", "lang_code": "tet", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ha'u" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "raw_tags": [ "emphatisch" ], "roman": "chăn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ฉัน" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "raw_tags": [ "nur von Männern gebraucht" ], "roman": "dì-chăn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ดิฉัน" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "pŏm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ผม" }, { "lang": "Tigre", "lang_code": "tig", "roman": "ʾäna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "አና" }, { "lang": "Tigrinya", "lang_code": "ti", "roman": "ʾāna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ኣነ" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "já" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ben" }, { "lang": "Osmanisches Türkisch", "lang_code": "ota", "raw_tags": [ "Philosophie" ], "roman": "män, men; İA: men", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "مَنْ" }, { "lang": "Osmanisches Türkisch", "lang_code": "ota", "roman": "änä, ene; İA: ene", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَه" }, { "lang": "Ugaritisch", "lang_code": "uga", "roman": "an", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐎀𐎐" }, { "lang": "Ugaritisch", "lang_code": "uga", "roman": "ank", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐎀𐎐𐎋" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ja", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "я" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "én" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "tôi" }, { "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ob" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "ja", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "я" } ], "word": "ich" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Personalpronomen (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Altenglisch)", "Übersetzungen (Altfriesisch)", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "Übersetzungen (Altnordisch)", "Übersetzungen (Altostslawisch)", "Übersetzungen (Altsächsisch)", "Übersetzungen (Gotisch)", "Übersetzungen (Hethitisch)", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Lettisch)", "Übersetzungen (Litauisch)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "Übersetzungen (Sanskrit)", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "meinesteils" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "unsereiner" }, { "sense_index": "1", "word": "unsereins" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft", "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "meinereiner" }, { "raw_tags": [ "gehoben", "scherzhaft" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "meine Wenigkeit" } ], "derived": [ { "word": "Ich" }, { "word": "Ich-Jetzt-Hier-Origo" }, { "word": "Ichlaut" }, { "word": "Ich-Laut" }, { "word": "ich-Laut" }, { "word": "Ichwelt" } ], "etymology_text": "Die diesem seit dem 8. Jahrhundert bezeugten Erbwort zugrundeliegenden germanischen Formen lauten *ek/ekan. Diese beiden Formen werden in den runischen Texten noch als ek (am Satzanfang) und -eka (enklitisch nach dem Verb) unterschieden. In den späteren Sprachen mussten diese zusammenfallen, so dass ein Unterschied nicht mehr erkennbar ist: so auch in gotischem 𐌹𐌺 (ik) ^(→ got), altnordischem ik ^(→ non) (altostnordischem iak ^(→ non); vergleiche schwedisch jag ^(→ sv)), altenglischem ic ^(→ ang), altfriesischem ik ^(→ ofs), altsächsischem ik ^(→ osx) (vergleiche mittelniederdeutsch ik ^(→ gml)), althochdeutschem ih ^(→ goh) (vergleiche mittelhochdeutsch ich ^(→ gmh)). Die beiden germanischen Formen gehen auf die (nicht belegten, aber rekonstruierten) indoeuropäischen Formen *eǵ und *eǵom ‚ich‘ zurück. Beide Formen nebeneinander zeigen auch die slawischen Sprachen, etwa in altrussischem ꙗ (ISO 9: â) ^(→ orv) neben ꙗзъ (ISO 9: âzŭ) ^(→ orv) (mit problematischem Vokalismus), und hethitischem 𒌑𒊌 (Kloekhorst: ūk; ú-uk, ú-k, ú-g) ^(→ hit) ‚ich‘ neben 𒌑𒊌𒂵 (ugga; ú-g-ga) ^(→ hit) (ebenfalls mit problemtischem Vokalismus). Nur die kürzere Form haben die baltischen Sprachen (litauisch aš ^(→ lt), altlitauisch auch eš ^(→ lt), lettisch es ^(→ lv) und so weiter mit unregelmäßig entwickeltem Vokalismus und Konsonantismus), nur die längeren Formen haben die indoiranischen Sprachen (altindisch अहम् (IAST: aham) ^(→ sa) mit unregelmäßigem Konsonantismus). Eine dritte (wohl morphologisch selbstständige) indoeuropäische Ausgangsform *-ō liegt in griechischem ἐγώ (egō^☆) ^(→ grc), in lateinischem ego ^(→ la), wohl auch in der althochdeutschen Emphaseform ihha ^(→ goh) und vielleicht in hethitisch 𒌑𒊌 (Kloekhorst: ūk; ú-uk, ú-k, ú-g) ^(→ hit) vor.\n:Das indoeuropäische Pronomen *eǵ ist vielleicht mit dem ich-deiktischen Pronomen *ḱe-/ḱi- in Verbindung zu bringen; die Verschiedenheit der Artikulationsart ist dabei ungeklärt. Andererseits ist indoeuropäisches *eg̑(h)om ‚ich‘ vielleicht als ein Neutrum mit der Bedeutung ‚(meine) Hierheit‘ zu betrachten, das sich aus dem indoeuropäischen Pronominalstamm *e- (siehe »er«, »es«) und einer in zahlreichen Varianten erscheinenden Partikel *-g̑(h)e-, *-g̑(h)o- entwickelt hat.\n:Die obliquen Kasus werden von anderen Stämmen gebildet; die mit m- anlautenden Singularformen werden seit alter Zeit von dem indoeuropäischen Stamm *me- gebildet (siehe »mein«, »mich«, »mir«); für die Pluralformen siehe »wir«, »uns«, »unser«.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "darf ich bitten" }, { "sense_index": "1", "word": "das lobe ich mir" }, { "sense_index": "1", "word": "Gott soll mich strafen, wenn …" }, { "sense_index": "1", "word": "Gott steh mir bei" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denk, ich hör nicht recht" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denk, ich seh nicht recht" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe mir sagen lassen, …" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann mir nicht helfen(, aber …)" }, { "sense_index": "1", "word": "nach mir die Sintflut" }, { "sense_index": "1", "word": "was sage ich" }, { "sense_index": "1", "word": "wasch mich, aber mach mich nicht nass" }, { "sense_index": "1", "word": "wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass" }, { "sense_index": "1", "word": "wasch mir den Pelz, und mach mich nicht nass" }, { "sense_index": "1", "word": "wenn ich bitten darf" }, { "sense_index": "1", "word": "wie kommst du mir vor" }, { "sense_index": "1", "word": "wie kommst du mir eigentlich vor" }, { "sense_index": "1", "word": "nie sollst du mich befragen" }, { "sense_index": "1", "word": "was verschafft mir die Ehre" }, { "sense_index": "1", "word": "das hat mir gerade noch gefehlt" }, { "sense_index": "1", "word": "das hat mir zu meinem Glück noch gefehlt" }, { "sense_index": "1", "word": "das hat mir zu meinem Glück gerade noch gefehlt" }, { "sense_index": "1", "word": "da fragst du mich zu viel" }, { "sense_index": "1", "word": "da hört für mich der Spaß auf" }, { "sense_index": "1", "word": "da möchte ich nicht begraben sein" }, { "sense_index": "1", "word": "dort möchte ich nicht begraben sein" }, { "sense_index": "1", "word": "da sage ich nicht Nein" }, { "sense_index": "1", "word": "dafür kann ich mir nichts kaufen" }, { "sense_index": "1", "word": "dann will ich nichts gesagt haben" }, { "raw_tags": [ "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "das habe ich gern" }, { "raw_tags": [ "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "das habe ich gerne" }, { "sense_index": "1", "word": "das halte ich für ein Gerücht" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "1", "word": "das sagt mir mein kleiner Finger" }, { "sense_index": "1", "word": "dass ich nicht kichere" }, { "sense_index": "1", "word": "dass ich nicht lache" }, { "sense_index": "1", "word": "dem hätte ich etwas anderes erzählt" }, { "sense_index": "1", "word": "dem hätte ich was anderes erzählt" }, { "sense_index": "1", "word": "dem werde ich etwas anderes erzählen" }, { "sense_index": "1", "word": "dem werde ich was anderes erzählen" }, { "sense_index": "1", "word": "der hätte ich etwas anderes erzählt" }, { "sense_index": "1", "word": "der hätte ich was anderes erzählt" }, { "sense_index": "1", "word": "der werde ich etwas anderes erzählen" }, { "sense_index": "1", "word": "der werde ich was anderes erzählen" }, { "raw_tags": [ "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "du bist mir der Rechte" }, { "raw_tags": [ "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "du bist mir der Richtige" }, { "raw_tags": [ "ironisch", "landschaftlich" ], "sense_index": "1", "word": "du bist mir der Schlankste" }, { "sense_index": "1", "word": "du kannst mir viel erzählen" }, { "sense_index": "1", "word": "frag mich was Leichtes" }, { "sense_index": "1", "word": "frag mich was Leichteres" }, { "sense_index": "1", "word": "hol mich der Teufel" }, { "sense_index": "1", "word": "der Teufel soll mich holen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin fertig" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bitte Sie" }, { "sense_index": "1", "word": "aber ich bitte Sie" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denk, mein Schwein pfeift" }, { "sense_index": "1", "word": "ich glaub, mein Schwein pfeift" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "1", "word": "ich denk, mich knutscht ein Elch" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "1", "word": "ich denk, mich küsst ein Elch" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann dir sagen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann euch sagen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann Ihnen sagen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich muss doch sehr bitten" }, { "sense_index": "1", "word": "ich will mich hängen lassen, wenn …" }, { "sense_index": "1", "word": "jemand fehlt mir noch in meiner Käfersammlung" }, { "sense_index": "1", "word": "jemand fehlt mir gerade noch in meiner Käfersammlung" }, { "sense_index": "1", "word": "jemand fehlt mir noch in meiner Raupensammlung" }, { "sense_index": "1", "word": "jemand fehlt mir gerade noch in meiner Raupensammlung" }, { "raw_tags": [ "ironisch" ], "sense_index": "1", "word": "jemand kann mich gern haben" }, { "sense_index": "1", "word": "mein Name ist Hase, ich weiß von nichts" }, { "sense_index": "1", "word": "mir nichts, dir nichts" }, { "sense_index": "1", "word": "na, ich danke" }, { "sense_index": "1", "word": "oder wie sehe ich das" }, { "sense_index": "1", "word": "rutsch mir den Buckel herunter" }, { "sense_index": "1", "word": "rutsch mir den Buckel runter" }, { "sense_index": "1", "word": "und wer küsst mich" }, { "sense_index": "1", "word": "und wer küsst mir" }, { "sense_index": "1", "word": "von mir aus" }, { "sense_index": "1", "word": "wo werd ich denn" }, { "raw_tags": [ "verhüllend" ], "sense_index": "1", "word": "jemand kann mich mal" }, { "raw_tags": [ "verhüllend" ], "sense_index": "1", "word": "jemand kann mir mal" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "ich bin ja kein Kopfschüssler" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denk, mich laust der Affe" }, { "sense_index": "1", "word": "mich laust der Affe" }, { "sense_index": "1", "word": "jemand kann mich am Abend besuchen" }, { "raw_tags": [ "verhüllend" ], "sense_index": "1", "word": "leck mich" }, { "raw_tags": [ "verhüllend" ], "sense_index": "1", "word": "leckt mich" }, { "raw_tags": [ "verhüllend" ], "sense_index": "1", "word": "leck mich am Ärmel" }, { "sense_index": "1", "word": "leck mich fett" }, { "sense_index": "1", "word": "blas mir den Hobel aus" }, { "sense_index": "1", "word": "du kannst mir am Hobel blasen" }, { "sense_index": "1", "word": "du kannst mir den Hobel blasen" }, { "sense_index": "1", "word": "du kannst mich kreuzweise" }, { "sense_index": "1", "word": "du kannst mich mal kreuzweise" }, { "sense_index": "1", "word": "Gott verdamm mich" }, { "sense_index": "1", "word": "leck mich am Arsch" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin so frei" } ], "hyphenation": "ich", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "pron", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "wes Brot ich ess, des Lied ich sing" }, { "sense_index": "1", "word": "wie du mir, so ich dir" }, { "sense_index": "1", "word": "ach, ich bin des Treibens müde" }, { "sense_index": "1", "word": "ach, ich hab sie ja nur auf die Schulter geküsst" }, { "sense_index": "1", "word": "ach, wie ists möglich dann, dass ich dich lassen kann" }, { "sense_index": "1", "word": "auch ich war in Arkadien" }, { "sense_index": "1", "word": "auf diese Bank von Stein will ich mich setzen" }, { "sense_index": "1", "word": "da steh ich, ein entlaubter Stamm" }, { "sense_index": "1", "word": "da steh ich nun, ich armer Tor! Und bin so klug als wie zuvor" }, { "sense_index": "1", "word": "dann mach ich mir ’nen Schlitz ins Kleid" }, { "sense_index": "1", "word": "den lieb ich, der Unmögliches begehrt" }, { "sense_index": "1", "word": "denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht" }, { "sense_index": "1", "word": "die Gründe kenne ich nicht, aber ich muss sie missbilligen" }, { "sense_index": "1", "word": "die Rache ist mein" }, { "sense_index": "1", "word": "mein ist die Rache" }, { "sense_index": "1", "word": "Freiheit, die ich meine" }, { "sense_index": "1", "word": "hier bin ich Mensch, hier darf ich’s sein" }, { "sense_index": "1", "word": "hier ist die Stelle, wo ich sterblich bin" }, { "sense_index": "1", "word": "hier stehe ich, ich kann nicht anders" }, { "sense_index": "1", "word": "himmlisch war’s, wenn ich bezwang meine sündige Begier" }, { "sense_index": "1", "word": "ich besaß es doch einmal, was so köstlich ist" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin allein auf weiter Flur" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin der Letzte meines Stammes" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin der Mann der bleichen Furcht nicht" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin des trocknen Tons nun satt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin drin" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin ein Berliner" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin ein Elefant, Madame" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin ein freier Mann und singe" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin ein Mensch, nichts Menschliches ist mir fremd" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin es müde, über Sklaven zu herrschen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin kein ausgeklügelt Buch" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin nicht in der Gebelaune heut" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin nur ein armer Wandergesell" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin o.k., du bist o.k." }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin so satt, ich mag kein Blatt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin so wild nach deinem Erdbeermund" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin zu alt, um nur zu spielen, zu jung, um ohne Wunsch zu sein" }, { "sense_index": "1", "word": "ich danke dir, Gott, dass ich nicht bin wie die andern Leute" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denke einen langen Schlaf zu tun" }, { "sense_index": "1", "word": "ich denk, mich tritt ein Pferd" }, { "sense_index": "1", "word": "ich erwachte eines Morgens und fand, dass ich berühmt war" }, { "sense_index": "1", "word": "ich fühle eine Armee in meiner Faust" }, { "sense_index": "1", "word": "ich geh aus, und du bleibst da" }, { "sense_index": "1", "word": "ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht" }, { "sense_index": "1", "word": "ich grüße dich, du einzige Phiole" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab es getragen sieben Jahr" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab getan, was ich nicht lassen konnte" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab hier bloß ein Amt und keine Meinung" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab meine Tante geschlachtet" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab mein Herz in Heidelberg verloren" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab mein Sach auf nichts gestellt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hab noch einen Koffer in Berlin" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe das Meinige getan" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe gelebt und geliebet" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe genossen das irdische Glück, ich habe gelebt und geliebet" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe jetzt keine Zeit, müde zu sein" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe schon so viel für dich getan" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habs gewagt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich hatte einst ein schönes Vaterland" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kam, ich sah, ich siegte" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann den Blick nicht von euch wenden" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen möchte" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kann nicht Fürstendiener sein" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kanns nicht fassen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich kenne die Weise, ich kenne den Text" }, { "sense_index": "1", "word": "ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich liebe dir, ich liebe dich" }, { "sense_index": "1", "word": "ich sage wenig, denke desto mehr" }, { "sense_index": "1", "word": "ich schnitt es gern in alle Rinden ein" }, { "sense_index": "1", "word": "ich seh dir in die Augen, Kleines" }, { "sense_index": "1", "word": "ich singe, wie der Vogel singt" }, { "sense_index": "1", "word": "ich tanze mit dir in den Himmel hinein" }, { "sense_index": "1", "word": "ich träume als Kind mich zurücke" }, { "sense_index": "1", "word": "im tiefen Keller sitz ich hier" }, { "sense_index": "1", "word": "mich wundert, dass ich so fröhlich bin" }, { "sense_index": "1", "word": "mit Verlaub, ich bin so frei" }, { "sense_index": "1", "word": "o wüsst ich doch den Weg zurück" }, { "sense_index": "1", "word": "ob blond, ob braun, ich liebe alle Frau’n" }, { "sense_index": "1", "word": "soll ich meines Bruders Hüter sein" }, { "sense_index": "1", "word": "vom Vater hab ich die Statur" }, { "sense_index": "1", "word": "was frag ich viel nach Geld und Gut" }, { "sense_index": "1", "word": "wie herrlich leuchtet mir die Natur" }, { "sense_index": "1", "word": "zwar weiß ich viel, doch möcht ich alles wissen" }, { "sense_index": "1", "word": "ich ging im Walde so für mich hin" }, { "sense_index": "1", "word": "ich habe fertig" }, { "sense_index": "1", "word": "ich würde dir ohne Bedenken eine Kachel aus meinem Ofen schenken" }, { "sense_index": "1", "word": "was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ich lerne Deutsch." }, { "text": "Herr, erbarme dich meiner!" }, { "text": "Sie bat ihn statt meiner." }, { "text": "Kannst du mir bitte die Butter reichen." }, { "text": "Willst du mit mir ins Kino gehen?" }, { "text": "Warum fragst du mich das?" }, { "text": "„Denk ich an Deutſchland in der Nacht,", "translation": "Und meine heißen Thränen fließen.“" }, { "author": "René Descartes", "collection": "Philosophische Bibliothek oder Sammlung der Hauptwerke der Philosophie alter und neuer Zeit", "editor": "Unter Mitwirkung namhafter Gelehrten herausgegeben, beziehungsweise übersetzt, erläutert und mit Lebensbeschreibungen versehen von J[ulius]. H[einrich]. v[on]. Kirchmann", "pages": "45–46", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag von L. Heimann", "ref": "René Descartes: Abhandlung über die Methode, richtig zu denken und die Wahrheit in den Wissenschaften zu suchen. In: Unter Mitwirkung namhafter Gelehrten herausgegeben, beziehungsweise übersetzt, erläutert und mit Lebensbeschreibungen versehen von J[ulius]. H[einrich]. v[on]. Kirchmann (Herausgeber): Philosophische Bibliothek oder Sammlung der Hauptwerke der Philosophie alter und neuer Zeit. Fünfundzwanzigster Band. René Descartes’ philosophische Werke. Erste Abteilung, Verlag von L. Heimann, Berlin 1870, Seite 45–46 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Aber hierbei bemerkte ich bald, dass, während ich Alles für falsch behaupten wollte, doch nothwendig ich selbst, der dies dachte, etwas sein müsse, und ich fand, dass die Wahrheit: ‚Ich denke, also bin ich‘, so fest und so gesichert sei, dass die übertriebensten Annahmen der Skeptiker sie nicht erschüttern können.“", "title": "Abhandlung über die Methode, richtig zu denken und die Wahrheit in den Wissenschaften zu suchen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Fünfundzwanzigster Band. René Descartes’ philosophische Werke. Erste Abteilung", "year": "1870" }, { "author": "Lion Feuchtwanger", "pages": "164", "place": "Amsterdam", "publisher": "Querido Verlag", "ref": "Lion Feuchtwanger: Die Geschwister Oppermann. Querido Verlag, Amsterdam 1933, Seite 164 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich an deiner Stelle würde nicht warten, bis er auf mich zukommt.“", "title": "Die Geschwister Oppermann", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1933" }, { "author": "Uwe Johnson", "pages": "157", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Uwe Johnson: Mutmassungen über Jakob. Roman. Erstes bis fünftes Tausend, Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1959, Seite 157 .", "text": "„Seine Hand griff so hart um meinen Hals[,] dass ich gleich hochkam; er hatte mich gar nicht ansehen wollen. So schrägköpfig allein neben mir abseits im Dunkeln: als ob er nur die Hand frei hatte[,] um sich meiner zu vergewissern.“", "title": "Mutmassungen über Jakob", "title_complement": "Roman", "volume": "Erstes bis fünftes Tausend", "year": "1959" }, { "author": "Alfred Döblin", "pages": "63", "place": "Olten/Freiburg im Breisgau", "publisher": "Walter-Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Walter-Verlag, Olten/Freiburg im Breisgau 1961, Seite 63 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1929) .", "text": "„Gut, Gottlieb, schön, meine Herren, soll auch keen Vorwurf sein, bloß ich für meine Person, für meine Wenigkeit habe zugehört, und es war sehr schön, wie er alles beleuchtete, mit Ruhe, aber kräftig, bei seiner schwachen Stimme, und der Mann ist ja schwach auf der Brust, und wie alles seine Ordnung hatte und wie dann die Resolution kam, jeder Punkt sauber, eine feine Sache, ein Kopf, und genau bis auf die Toiletten, die ihnen nicht gefallen haben.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte von Franz Biberkopf", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1929", "year": "1961" }, { "author": "Anna Seghers", "pages": "373", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Verlag", "ref": "Anna Seghers: Das siebte Kreuz. Aufbau Verlag, Berlin 1961, Seite 373 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe im Verlag “El Libro Libre”, Mexiko 1942) .", "text": "„‚Die Nacht ist zu Ende!‘ erklärte sie, ‚ich für mein Teil, ich werde jetzt baden, ein Sonntagskleid anziehn.‘“", "title": "Das siebte Kreuz", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe im Verlag “El Libro Libre”, Mexiko 1942", "year": "1961" }, { "author": "Erwin Strittmatter", "comment": "Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD", "pages": "260", "place": "Gütersloh", "publisher": "Sigbert Mohn Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp. Roman. Sigbert Mohn Verlag, Gütersloh 1963, Seite 260 (Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD) .", "text": "„Ich für meinen Teil geh jetzt schlafen, und, Märtke, du schon überhaupt!“", "title": "Ole Bienkopp", "title_complement": "Roman", "year": "1963" }, { "author": "Diane d’Henri", "edition": "4.", "isbn": "3-7296-0275-6", "pages": "61", "place": "Bern", "publisher": "Zytglogge", "ref": "Diane d’Henri: Die Frau des Geliebten der Mutter. Aufzeichnungen. 4. Auflage. Zytglogge, Bern 1988, ISBN 3-7296-0275-6, Seite 61 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich habe innerlich kalt und grossen Durst.“", "title": "Die Frau des Geliebten der Mutter", "title_complement": "Aufzeichnungen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1988" }, { "author": "Giselher W. Hoffmann", "edition": "1.", "isbn": "0-620-14233-2", "pages": "291", "place": "Swakopmund", "publisher": "Hoffmann Twins", "ref": "Giselher W. Hoffmann: Land der wasserlosen Flüsse. Roman. 1. Auflage. Hoffmann Twins, Swakopmund 1989, ISBN 0-620-14233-2, Seite 291 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Um mich herum schwieg die Große Dürre für einen kurzen Moment, dann begannen Grillen zu zirpen, Fledermäuse durch die Finsternis zu huschen, Gegos zu keckern und Schakale zu heulen, und in weiter Ferne kündigte ein heller Schein über dem Horizont die Geburt des Mondes an.“", "title": "Land der wasserlosen Flüsse", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1989" }, { "author": "Elfriede Jelinek", "edition": "1.", "isbn": "3-498-03328-X", "pages": "374", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Elfriede Jelinek: Die Kinder der Toten. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1995, ISBN 3-498-03328-X, Seite 374 .", "text": "„Mir ist es lieber, die Gläubiger dieser Kirche, denen sie allen das ewige Leben versprochen hat (aber nicht das ewigwährende Bankkonto) sind gebückt und beschäftigt, dann erfinden sie wenigstens keine dramatisierten Märchen über geschächtete Kinder (mei liabs Andele vom Rinn, am Judenstein in Tirol: der Bischof in der Gestalt eines Adlers hat dich leider aus deiner angestammten Jaucherinne gerissen und mitsamt dem ganzen Blut, das aber von seinen eigenen Händen gekommen ist, vom Seziertisch gespült! Nach welchen golden behämmerten Strahlen sollen wir denn jetzt, nach dem großen gemeinschaftlichen Verhuschen und Vertuschen, greifen, da wir doch alle so kleine Lichter sind?), deren Blut über uns gekommen ist und uns gewaschen aber nicht naßgemacht hat.“", "title": "Die Kinder der Toten", "year": "1995" }, { "author": "Hannah Arendt", "editor": "Ursula Ludz, Ingeborg Nordmann, in Zusammenarbeit mit demHannah-Arendt-Institut, Dresden", "isbn": "3-492-04429-8", "pages": "176", "place": "München/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Hannah Arendt; Ursula Ludz, Ingeborg Nordmann, in Zusammenarbeit mit dem Hannah-Arendt-Institut, Dresden (Herausgeber): Denktagebuch. 1950 bis 1973. Erster Band, Piper, München/Zürich 2002, ISBN 3-492-04429-8, Seite 176 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich denke, also bin ich. Ich will, also lebe ich. Im Denken habe ich nur die Evidenz des toten Seins - daher seine Vorwürfe an Spinoza -, der Dinge, und mache mich selbst zu einem Ding. Im Wollen habe ich die Evidenz, dass ich lebend bin.“", "title": "Denktagebuch", "title_complement": "1950 bis 1973", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Erster Band", "year": "2002" }, { "author": "Herta Müller", "edition": "1.", "isbn": "978-3-446-23391-1", "pages": "275", "place": "München", "publisher": "Carl Hanser Verlag", "ref": "Herta Müller: Atemschaukel. 1. Auflage. Carl Hanser Verlag, München 2009, ISBN 978-3-446-23391-1, Seite 275 .", "text": "„Mir zuckten nicht nur die Hände, auch das Schlucken im Hals. Ich wusste, wie man hungert und das Essen streckt oder verschlingt, wenn man es endlich hat. Wie lang man kaut und wann man schluckt, um manierlich zu essen, wusste ich nicht mehr. Der Vater saß mir gegenüber, und die Tischplatte schien mir so groß wie die halbe Welt. Er schaute mir mit halbgeschlossenen Augen zu und verbarg sein Mitleid.“", "title": "Atemschaukel", "year": "2009" }, { "author": "Mathias Énard", "isbn": "978-3-446-25315-5", "pages": "81", "place": "München", "publisher": "Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag", "ref": "Mathias Énard: Kompass. Roman. Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag, München 2016 (Originaltitel: Boussole, übersetzt von Holger Fock und Sabine Müller aus dem Französischen), ISBN 978-3-446-25315-5, Seite 81 .", "text": "„Jetzt bin ich hellwach. Der Schlaf hat praktisch nie richtig Lust auf mich, er verlässt mich sehr schnell um Mitternacht, nachdem er mich den ganzen Abend bedrängt hat.“", "title": "Kompass", "title_complement": "Roman", "translator": "Holger Fock und Sabine Müller aus dem Französischen", "year": "2016" }, { "author": "Carlos Fraenkel", "isbn": "978-3-446-25067-3", "pages": "153", "place": "München", "publisher": "Carl Hanser Verlag", "ref": "Carlos Fraenkel: Mit Platon in Palästina. Vom Nutzen der Philosophie in einer zerrissenen Welt. Carl Hanser Verlag, München 2016 (Originaltitel: Teaching Plato in Palestine. Philosophy in a Divided World, übersetzt von Matthias Fienbork aus dem Englischen), ISBN 978-3-446-25067-3, Seite 153 .", "text": "„Sie wollten mich zum Islam bekehren, um zu verhindern, dass meine Seele ewig in der Hölle schmort, ich wollte sie zu meiner säkularen Einstellung bekehren, um zu verhindern, dass sie ihr Leben für ein illusionäres Jenseits vergeuden. Ich musste mich, wie in Brasilien, mit Überzeugungen und Wertvorstellungen auseinandersetzen, die ich in einem bestimmten soziokulturellen Kontext unhinterfragt übernommen hatte – von meinem Atheismus bis zu meiner Vorstellung von einem gelungenen Leben.“", "title": "Mit Platon in Palästina", "title_complement": "Vom Nutzen der Philosophie in einer zerrissenen Welt", "translator": "Matthias Fienbork aus dem Englischen", "year": "2016" }, { "author": "Judith Bihr", "isbn": "978-3-8376-3555-3", "pages": "256", "place": "Bielefeld", "publisher": "transcript Verlag", "ref": "Judith Bihr: Muster der Ambivalenz. Subversive Praktiken in der ägyptischen Kunst der Gegenwart. transcript Verlag, Bielefeld 2017, ISBN 978-3-8376-3555-3, Seite 256 (Zitiert nach Google Books) .\nDie Kursivsetzung im Originalsatz der Umschrift des arabischen Sprichworts »ana jalis dhakarani, wa man dhakarani, ana jalisuhu« wurde nicht übernommen.", "text": "„Jede bemalte Schuhleistenfigur ist darüber hinaus in wiederholenden Schriftzügen mit dem sufischen Sprichwort ana jalis dhakarani, wa man dhakarani, ana jalisuhu (dt.Ich bin der Gefährte dessen, der sich meiner erinnert, und der sich meiner erinnert, dessen Gefährte bin ich) versehen.“", "title": "Muster der Ambivalenz", "title_complement": "Subversive Praktiken in der ägyptischen Kunst der Gegenwart", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2017" }, { "author": "Olga Grjasnowa", "isbn": "978-3-8412-1286-3", "pages": "‹ohne Seitenangabe›", "place": "Berlin", "publisher": "aufbau digital", "ref": "Olga Grjasnowa: Gott ist nicht schüchtern. Roman. aufbau digital, Berlin 2017, ISBN 978-3-8412-1286-3, Seite ‹ohne Seitenangabe› (E-Book; zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich habe meine Tochter nicht geboren. Sie war mit ihrer Mutter auf dem Schiff, aber ihre Mutter ist ertrunken. Ich habe Amina so lange gehalten, bis wir gerettet wurden, und dann wollte ich nicht, dass sie in einem Heim aufwächst. Ich wollte sie nicht klauen. Jetzt kann ich aber nicht mehr schlafen, ich habe Angst, dass es rauskommt. Ich weiß, dass ich kein Anrecht auf meine Tochter habe, und gleichzeitig ist es meine größte Angst, dass jemand sie mir wieder wegnimmt.“", "title": "Gott ist nicht schüchtern", "title_complement": "Roman", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books", "year": "2017" }, { "author": "Natascha Wodin", "isbn": "978-3-644-00056-8", "pages": "‹ohne Seitenangabe›", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Natascha Wodin: Sie kam aus Mariupol. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2017, ISBN 978-3-644-00056-8, Seite ‹ohne Seitenangabe› (E-Book; zitiert nach Google Books) .", "text": "„Manchmal saß ich die ganze Nacht draußen auf dem Balkon, badete in der abgekühlten Luft, sah auf die Lichtstraße, die der Mond auf das dunkle Wasser warf, und konnte mich nicht satthören an der Stille, in der nur noch ab und zu einer der unsichtbaren, im dunklen Schilf versteckten Wasservögel einen leisen, schlaftrunkenen Laut von sich gab.“", "title": "Sie kam aus Mariupol", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books", "year": "2017" }, { "text": "„‚Ich höb nog gei geld,’ onderbrak hem de halfer ruw.", "translation": "‚Das weiß ich nicht; sobald ich es habe, werde ich es euch sehr wohl bringen und nun lasst mich damit in Frieden; ich habe viel zu tun,‘ und er arbeitete weiter ohne seinen Herrn noch eines Blickes zu würdigen.“" }, { "text": "„Ich saz ûf eime steine", "translation": "Und konnte keinen Rat doch geben,[…]“" }, { "text": "„Dû bist mîn, ich bin dîn,", "translation": "dessen sollst du gewiss sein.“" }, { "text": "Widzisz tych chopaków? - Nie, nie widzę ich.", "translation": "Siehst du diese Jungen? - Nein, ich sehe sie nicht." } ], "glosses": [ "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular" ], "raw_tags": [ "grammatikalisch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪç" }, { "ipa": "ɪx", "raw_tags": [ "schweizerisch, mundartnah" ] }, { "audio": "De-ich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-ich.ogg/De-ich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ich.ogg" }, { "audio": "De-ich2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-ich2.ogg/De-ich2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ich2.ogg" }, { "audio": "De-at-ich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-at-ich.ogg/De-at-ich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ich.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "rhymes": "ɪç" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ek" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "raw_tags": [ "emphatisch auch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ekke" }, { "lang": "Akkadisch (DMG)", "lang_code": "akk", "roman": "anāku", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𒀀𒈾𒆪" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "unë" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "egō", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ἐγώ" }, { "lang": "Altkirchenslawisch", "lang_code": "cu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "азъ" }, { "lang": "Altostslawisch (ISO 9)", "lang_code": "orv", "roman": "â", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ꙗ" }, { "lang": "Altostslawisch (ISO 9)", "lang_code": "orv", "roman": "âzŭ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ꙗзъ" }, { "lang": "Amharisch", "lang_code": "am", "roman": "ʾəne", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "እኔ" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "man" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mwen" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mo" }, { "lang": "klassisches Arabisch", "lang_code": "ka", "roman": "an, ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنْ٬ أَنَ" }, { "lang": "klassisches Arabisch", "lang_code": "ka", "roman": "anā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "klassisches Arabisch", "lang_code": "ka", "roman": "āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنَ" }, { "lang": "klassisches Arabisch", "lang_code": "ka", "roman": "anah", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَهْ" }, { "lang": "Andalusisches Arabisch", "lang_code": "xaa", "roman": "anā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "اَنَا" }, { "lang": "Andalusisches Arabisch", "lang_code": "xaa", "roman": "anī", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "اَنِي" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "anā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Ḥassāniyya", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "Mali" ], "roman": "anā; mundartnah: āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Ḥassāniyya", "lang_code": "ar", "roman": "yānā; mundartnah: yāna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ], "word": "يَانَا" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "anā; mundartnah: ana, āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "raw_tags": [ "alleinstehend", "Nordmarokko" ], "roman": "anāyā; mundartnah: ānāya", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَايَا" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "yānā; mundartnah: yāna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "يَانَا" }, { "lang": "Algerisch-Arabisch", "lang_code": "arq", "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Algerisch-Arabisch", "lang_code": "arq", "raw_tags": [ "alleinstehend" ], "roman": "anāyā; mundartnah: anaya", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَايَا" }, { "lang": "Tunesisch-Arabisch", "lang_code": "aeb", "raw_tags": [ "regional", "(Sūsa)" ], "roman": "anā; mundartnah: āna, ana, ama", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Tunesisch-Arabisch", "lang_code": "aeb", "roman": "anī; mundartnah:[ɛːni] āni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Libysch-Arabisch", "lang_code": "ayl", "raw_tags": [ "jüdische Mundart von Ṭarābulus" ], "roman": "anī; mundartnah: anē", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Libysch-Arabisch", "lang_code": "ayl", "roman": "anā; mundartnah: aná ~ ána", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Alexandrinisches Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Alexandrinisches Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: ani", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Kairinisches Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Ṣaʿīdī-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: áni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "regional", "(Nābulus)" ], "roman": "anā; mundartnah: änä", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: ǟni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah: änä, ana, (Ṭarābulus) anä", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "regional:", "(Ḥawrān", "an-Nabk)" ], "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: (Ḥawrān) ani, (an-Nabk) anē", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "(Ḥamāh)" ], "roman": "ānī; mundartnah: āni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنِي" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "jüdisch regional (ʿAqra", "Arbīl", "Baġdād)" ], "roman": "ānī; mundartnah: āni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنِي" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Saudisches Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "nur in Südost-Saudi-Arabien (Ǧāzān: Ǧabal Fayfāʾ) anā sowie (ʿAsīr: al-Qawz, Bāriq) āna, sonst überwiegend mundartnah: ana, ána", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Jemenitisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "regional:", "(Umgebung westlich von Ṣaʿda)" ], "roman": "Ostjemen (im-Maṯ̣ṯ̣a/Minabbih, Ǧabal Ǧalḥa, Gaṭābir, Ḫašīr, Ẓaḥyān, im-Ṭalḥ, Ḫamir, Wādī Ḫamir, Sinnatayn, Yašīʿ, im-Ġūleh, Ḥāmideh, Raydah, ʾAzzīleh, ʿAmrān, Ṯula, Kawkabān,Ṣanaʿāʾ, Manāḫah, Gāʾideh, Radāʿ, im-ʿĀgir, Ḥammām Damt, Mukayras): anā, sonst überwiegend mundartnah: ana, (as-Sagāyif, aš-Šiyan) na, (Gāʾideh) āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Jemenitisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: ani", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Jemenitisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "(Nordostjemen: al-Ḥayrah", "Mīdi; Ostjemen von az-Zuhrah bis ʿAdan; Ḥuṣūn al-Ǧalāl", "Maʾrib; Ḥaḍramawt)" ], "roman": "anā, mundartnah: ana, (Ḥugariyyah) ala", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "أَنَا" }, { "lang": "Jemenitisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah: ani", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "أَنِي" }, { "lang": "Omanisches Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "regional", "(Küstengebiet des Gouvernements Ẓufār)" ], "roman": "ānā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنَا" }, { "lang": "Omanisches Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ānī", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنِي" }, { "lang": "Bahrainisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ānā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنَا" }, { "lang": "Bahrainisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah (Araber): ana, āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "Bahrainisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundartnah (Baḥarna): ani", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "أَنِي" }, { "lang": "VAE", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "Abu Dhabi" ], "roman": "ānā; mundarnah: āna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنَا" }, { "lang": "VAE", "lang_code": "ar", "roman": "ānī; mundarnah: āni", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "آنِي" }, { "lang": "VAE", "lang_code": "ar", "roman": "anā; mundartnah: ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَا" }, { "lang": "VAE", "lang_code": "ar", "roman": "anī; mundarnah: ani", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنِي" }, { "lang": "Sam’alisch", "lang_code": "arc", "roman": "ˀnky", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐡀𐡍𐡊𐡉" }, { "lang": "Jüdisch-palästinensisches Aramäisch", "lang_code": "arc", "roman": "ˀnh: ˀenā, ˀănā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐡀𐡍𐡄" }, { "lang": "Samaritanisch-palästinensisches Aramäisch", "lang_code": "arc", "roman": "åna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אנא" }, { "lang": "Samaritanisch-palästinensisches Aramäisch", "lang_code": "arc", "raw_tags": [ "Hebraismen" ], "roman": "åna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אנה" }, { "lang": "Samaritanisch-palästinensisches Aramäisch", "lang_code": "arc", "roman": "ˀny", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אני" }, { "lang": "Samaritanisch-palästinensisches Aramäisch", "lang_code": "arc", "roman": "ˀnky", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אנכי" }, { "lang": "jüdische Mundarten", "lang_code": "arc", "raw_tags": [ "regional:", "(Türkei: Čalla (Çelê); Irak: Amidya", "Betanure", "Dihok", "Nerwa", "Zakho", "Arbel (Hewlêr)", "Koy Sanjaq", "Sulaimaniyya (Silêmanî)", "Halabdscha (Helebce); Iran: Aserbaidschan)" ], "roman": "ʾᵃnāʾ; mundartnah: ʾāna, ʾana, ana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אֲנָא" }, { "lang": "christliche Mundarten", "lang_code": "arc", "raw_tags": [ "regional", "(Türkei: Jilu; Irak: Barwar", "Diyana-Zariwaw)" ], "roman": "ʾanaʾ; mundartnah: ana, ʾána, ʾana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ܐܢܐ" }, { "lang": "Ṭūrōyo", "lang_code": "arc", "raw_tags": [ "regional", "(Mīdin im Ṭūr ʿAbdīn)" ], "roman": "ʾanaʾ; mundartnah: ʾóno", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ܐܢܐ" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "es", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ես" }, { "lang": "Aserbaidschanisch", "lang_code": "az", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mən" }, { "lang": "Asturisch", "lang_code": "ast", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "yo" }, { "lang": "Aymara", "lang_code": "ay", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "naya" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ni" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "raw_tags": [ "ergativ" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "nik" }, { "lang": "Bengalisch", "lang_code": "bn", "roman": "ahaṁ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "অহং" }, { "lang": "Bengalisch", "lang_code": "bn", "roman": "āmā", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "আমা" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "az", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "аз" }, { "lang": "Hochchinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "wǒ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "我" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "ngo⁵", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "我" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jeg" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "I" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "auch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Altenglisch", "lang_code": "ang", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ic" }, { "lang": "Mittelenglisch", "lang_code": "enm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ich" }, { "lang": "Mittelenglisch", "lang_code": "enm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ī" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mi" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ma" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mina" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "raw_tags": [ "regional", "(Suðuroy)" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eg" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jeg" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "minä" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "je" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "auch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "moi" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jo" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eu" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "me", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "მე" }, { "lang": "Ge’ez", "lang_code": "gez", "roman": "ʾana", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "አነ" }, { "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "roman": "ik", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐌹𐌺" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "egó", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "εγώ" }, { "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "che" }, { "lang": "Gujarati", "lang_code": "gu", "roman": "mēṁ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "મેં" }, { "lang": "Gujarati", "lang_code": "gu", "roman": "mīṁ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "મીં" }, { "lang": "Gujarati", "lang_code": "gu", "roman": "huṁ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "હું" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "raw_tags": [ "regional:" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mwen" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mren" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "raw_tags": [ "(südliches Haiti)", "proklitisch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "men" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "m" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "vor- bis nachbiblisch; mittelhebräisch selten; neuhebräisch bisweilen förmlich", "schriftsprachlich" ], "roman": "ʾᵃnī", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אֲנִי" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ʾᵃnoḵī", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "אֲנֹכִי" }, { "lang": "Hethitisch", "lang_code": "hit", "roman": "ūk: ú-uk, ú-k, ú-g", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𒌑𒊌" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "mai", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "मै" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "mujhē", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "मुझे" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "aku" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "saya" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "gue" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "io" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mé" }, { "lang": "isiZulu", "lang_code": "zu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mina" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ég" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "io" }, { "lang": "Neapolitanisch", "lang_code": "nap", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "i" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "iò" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "iù" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "iu" }, { "lang": "Venezianisch", "lang_code": "vec", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mi" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "わたくし, watakushi; わたし, watashi; わっち, watchi; Kansai-Dialekt: わて, wate", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "私" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "われ, ware", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "我" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "roman": "おれ, ore", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "俺" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぼく, boku", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "僕" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "ikh", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "איך" }, { "lang": "Kannada", "lang_code": "kn", "roman": "nānu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ನಾನು" }, { "lang": "Kaschubisch", "lang_code": "csb", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jô" }, { "lang": "Kashmiri", "lang_code": "ks", "roman": "bụ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "बॖ" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jo" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jIH" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "na", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "나" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "jeo", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "저" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "je", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "제" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eiu" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eo" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eu" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ghjeu" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ez" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "min" }, { "lang": "Sorani", "lang_code": "ckb", "roman": "ez", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ئهز" }, { "lang": "Sorani", "lang_code": "ckb", "roman": "min", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "من" }, { "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "roman": "yo", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ייו" }, { "lang": "Laotisch", "lang_code": "lo", "roman": "khǫy", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ຂ້ອຢ" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ego" }, { "lang": "Lettgallisch", "lang_code": "ltg", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "es" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "es" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "aš" }, { "lang": "Livisch", "lang_code": "liv", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "minā" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ech" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jien" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jiena" }, { "lang": "Marathi", "lang_code": "mr", "roman": "mī", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "मी" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "jas", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "јас" }, { "lang": "Mongolisch", "lang_code": "mn", "roman": "bi", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "би" }, { "lang": "Morisien", "lang_code": "mfe", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mo" }, { "lang": "Morisien", "lang_code": "mfe", "raw_tags": [ "emphatisch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mwa" }, { "lang": "Nauruisch", "lang_code": "na", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "a" }, { "lang": "Nepalesisch", "lang_code": "ne", "roman": "ma", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "म" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ik" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ick" }, { "lang": "Altsächsisch", "lang_code": "osx", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ik" }, { "lang": "Mittelniederdeutsch", "lang_code": "gml", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ik" }, { "lang": "Mittelniederdeutsch", "lang_code": "gml", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ek" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ekj" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ik" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ikke" }, { "lang": "Mittelniederländisch", "lang_code": "dum", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ic" }, { "lang": "Mittelniederländisch", "lang_code": "dum", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "icke" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jeg" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eg" }, { "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jo" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ieu" }, { "lang": "Gurmukhī", "lang_code": "pa", "roman": "maiṁ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ਮੈਂ" }, { "lang": "Shahmukhī", "lang_code": "pnb", "roman": "mayṅ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "میں" }, { "lang": "Paschtu", "lang_code": "ps", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "زه" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "män, man", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "مَنْ" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "man", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ман" }, { "lang": "Phönizisch", "lang_code": "phn", "roman": "ʾnk", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ], "word": "𐤀𐤍𐤊" }, { "lang": "Phönizisch", "lang_code": "phn", "roman": "ʾn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐤀𐤍" }, { "lang": "Phönizisch", "lang_code": "phn", "roman": "ʾnky", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐤀𐤍𐤊𐤉" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "reflexiv:" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "się" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eu" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "raw_tags": [ "Peru" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "noqa" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "raw_tags": [ "Bolivien" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ñoqa" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "nuqa" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ñuqa" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jau" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ia" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jeu" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jou" }, { "lang": "Oberengadinisch", "lang_code": "rm-puter", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eau" }, { "lang": "Unterengadinisch", "lang_code": "rm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eu" }, { "lang": "Finnisches Kalo", "lang_code": "rm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Lettisches Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Litauisches Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mê" }, { "lang": "Nordrussisches Romani (Xaladitka)", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mê" }, { "lang": "Sinti-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Welsh-Romani (Kååle)", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "maj" }, { "lang": "Welsh-Romani (Kååle)", "lang_code": "rom", "raw_tags": [ "emphatisch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "maja" }, { "lang": "Welsh-Romani (Kååle)", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Welsh-Romani (Kååle)", "lang_code": "rom", "raw_tags": [ "emphatisch" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mea" }, { "lang": "Burgenland-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Ostslowakisches Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Prekmurski-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Romungro-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Ungarisches Vend-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Veršend-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Arli-Romani", "lang_code": "rom", "raw_tags": [ "Kosovo", "Mazedonien" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Bugurdži-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Džambazi-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Gurvari-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Krim-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Sepečides-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Sofia Erli-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Ursari-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Gurbet-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Kalderaš", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Lovari-Romani", "lang_code": "rom", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eu" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ja", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "я" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "raw_tags": [ "Ich bin" ], "roman": "asmi", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "अस्मि" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "aham", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "अहम्" }, { "lang": "Sardisch", "lang_code": "sc", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "eo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jag" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ja", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ја" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "ja", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ја" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jaz" }, { "lang": "Slowinzisch", "lang_code": "sla", "raw_tags": [ "betont" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jǻu̯" }, { "lang": "Slowinzisch", "lang_code": "sla", "raw_tags": [ "unbetont" ], "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "jå" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ja" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "yo" }, { "lang": "Suaheli", "lang_code": "sw", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "mimi" }, { "lang": "Sumerisch (DMG)", "lang_code": "sux", "roman": "ĝá-e", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𒂷𒂊" }, { "lang": "Sumerisch (DMG)", "lang_code": "sux", "roman": "ĝá, ĝe₂₆", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𒂷" }, { "lang": "Syrisch (ALA-LC)", "lang_code": "syr", "roman": "ʾeno; ʾino", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ܐܶܢܳܐ, ܐܸܢܵܐ; ܐܻܢܳܐ" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ako" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "roman": "nāṉ", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "நான்" }, { "lang": "Tetum", "lang_code": "tet", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ha'u" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "raw_tags": [ "emphatisch" ], "roman": "chăn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ฉัน" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "raw_tags": [ "nur von Männern gebraucht" ], "roman": "dì-chăn", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ดิฉัน" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "pŏm", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ผม" }, { "lang": "Tigre", "lang_code": "tig", "roman": "ʾäna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "አና" }, { "lang": "Tigrinya", "lang_code": "ti", "roman": "ʾāna", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ኣነ" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "já" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ben" }, { "lang": "Osmanisches Türkisch", "lang_code": "ota", "raw_tags": [ "Philosophie" ], "roman": "män, men; İA: men", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "مَنْ" }, { "lang": "Osmanisches Türkisch", "lang_code": "ota", "roman": "änä, ene; İA: ene", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "أَنَه" }, { "lang": "Ugaritisch", "lang_code": "uga", "roman": "an", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐎀𐎐" }, { "lang": "Ugaritisch", "lang_code": "uga", "roman": "ank", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "𐎀𐎐𐎋" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ja", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "я" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "én" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "tôi" }, { "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "ob" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "ja", "sense": "bezeichnet die eigene Person; 1. Person Singular", "sense_index": "1", "word": "я" } ], "word": "ich" }
Download raw JSONL data for ich meaning in Deutsch (74.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.