"die Kurve kratzen" meaning in Deutsch

See die Kurve kratzen in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: diː ˈkʊʁvə ˈkʁat͡sn̩ Audio: De-die Kurve kratzen.ogg , De-die Kurve kratzen2.ogg
Etymology: Mancher verbindet damit eine Fahrweise mit Fahr- oder Motorrad, bei der eine Fußraste/Pedale den Straßenbelag berührt.: :Dennoch ist die Geschichte viel älter. Der Ausdruck stammt aus dem Mittelalter. Damals waren die Gassen sehr eng und die Kutschen kratzten beim Abbiegen nicht selten die Hausecken. Die Bewohner wussten aber ihre Hausecken zu schützen. In vielen Siedlungen sieht man sogenannte Kratzsteine, das sind Steinblöcke, die an der Hausecke oder etwas davon entfernt in den Gehweg gesetzt sind (s. Wikipedia: Radabweiser). Wenn es der Kutscher sehr eilig hatte, schnitt er die Kurve und kratzte dabei (nur) am Prellstein.
  1. verschwinden, sich davon machen
    Sense id: de-die_Kurve_kratzen-de-phrase-WJ4Lkiwe
  2. einer misslichen Lage knapp entrinnen
    Sense id: de-die_Kurve_kratzen-de-phrase-qGdH~Jgi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: davonmachen, verschwinden, sich aus dem Staub machen, die Fliege machen, die Biege machen, sich auf Französisch empfehlen, die Mücke machen, die Kurve kriegen Translations (einer misslichen Lage knapp entrinnen): s'en sortir (Französisch) Translations (verschwinden, sich davon machen): clear off (Englisch), mettre les bouts (Französisch), desaparecer rápido (Portugiesisch), исчезать (isčezatʹ) (Russisch), делать ноги (delatʹ nogi) (Russisch), sticka [colloquial] (Schwedisch), desaparecer rápido (Spanisch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dableiben"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Mancher verbindet damit eine Fahrweise mit Fahr- oder Motorrad, bei der eine Fußraste/Pedale den Straßenbelag berührt.:\n:Dennoch ist die Geschichte viel älter. Der Ausdruck stammt aus dem Mittelalter. Damals waren die Gassen sehr eng und die Kutschen kratzten beim Abbiegen nicht selten die Hausecken. Die Bewohner wussten aber ihre Hausecken zu schützen. In vielen Siedlungen sieht man sogenannte Kratzsteine, das sind Steinblöcke, die an der Hausecke oder etwas davon entfernt in den Gehweg gesetzt sind (s. Wikipedia: Radabweiser). Wenn es der Kutscher sehr eilig hatte, schnitt er die Kurve und kratzte dabei (nur) am Prellstein.",
  "hyphenation": "die Kur·ve krat·zen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der hat vorsichtshalber die Kurve gekratzt."
        },
        {
          "text": "Kratz die Kurve!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verschwinden, sich davon machen"
      ],
      "id": "de-die_Kurve_kratzen-de-phrase-WJ4Lkiwe",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe gerade noch mal die Kurve gekratzt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einer misslichen Lage knapp entrinnen"
      ],
      "id": "de-die_Kurve_kratzen-de-phrase-qGdH~Jgi",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "diː ˈkʊʁvə ˈkʁat͡sn̩"
    },
    {
      "audio": "De-die Kurve kratzen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-die_Kurve_kratzen.ogg/De-die_Kurve_kratzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-die Kurve kratzen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-die Kurve kratzen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-die_Kurve_kratzen2.ogg/De-die_Kurve_kratzen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-die Kurve kratzen2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "davonmachen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "verschwinden"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sich aus dem Staub machen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "die Fliege machen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "die Biege machen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sich auf Französisch empfehlen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "die Mücke machen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "die Kurve kriegen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "clear off"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "mettre les bouts"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "desaparecer rápido"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "isčezatʹ",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "исчезать"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "delatʹ nogi",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "делать ноги"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "sticka"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "desaparecer rápido"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "einer misslichen Lage knapp entrinnen",
      "sense_index": "2",
      "word": "s'en sortir"
    }
  ],
  "word": "die Kurve kratzen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dableiben"
    }
  ],
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Mancher verbindet damit eine Fahrweise mit Fahr- oder Motorrad, bei der eine Fußraste/Pedale den Straßenbelag berührt.:\n:Dennoch ist die Geschichte viel älter. Der Ausdruck stammt aus dem Mittelalter. Damals waren die Gassen sehr eng und die Kutschen kratzten beim Abbiegen nicht selten die Hausecken. Die Bewohner wussten aber ihre Hausecken zu schützen. In vielen Siedlungen sieht man sogenannte Kratzsteine, das sind Steinblöcke, die an der Hausecke oder etwas davon entfernt in den Gehweg gesetzt sind (s. Wikipedia: Radabweiser). Wenn es der Kutscher sehr eilig hatte, schnitt er die Kurve und kratzte dabei (nur) am Prellstein.",
  "hyphenation": "die Kur·ve krat·zen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der hat vorsichtshalber die Kurve gekratzt."
        },
        {
          "text": "Kratz die Kurve!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verschwinden, sich davon machen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe gerade noch mal die Kurve gekratzt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einer misslichen Lage knapp entrinnen"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "diː ˈkʊʁvə ˈkʁat͡sn̩"
    },
    {
      "audio": "De-die Kurve kratzen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-die_Kurve_kratzen.ogg/De-die_Kurve_kratzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-die Kurve kratzen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-die Kurve kratzen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-die_Kurve_kratzen2.ogg/De-die_Kurve_kratzen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-die Kurve kratzen2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "davonmachen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "verschwinden"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sich aus dem Staub machen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "die Fliege machen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "die Biege machen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sich auf Französisch empfehlen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "die Mücke machen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "die Kurve kriegen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "clear off"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "mettre les bouts"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "desaparecer rápido"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "isčezatʹ",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "исчезать"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "delatʹ nogi",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "делать ноги"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "sticka"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "verschwinden, sich davon machen",
      "sense_index": "1",
      "word": "desaparecer rápido"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "einer misslichen Lage knapp entrinnen",
      "sense_index": "2",
      "word": "s'en sortir"
    }
  ],
  "word": "die Kurve kratzen"
}

Download raw JSONL data for die Kurve kratzen meaning in Deutsch (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.