See aus freien Stücken in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "gezwungenermaßen" }, { "sense_index": "1", "word": "unfreiwillig" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "spontan" } ], "forms": [ { "form": "von freien Stücken", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "aus frei·en Stü·cken", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir haben aus freien Stücken auf eine Lohnerhöhung verzichtet." }, { "author": "Max Horkheimer, Theodor W. Adorno", "comment": "Erschien zuerst unter dem Titel: Max Horkheimer, Philosophische Fragmente. 1944", "pages": "272", "place": "Amsterdam", "publisher": "Querido", "ref": "Max Horkheimer, Theodor W. Adorno: Dialektik der Aufklärung. Philosophische Fragmente. Querido, Amsterdam 1947, Seite 272 (Erschien zuerst unter dem Titel: Max Horkheimer, Philosophische Fragmente. 1944) .", "text": "„Der Faschismus läßt vom Staats- und Gesellschaftsvertrag, den er im Verkehr der Mächte durch geheime Abmachungen ersetzt, im Inneren nur noch den Zwang des Allgemeinen gelten, den seine Diener aus freien Stücken am Rest der Menschheit vollstrecken.“", "title": "Dialektik der Aufklärung", "title_complement": "Philosophische Fragmente", "year": "1947" }, { "author": "Hans Magnus Enzensberger", "edition": "1.", "isbn": "3-518-02760-3", "pages": "188", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Hans Magnus Enzensberger: Der kurze Sommer der Anarchie. Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1972, ISBN 3-518-02760-3, Seite 188 .", "text": "„Ich habe aus freien Stücken darauf verzichtet.“", "title": "Der kurze Sommer der Anarchie", "title_complement": "Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman", "year": "1972" }, { "ref": "Johnny Erling: Hongkongs unpopulärer Verwaltungschef Tung soll abgelöst werden. In: Welt Online. 3. März 2005, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 2. Januar 2012) .", "text": "„Sie wollen wissen, ob sein Rücktritt aus freien Stücken oder auf Drängen Pekings erfolgt.“" }, { "author": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon", "collection": "Denunziation", "edition": "4.", "isbn": "978-3-492-05822-3", "pages": "182", "place": "München", "publisher": "Piper Verlag", "ref": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon: Der rote Pilz. [3. Juli 1993]. In: Denunziation. Erzählungen aus Nordkorea. 4. Auflage. Piper Verlag, München 2017 (Originaltitel: 고발, übersetzt von Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen), ISBN 978-3-492-05822-3, Seite 182 .", "text": "„Indem dieser ihn zum Arbeitseinsatz in die Berge schickte, hatte er seine Absicht eindeutig erkennen lassen, denn dies war eine Arbeit, die kein Angestellter in der ganzen Stadt aus freien Stücken übernommen hätte.“", "title": "Der rote Pilz", "title_complement": "[3. Juli 1993]", "translator": "Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen", "year": "2017" } ], "glosses": [ "aus eigenem Antrieb, aus eigenem freiem Willen, ohne direkte Aufforderung, ohne Zwang" ], "id": "de-aus_freien_Stücken-de-phrase-ElmDjlDa", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aʊ̯s ˌfʁaɪ̯ən ˈʃtʏkn̩" }, { "ipa": "aʊ̯s ˌfʁaɪ̯ən ˈʃtʏkŋ̩" }, { "audio": "De-aus_freien_Stücken.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-aus_freien_Stücken.ogg/De-aus_freien_Stücken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aus_freien_Stücken.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aus sich heraus" }, { "sense_index": "1", "word": "freiwillig" }, { "sense_index": "1", "word": "sua sponte" }, { "sense_index": "1", "word": "unaufgefordert" }, { "sense_index": "1", "word": "ungezwungen" }, { "sense_index": "1", "word": "unverlangt" }, { "sense_index": "1", "word": "von selbst" }, { "sense_index": "1", "word": "von sich aus" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "willingly" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "voluntarily" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "de (mon, ton, son) plein gré" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "dobrowolnie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "självmant" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "av egen fri vilja" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "önként" } ], "word": "aus freien Stücken" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "gezwungenermaßen" }, { "sense_index": "1", "word": "unfreiwillig" } ], "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "spontan" } ], "forms": [ { "form": "von freien Stücken", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "aus frei·en Stü·cken", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir haben aus freien Stücken auf eine Lohnerhöhung verzichtet." }, { "author": "Max Horkheimer, Theodor W. Adorno", "comment": "Erschien zuerst unter dem Titel: Max Horkheimer, Philosophische Fragmente. 1944", "pages": "272", "place": "Amsterdam", "publisher": "Querido", "ref": "Max Horkheimer, Theodor W. Adorno: Dialektik der Aufklärung. Philosophische Fragmente. Querido, Amsterdam 1947, Seite 272 (Erschien zuerst unter dem Titel: Max Horkheimer, Philosophische Fragmente. 1944) .", "text": "„Der Faschismus läßt vom Staats- und Gesellschaftsvertrag, den er im Verkehr der Mächte durch geheime Abmachungen ersetzt, im Inneren nur noch den Zwang des Allgemeinen gelten, den seine Diener aus freien Stücken am Rest der Menschheit vollstrecken.“", "title": "Dialektik der Aufklärung", "title_complement": "Philosophische Fragmente", "year": "1947" }, { "author": "Hans Magnus Enzensberger", "edition": "1.", "isbn": "3-518-02760-3", "pages": "188", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Hans Magnus Enzensberger: Der kurze Sommer der Anarchie. Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1972, ISBN 3-518-02760-3, Seite 188 .", "text": "„Ich habe aus freien Stücken darauf verzichtet.“", "title": "Der kurze Sommer der Anarchie", "title_complement": "Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman", "year": "1972" }, { "ref": "Johnny Erling: Hongkongs unpopulärer Verwaltungschef Tung soll abgelöst werden. In: Welt Online. 3. März 2005, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 2. Januar 2012) .", "text": "„Sie wollen wissen, ob sein Rücktritt aus freien Stücken oder auf Drängen Pekings erfolgt.“" }, { "author": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon", "collection": "Denunziation", "edition": "4.", "isbn": "978-3-492-05822-3", "pages": "182", "place": "München", "publisher": "Piper Verlag", "ref": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon: Der rote Pilz. [3. Juli 1993]. In: Denunziation. Erzählungen aus Nordkorea. 4. Auflage. Piper Verlag, München 2017 (Originaltitel: 고발, übersetzt von Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen), ISBN 978-3-492-05822-3, Seite 182 .", "text": "„Indem dieser ihn zum Arbeitseinsatz in die Berge schickte, hatte er seine Absicht eindeutig erkennen lassen, denn dies war eine Arbeit, die kein Angestellter in der ganzen Stadt aus freien Stücken übernommen hätte.“", "title": "Der rote Pilz", "title_complement": "[3. Juli 1993]", "translator": "Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen", "year": "2017" } ], "glosses": [ "aus eigenem Antrieb, aus eigenem freiem Willen, ohne direkte Aufforderung, ohne Zwang" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aʊ̯s ˌfʁaɪ̯ən ˈʃtʏkn̩" }, { "ipa": "aʊ̯s ˌfʁaɪ̯ən ˈʃtʏkŋ̩" }, { "audio": "De-aus_freien_Stücken.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-aus_freien_Stücken.ogg/De-aus_freien_Stücken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aus_freien_Stücken.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aus sich heraus" }, { "sense_index": "1", "word": "freiwillig" }, { "sense_index": "1", "word": "sua sponte" }, { "sense_index": "1", "word": "unaufgefordert" }, { "sense_index": "1", "word": "ungezwungen" }, { "sense_index": "1", "word": "unverlangt" }, { "sense_index": "1", "word": "von selbst" }, { "sense_index": "1", "word": "von sich aus" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "willingly" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "voluntarily" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "de (mon, ton, son) plein gré" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "dobrowolnie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "självmant" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "av egen fri vilja" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "önként" } ], "word": "aus freien Stücken" }
Download raw JSONL data for aus freien Stücken meaning in Deutsch (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.