"Zauberwort" meaning in Deutsch

See Zauberwort in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈt͡saʊ̯bɐˌvɔʁt Audio: De-Zauberwort.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs zaubern und Wort Forms: das Zauberwort [nominative, singular], die Zauberworte [nominative, plural], des Zauberworts [genitive, singular], des Zauberwortes [genitive, singular], der Zauberworte [genitive, plural], dem Zauberwort [dative, singular], dem Zauberworte [dative, singular], den Zauberworten [dative, plural], das Zauberwort [accusative, singular], die Zauberworte [accusative, plural]
  1. ein Wort oder ein formelhafter Spruch (= Zauberspruch), die einen Zauber auslösen sollen
    Sense id: de-Zauberwort-de-noun-1
  2. ein Wort, das eine besondere Wirkung hervorrufen soll Tags: colloquial, general
    Sense id: de-Zauberwort-de-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Wort Coordinate_terms: Beschwörungsformel, Zauberformel, Zauberspruch Translations (ein Wort oder ein formelhafter Zauberspruch, die einen Zauber auslösen sollen): magic word (Englisch), formule magique [feminine] (Französisch) Translations (umgangssprachlich, allgemein: ein Wort, das eine besondere Wirkung hervorrufen soll): magic word (Englisch), mot magique [masculine] (Französisch), волшебное слово (volšebnoe slovo) (Russisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Zauberwort meaning in Deutsch (6.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Beschwörungsformel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zauberformel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zauberspruch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs zaubern und Wort",
  "forms": [
    {
      "form": "das Zauberwort",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zauberworte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zauberworts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zauberwortes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zauberworte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zauberwort",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zauberworte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zauberworten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Zauberwort",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zauberworte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wort"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hokuspokus, Simsalabim und Abrakadabra sind weit verbreitete Zauberworte."
        },
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "151.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "raw_ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 151.",
          "text": "„Im Bett las ich in Hauffs Märchen. Kalif Storch und sein Großwesir, die beide das Zauberwort vergessen hatten, das sie wieder zu Menschen machte.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Helge Timmerberg",
          "isbn": "978-3-492-05755-4",
          "place": "München/Berlin/Zürich",
          "publisher": "Piper",
          "raw_ref": "Helge Timmerberg: Die rote Olivetti. Mein ziemlich wildes Leben zwischen Bielefeld, Havanna und dem Himalaja. Piper, München/Berlin/Zürich 2016, ISBN 978-3-492-05755-4 , Zitat Seite 222.",
          "text": "„Sie dehnen, strecken und beugen ihren Körper in zahllose unbequeme Positionen und meditieren auf Zauberwörter, Mantras genannt, deren Lautschwingungen durch penetrante Wiederholungen wie eine Droge wirken und in Trance und andere Bewusstseinsveränderungen führen.“",
          "title": "Die rote Olivetti",
          "title_complement": "Mein ziemlich wildes Leben zwischen Bielefeld, Havanna und dem Himalaja",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Wort oder ein formelhafter Spruch (= Zauberspruch), die einen Zauber auslösen sollen"
      ],
      "id": "de-Zauberwort-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wie lautet das Zauberwort? Bitte!"
        },
        {
          "author": "Ralph Giordano",
          "edition": "22",
          "isbn": "978-3-596-25961-8",
          "pages": "475",
          "place": "Frankfurt/M.",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 475 .",
          "text": "„Danach trat, wie durch Zauberwort, Stille ein.“",
          "title": "Die Bertinis",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Büscher",
          "isbn": "978-3-87134-784-9",
          "pages": "94",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rowohlt Berlin Verlag",
          "raw_ref": "Wolfgang Büscher: Ein Frühling in Jerusalem. Rowohlt Berlin Verlag, Berlin 2014, ISBN 978-3-87134-784-9, Seite 94 .",
          "text": "„Orient, so hieß das Zauberwort, das ein wissendes, wehmütiges Lächeln auf die Gesichter rief.“",
          "title": "Ein Frühling in Jerusalem",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Mathias Schneider",
          "collection": "Stern",
          "number": "Heft 6",
          "raw_ref": "Mathias Schneider: Beziehungsfalle Kind. In: Stern. Nummer Heft 6, 2017 , Seite 44-51, Zitat Seite 51.",
          "text": "„Das Zauberwort heißt deshalb: Mangelverwaltung.“",
          "title": "Beziehungsfalle Kind",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Ulla Hahn",
          "isbn": "978-3-421-04782-3",
          "pages": "207.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "raw_ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 207.",
          "text": "„Musst du eben kritisch hinterfragen, spottete ich, ist doch deren Zauberwort: kritisch hinterfragen.“",
          "title": "Wir werden erwartet",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Wort, das eine besondere Wirkung hervorrufen soll"
      ],
      "id": "de-Zauberwort-de-noun-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "general"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡saʊ̯bɐˌvɔʁt"
    },
    {
      "audio": "De-Zauberwort.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-Zauberwort.ogg/De-Zauberwort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zauberwort.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein Wort oder ein formelhafter Zauberspruch, die einen Zauber auslösen sollen",
      "sense_id": "1",
      "word": "magic word"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Wort oder ein formelhafter Zauberspruch, die einen Zauber auslösen sollen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "formule magique"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich, allgemein: ein Wort, das eine besondere Wirkung hervorrufen soll",
      "sense_id": "2",
      "word": "magic word"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich, allgemein: ein Wort, das eine besondere Wirkung hervorrufen soll",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mot magique"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "volšebnoe slovo",
      "sense": "umgangssprachlich, allgemein: ein Wort, das eine besondere Wirkung hervorrufen soll",
      "sense_id": "2",
      "word": "волшебное слово"
    }
  ],
  "word": "Zauberwort"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Beschwörungsformel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zauberformel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zauberspruch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs zaubern und Wort",
  "forms": [
    {
      "form": "das Zauberwort",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zauberworte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zauberworts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zauberwortes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zauberworte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zauberwort",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zauberworte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zauberworten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Zauberwort",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zauberworte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wort"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hokuspokus, Simsalabim und Abrakadabra sind weit verbreitete Zauberworte."
        },
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "151.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "raw_ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 151.",
          "text": "„Im Bett las ich in Hauffs Märchen. Kalif Storch und sein Großwesir, die beide das Zauberwort vergessen hatten, das sie wieder zu Menschen machte.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Helge Timmerberg",
          "isbn": "978-3-492-05755-4",
          "place": "München/Berlin/Zürich",
          "publisher": "Piper",
          "raw_ref": "Helge Timmerberg: Die rote Olivetti. Mein ziemlich wildes Leben zwischen Bielefeld, Havanna und dem Himalaja. Piper, München/Berlin/Zürich 2016, ISBN 978-3-492-05755-4 , Zitat Seite 222.",
          "text": "„Sie dehnen, strecken und beugen ihren Körper in zahllose unbequeme Positionen und meditieren auf Zauberwörter, Mantras genannt, deren Lautschwingungen durch penetrante Wiederholungen wie eine Droge wirken und in Trance und andere Bewusstseinsveränderungen führen.“",
          "title": "Die rote Olivetti",
          "title_complement": "Mein ziemlich wildes Leben zwischen Bielefeld, Havanna und dem Himalaja",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Wort oder ein formelhafter Spruch (= Zauberspruch), die einen Zauber auslösen sollen"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wie lautet das Zauberwort? Bitte!"
        },
        {
          "author": "Ralph Giordano",
          "edition": "22",
          "isbn": "978-3-596-25961-8",
          "pages": "475",
          "place": "Frankfurt/M.",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 475 .",
          "text": "„Danach trat, wie durch Zauberwort, Stille ein.“",
          "title": "Die Bertinis",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Büscher",
          "isbn": "978-3-87134-784-9",
          "pages": "94",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rowohlt Berlin Verlag",
          "raw_ref": "Wolfgang Büscher: Ein Frühling in Jerusalem. Rowohlt Berlin Verlag, Berlin 2014, ISBN 978-3-87134-784-9, Seite 94 .",
          "text": "„Orient, so hieß das Zauberwort, das ein wissendes, wehmütiges Lächeln auf die Gesichter rief.“",
          "title": "Ein Frühling in Jerusalem",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Mathias Schneider",
          "collection": "Stern",
          "number": "Heft 6",
          "raw_ref": "Mathias Schneider: Beziehungsfalle Kind. In: Stern. Nummer Heft 6, 2017 , Seite 44-51, Zitat Seite 51.",
          "text": "„Das Zauberwort heißt deshalb: Mangelverwaltung.“",
          "title": "Beziehungsfalle Kind",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Ulla Hahn",
          "isbn": "978-3-421-04782-3",
          "pages": "207.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "raw_ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 207.",
          "text": "„Musst du eben kritisch hinterfragen, spottete ich, ist doch deren Zauberwort: kritisch hinterfragen.“",
          "title": "Wir werden erwartet",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Wort, das eine besondere Wirkung hervorrufen soll"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "general"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡saʊ̯bɐˌvɔʁt"
    },
    {
      "audio": "De-Zauberwort.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-Zauberwort.ogg/De-Zauberwort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zauberwort.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein Wort oder ein formelhafter Zauberspruch, die einen Zauber auslösen sollen",
      "sense_id": "1",
      "word": "magic word"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Wort oder ein formelhafter Zauberspruch, die einen Zauber auslösen sollen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "formule magique"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich, allgemein: ein Wort, das eine besondere Wirkung hervorrufen soll",
      "sense_id": "2",
      "word": "magic word"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich, allgemein: ein Wort, das eine besondere Wirkung hervorrufen soll",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mot magique"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "volšebnoe slovo",
      "sense": "umgangssprachlich, allgemein: ein Wort, das eine besondere Wirkung hervorrufen soll",
      "sense_id": "2",
      "word": "волшебное слово"
    }
  ],
  "word": "Zauberwort"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.