"Wolkenbruch" meaning in Deutsch

See Wolkenbruch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈvɔlkn̩ˌbʁʊx Audio: De-Wolkenbruch.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Wolke und Bruch sowie dem Fugenelement -n Forms: der Wolkenbruch [nominative, singular], die Wolkenbrüche [nominative, plural], des Wolkenbruchs [genitive, singular], des Wolkenbruches [genitive, singular], der Wolkenbrüche [genitive, plural], dem Wolkenbruch [dative, singular], dem Wolkenbruche [dative, singular], den Wolkenbrüchen [dative, plural], den Wolkenbruch [accusative, singular], die Wolkenbrüche [accusative, plural]
  1. plötzlicher, kräftiger Regenschauer
    Sense id: de-Wolkenbruch-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gewitterregen, Guss, Platzregen, Regenguss, Regenschauer, Schauer, Starkregen, Sturzregen Hypernyms: Regen, Niederschlag, Wetter Translations (plötzlicher, kräftiger Regenschauer): cloudburst (Englisch), downpour (Englisch), pluie torrentielle (Französisch), skýfall (Isländisch), nubifragio [masculine] (Italienisch), aiguat (Katalanisch), ruixat (Katalanisch), xàfec (Katalanisch), pluja torrencial (Katalanisch), wolkbreuk (Niederländisch), oberwanie chmury (Polnisch), carga-d'água [feminine] (Portugiesisch), pé-d'água [masculine] (Portugiesisch), toró [masculine] (Portugiesisch), skyfall [neuter] (Schwedisch), prietrž mračien [feminine] (Slowakisch), průtrž mračen [feminine] (Tschechisch), sağnak (Türkisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Wolkenbruch meaning in Deutsch (7.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Wolke und Bruch sowie dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "der Wolkenbruch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wolkenbrüche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wolkenbruchs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wolkenbruches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wolkenbrüche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wolkenbruch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wolkenbruche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wolkenbrüchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wolkenbruch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wolkenbrüche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Regen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Niederschlag"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wetter"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Wolkenbruch verwandelte das Fußballfeld in einen See."
        },
        {
          "author": "Frank Odenthal",
          "collection": "Stern",
          "number": "Heft 9",
          "raw_ref": "Frank Odenthal: Sage mir, wann der Regen kommt. In: Stern. Nummer Heft 9, 2017 , Seite 102–104, Zitat Seite 104.",
          "text": "„Ob Sprühregen oder Wolkenbruch – die Größe der Tropfen hat keinen Einfluss auf die Genauigkeit der Vorhersage.“",
          "title": "Sage mir, wann der Regen kommt",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "raw_ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 236. Erstauflage 1988.",
          "text": "„In diesem Zimmer finden nun auch wir Aufnahme, gerade noch rechtzeitig vor einem heftigen Gewitter mit Sturmböen, Hagel und Wolkenbruch.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Theo Sommer",
          "isbn": "3-498-06382-0",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Theo Sommer: 1945. Die Biographie eines Jahres. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-498-06382-0 , Seite 172.",
          "text": "„Bald brannte die Sonne, bald entluden sich Wolkenbrüche.“",
          "title": "1945",
          "title_complement": "Die Biographie eines Jahres",
          "year": "2005"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "190",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "raw_ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 190 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Die alte Wang hatte gerade eine Flasche Wein geholt und einen Korb voll Obst und anderer Speisen eingekauft, als sie auf der Straße von dem Wolkenbruch überrascht wurde.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plötzlicher, kräftiger Regenschauer"
      ],
      "id": "de-Wolkenbruch-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɔlkn̩ˌbʁʊx"
    },
    {
      "audio": "De-Wolkenbruch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Wolkenbruch.ogg/De-Wolkenbruch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wolkenbruch.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gewitterregen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Guss"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Platzregen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Regenguss"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Regenschauer"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schauer"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Starkregen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sturzregen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "cloudburst"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "downpour"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "pluie torrentielle"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "skýfall"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nubifragio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "aiguat"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "ruixat"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "xàfec"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "pluja torrencial"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "wolkbreuk"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "oberwanie chmury"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carga-d'água"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pé-d'água"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toró"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skyfall"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prietrž mračien"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "průtrž mračen"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "sağnak"
    }
  ],
  "word": "Wolkenbruch"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Wolke und Bruch sowie dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "der Wolkenbruch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wolkenbrüche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wolkenbruchs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wolkenbruches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wolkenbrüche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wolkenbruch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wolkenbruche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wolkenbrüchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wolkenbruch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wolkenbrüche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Regen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Niederschlag"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wetter"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Wolkenbruch verwandelte das Fußballfeld in einen See."
        },
        {
          "author": "Frank Odenthal",
          "collection": "Stern",
          "number": "Heft 9",
          "raw_ref": "Frank Odenthal: Sage mir, wann der Regen kommt. In: Stern. Nummer Heft 9, 2017 , Seite 102–104, Zitat Seite 104.",
          "text": "„Ob Sprühregen oder Wolkenbruch – die Größe der Tropfen hat keinen Einfluss auf die Genauigkeit der Vorhersage.“",
          "title": "Sage mir, wann der Regen kommt",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "raw_ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 236. Erstauflage 1988.",
          "text": "„In diesem Zimmer finden nun auch wir Aufnahme, gerade noch rechtzeitig vor einem heftigen Gewitter mit Sturmböen, Hagel und Wolkenbruch.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Theo Sommer",
          "isbn": "3-498-06382-0",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Theo Sommer: 1945. Die Biographie eines Jahres. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-498-06382-0 , Seite 172.",
          "text": "„Bald brannte die Sonne, bald entluden sich Wolkenbrüche.“",
          "title": "1945",
          "title_complement": "Die Biographie eines Jahres",
          "year": "2005"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "190",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "raw_ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 190 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Die alte Wang hatte gerade eine Flasche Wein geholt und einen Korb voll Obst und anderer Speisen eingekauft, als sie auf der Straße von dem Wolkenbruch überrascht wurde.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plötzlicher, kräftiger Regenschauer"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɔlkn̩ˌbʁʊx"
    },
    {
      "audio": "De-Wolkenbruch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Wolkenbruch.ogg/De-Wolkenbruch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wolkenbruch.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gewitterregen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Guss"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Platzregen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Regenguss"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Regenschauer"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schauer"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Starkregen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sturzregen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "cloudburst"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "downpour"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "pluie torrentielle"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "skýfall"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nubifragio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "aiguat"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "ruixat"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "xàfec"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "pluja torrencial"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "wolkbreuk"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "oberwanie chmury"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carga-d'água"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pé-d'água"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toró"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skyfall"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prietrž mračien"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "průtrž mračen"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "plötzlicher, kräftiger Regenschauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "sağnak"
    }
  ],
  "word": "Wolkenbruch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.