See Witwe in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Russisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Sanskrit)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Witwenball" }, { "word": "Witwenblume" }, { "word": "Witwenbuckel" }, { "word": "Witwengehalt" }, { "word": "Witwengeld" }, { "word": "Witwenhaube" }, { "word": "Witwenpension" }, { "word": "Witwenrente" }, { "word": "Witwenschaft" }, { "word": "Witwenschleier" }, { "word": "Witwentröster" }, { "word": "Witwenschütteln" }, { "word": "Witwenstand" }, { "word": "Witwentum" }, { "word": "Witwenverbrennung" }, { "word": "verwitwet" } ], "etymology_text": "Witwe geht auf das althochdeutsche wituwa (belegt seit dem 8. Jahrhundert) und das mittelhochdeutsche witewe, witwe, witiwe oder witib zurück. Verwandte Formen sind das altsächsische widowa, das mittelniederdeutsche und mittelniederländische wēduwe oder wēdewe, das niederländische weduwe ^(→ nl), das altenglische widewe ^(→ ang) und wuduwe ^(→ ang), das gotische widuwō und das englische widow ^(→ en). Genau wie das altindische विधवा (vidhávā-) ^(→ sa), das lateinische vidua ^(→ la) (mit seinen romanischen Abkömmlingen: vídua ^(→ ca), veuve ^(→ fr), vedova ^(→ it), viúva ^(→ pt), viuda ^(→ es)), das altirische fedb, das altpreußische widdewū, das altslawische vьdova und das russische вдова (vdova^☆) ^(→ ru) stammen all diese Formen vom indoeuropäischen ṷidheṷā (Witwe) ab. Nicht mit Sicherheit feststellbar ist, ob eine Verbindung zum indoeuropäischen *ṷeidh- oder *ṷidh- (trennen) besteht, das dann aus den indoeuropäischen Bestandteilen *ṷi̽- (auseinander) und *dhē- (setzen, legen) zusammengesetzt wäre.", "forms": [ { "form": "Wittwe", "raw_tags": [ "bis 1901" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "Witwer", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Witwe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Witwen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Witwe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Witwen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Witwe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Witwen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Witwe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Witwen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frau" } ], "hyphenation": "Wit·we", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gräfinwitwe" }, { "sense_index": "1", "word": "Königinwitwe" }, { "sense_index": "1", "word": "Kriegerwitwe" }, { "sense_index": "1", "word": "Kurfürstenwitwe" }, { "sense_index": "1", "word": "Lehrerswitwe" }, { "sense_index": "1", "word": "Professorenwitwe" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Strohwitwe" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Als Witwe hat sie es schwer, ihre Kinder allein zu erziehen." }, { "author": "Hermann Löns", "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV", "editor": "Hans A. Neunzig", "isbn": "3-485-00530-4", "pages": "195-318, Zitat Seite 271 f.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Hermann Löns: Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 195-318, Zitat Seite 271 f.", "text": "„Beide sind Witwer, denen die Witwe Goos, der das Haus zu eigen ist, die Wirtschaft führt.“", "title": "Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes", "year": "1986" }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "110.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 110.", "text": "„Sie sind wie Witwen, wie enteignete Pächter, Märtyrer, Wahnsinnige.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "author": "Hellmuth Karasek", "isbn": "978-3-86995-075-4", "pages": "45.", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Hellmuth Karasek: Das find ich aber gar nicht komisch. Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze. Quadriga, Köln 2015, ISBN 978-3-86995-075-4, Seite 45.", "text": "„Die erste prominente Witwe, die die Zigarettenindustrie verklagte, war die Witwe von King Cole.“", "title": "Das find ich aber gar nicht komisch", "title_complement": "Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze", "year": "2015" }, { "author": "Jakob Hessing", "isbn": "978-3-406-75473-9", "pages": "90.", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte. Beck, München 2020, ISBN 978-3-406-75473-9, Seite 90.", "text": "„Eine andere trifft den Sohn einer reichen Witwe, die vor den Unruhen im Zarenreich auf einen Landsitz nahe bei Tewjes Dorf geflohen ist.“", "title": "Der jiddische Witz", "title_complement": "Eine vergnügliche Geschichte", "year": "2020" }, { "ref": "Katharina Stegelmann: Traurige Witwe. In: Der Spiegel, 36/2015.", "text": "„Seine Witwe, der nicht wenige Fans schon damals eine Mitschuld an Cobains Suizid gegeben hatten, postete ein zweites Foto: ...“" } ], "glosses": [ "Frau, deren Ehegatte verstorben ist" ], "id": "de-Witwe-de-noun-oAgYvNeX", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɪtvə" }, { "audio": "De-Witwe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Witwe.ogg/De-Witwe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Witwe.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Witib" }, { "sense_index": "1", "word": "Wittib" }, { "sense_index": "1", "word": "Wittibe" }, { "sense_index": "1", "word": "Witfrau" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "ارملة" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "寡婦" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "enke" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "widow" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "vidvino" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "lesk" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "einkja" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "leski" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "veuve" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "kvrivi", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "ქვრივი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "chíra", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "χήρα" }, { "lang": "Grönländisch", "lang_code": "kl", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "uillarneq" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "vidvo" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ekkja" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vedova" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "赤い信女" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "後家" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vídua" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "vidua" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "atraitne" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "našlė" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "armla" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вдовица" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "weduwe" }, { "lang": "Nordsamisch", "lang_code": "se", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "leaska" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "enke" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "veusa" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wätfru" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wdowa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "viúva" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "văduvă" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vdova", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вдова" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "änka" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "udovica", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "удовица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "udovica", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "удовица" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vdova" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "viuda" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vdova" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "dul" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "özvegyasszony" }, { "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "jiviudan" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "удава" } ], "word": "Witwe" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Altenglisch)", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Italienisch)", "Übersetzungen (Katalanisch)", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Niederländisch)", "Übersetzungen (Portugiesisch)", "Übersetzungen (Russisch)", "Übersetzungen (Sanskrit)", "Übersetzungen (Spanisch)" ], "derived": [ { "word": "Witwenball" }, { "word": "Witwenblume" }, { "word": "Witwenbuckel" }, { "word": "Witwengehalt" }, { "word": "Witwengeld" }, { "word": "Witwenhaube" }, { "word": "Witwenpension" }, { "word": "Witwenrente" }, { "word": "Witwenschaft" }, { "word": "Witwenschleier" }, { "word": "Witwentröster" }, { "word": "Witwenschütteln" }, { "word": "Witwenstand" }, { "word": "Witwentum" }, { "word": "Witwenverbrennung" }, { "word": "verwitwet" } ], "etymology_text": "Witwe geht auf das althochdeutsche wituwa (belegt seit dem 8. Jahrhundert) und das mittelhochdeutsche witewe, witwe, witiwe oder witib zurück. Verwandte Formen sind das altsächsische widowa, das mittelniederdeutsche und mittelniederländische wēduwe oder wēdewe, das niederländische weduwe ^(→ nl), das altenglische widewe ^(→ ang) und wuduwe ^(→ ang), das gotische widuwō und das englische widow ^(→ en). Genau wie das altindische विधवा (vidhávā-) ^(→ sa), das lateinische vidua ^(→ la) (mit seinen romanischen Abkömmlingen: vídua ^(→ ca), veuve ^(→ fr), vedova ^(→ it), viúva ^(→ pt), viuda ^(→ es)), das altirische fedb, das altpreußische widdewū, das altslawische vьdova und das russische вдова (vdova^☆) ^(→ ru) stammen all diese Formen vom indoeuropäischen ṷidheṷā (Witwe) ab. Nicht mit Sicherheit feststellbar ist, ob eine Verbindung zum indoeuropäischen *ṷeidh- oder *ṷidh- (trennen) besteht, das dann aus den indoeuropäischen Bestandteilen *ṷi̽- (auseinander) und *dhē- (setzen, legen) zusammengesetzt wäre.", "forms": [ { "form": "Wittwe", "raw_tags": [ "bis 1901" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "Witwer", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Witwe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Witwen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Witwe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Witwen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Witwe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Witwen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Witwe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Witwen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frau" } ], "hyphenation": "Wit·we", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gräfinwitwe" }, { "sense_index": "1", "word": "Königinwitwe" }, { "sense_index": "1", "word": "Kriegerwitwe" }, { "sense_index": "1", "word": "Kurfürstenwitwe" }, { "sense_index": "1", "word": "Lehrerswitwe" }, { "sense_index": "1", "word": "Professorenwitwe" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Strohwitwe" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Als Witwe hat sie es schwer, ihre Kinder allein zu erziehen." }, { "author": "Hermann Löns", "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV", "editor": "Hans A. Neunzig", "isbn": "3-485-00530-4", "pages": "195-318, Zitat Seite 271 f.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Hermann Löns: Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 195-318, Zitat Seite 271 f.", "text": "„Beide sind Witwer, denen die Witwe Goos, der das Haus zu eigen ist, die Wirtschaft führt.“", "title": "Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes", "year": "1986" }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "110.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 110.", "text": "„Sie sind wie Witwen, wie enteignete Pächter, Märtyrer, Wahnsinnige.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "author": "Hellmuth Karasek", "isbn": "978-3-86995-075-4", "pages": "45.", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Hellmuth Karasek: Das find ich aber gar nicht komisch. Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze. Quadriga, Köln 2015, ISBN 978-3-86995-075-4, Seite 45.", "text": "„Die erste prominente Witwe, die die Zigarettenindustrie verklagte, war die Witwe von King Cole.“", "title": "Das find ich aber gar nicht komisch", "title_complement": "Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze", "year": "2015" }, { "author": "Jakob Hessing", "isbn": "978-3-406-75473-9", "pages": "90.", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte. Beck, München 2020, ISBN 978-3-406-75473-9, Seite 90.", "text": "„Eine andere trifft den Sohn einer reichen Witwe, die vor den Unruhen im Zarenreich auf einen Landsitz nahe bei Tewjes Dorf geflohen ist.“", "title": "Der jiddische Witz", "title_complement": "Eine vergnügliche Geschichte", "year": "2020" }, { "ref": "Katharina Stegelmann: Traurige Witwe. In: Der Spiegel, 36/2015.", "text": "„Seine Witwe, der nicht wenige Fans schon damals eine Mitschuld an Cobains Suizid gegeben hatten, postete ein zweites Foto: ...“" } ], "glosses": [ "Frau, deren Ehegatte verstorben ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɪtvə" }, { "audio": "De-Witwe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Witwe.ogg/De-Witwe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Witwe.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Witib" }, { "sense_index": "1", "word": "Wittib" }, { "sense_index": "1", "word": "Wittibe" }, { "sense_index": "1", "word": "Witfrau" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "ارملة" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "寡婦" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "enke" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "widow" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "vidvino" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "lesk" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "einkja" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "leski" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "veuve" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "kvrivi", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "ქვრივი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "chíra", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "χήρα" }, { "lang": "Grönländisch", "lang_code": "kl", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "uillarneq" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "vidvo" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ekkja" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vedova" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "赤い信女" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "後家" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vídua" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "vidua" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "atraitne" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "našlė" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "armla" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вдовица" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "weduwe" }, { "lang": "Nordsamisch", "lang_code": "se", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "leaska" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "enke" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "veusa" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wätfru" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wdowa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "viúva" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "văduvă" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vdova", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вдова" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "änka" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "udovica", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "удовица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "udovica", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "удовица" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vdova" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "viuda" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vdova" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "dul" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "özvegyasszony" }, { "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "word": "jiviudan" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "удава" } ], "word": "Witwe" }
Download raw JSONL data for Witwe meaning in Deutsch (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.