See Verschleiß in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Verschleißteil" } ], "forms": [ { "form": "der Verschleiß", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Verschleiße", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Verschleißes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Verschleiße", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Verschleiß", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Verschleiße", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Verschleißen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Verschleiß", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Verschleiße", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ver·schleiß", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Um den Verschleiß zu verlangsamen, bringt man eine Schutzlackierung an." }, { "ref": "Österreichische Schiffseichverordnung, § 21. (5)", "text": "„Das Eichzeichen wird ebenfalls in unaustilgbaren Schriftzeichen an einer gut sichtbaren Stelle auf einem Teil des Fahrzeuges angebracht, der fest, vor Stößen geschützt und dem Verschleiß wenig ausgesetzt ist.“" } ], "glosses": [ "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes" ], "id": "de-Verschleiß-de-noun-k9BtBLas", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Üben die Pflichtversicherten eine Erwerbstätigkeit durch", "translation": "aus, so erstreckt sich ihre Pflichtversicherung gemäß Abs. 3 leg. cit. in der Kranken- und Pensionsversicherung auf jede dieser Tätigkeiten." } ], "glosses": [ "entgeltliche Abgabe an den Endverbraucher" ], "id": "de-Verschleiß-de-noun-3nTA2Rau", "sense_index": "2", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈʃlaɪ̯s" }, { "audio": "De-Verschleiß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-Verschleiß.ogg/De-Verschleiß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verschleiß.ogg" }, { "audio": "De-Verschleiß2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-Verschleiß2.ogg/De-Verschleiß2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verschleiß2.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abnutzung" }, { "sense_index": "2", "word": "Einzelhandel" }, { "sense_index": "2", "word": "Verkauf" }, { "sense_index": "2", "word": "Vertrieb" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "磨損" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "muósǔn", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "磨损" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "wearout" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "kulumine" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abrasion" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "usure" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "usura" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verschlass" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "trošenje", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "трошење" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "slitasje" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "farsāyeš", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "فرسایش" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "förslitning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "slitage" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "trošenje", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "трошење" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "trošenje", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "трошење" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "obraba" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abrasión" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fatiga" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "opotřebení" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "kopás" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "elhasználódás" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "sense": "Österreich: entgeltliche Abgabe an den Endverbraucher", "sense_index": "2", "word": "磨損" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "muósǔn", "sense": "Österreich: entgeltliche Abgabe an den Endverbraucher", "sense_index": "2", "word": "磨损" } ], "word": "Verschleiß" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Verschleißteil" } ], "forms": [ { "form": "der Verschleiß", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Verschleiße", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Verschleißes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Verschleiße", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Verschleiß", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Verschleiße", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Verschleißen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Verschleiß", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Verschleiße", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ver·schleiß", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Um den Verschleiß zu verlangsamen, bringt man eine Schutzlackierung an." }, { "ref": "Österreichische Schiffseichverordnung, § 21. (5)", "text": "„Das Eichzeichen wird ebenfalls in unaustilgbaren Schriftzeichen an einer gut sichtbaren Stelle auf einem Teil des Fahrzeuges angebracht, der fest, vor Stößen geschützt und dem Verschleiß wenig ausgesetzt ist.“" } ], "glosses": [ "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Üben die Pflichtversicherten eine Erwerbstätigkeit durch", "translation": "aus, so erstreckt sich ihre Pflichtversicherung gemäß Abs. 3 leg. cit. in der Kranken- und Pensionsversicherung auf jede dieser Tätigkeiten." } ], "glosses": [ "entgeltliche Abgabe an den Endverbraucher" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈʃlaɪ̯s" }, { "audio": "De-Verschleiß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-Verschleiß.ogg/De-Verschleiß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verschleiß.ogg" }, { "audio": "De-Verschleiß2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-Verschleiß2.ogg/De-Verschleiß2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verschleiß2.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abnutzung" }, { "sense_index": "2", "word": "Einzelhandel" }, { "sense_index": "2", "word": "Verkauf" }, { "sense_index": "2", "word": "Vertrieb" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "磨損" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "muósǔn", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "磨损" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "wearout" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "kulumine" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abrasion" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "usure" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "usura" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verschlass" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "trošenje", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "трошење" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "slitasje" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "farsāyeš", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "فرسایش" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "förslitning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "slitage" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "trošenje", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "трошење" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "trošenje", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "трошење" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "obraba" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abrasión" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fatiga" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "opotřebení" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "kopás" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes", "sense_index": "1", "word": "elhasználódás" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "sense": "Österreich: entgeltliche Abgabe an den Endverbraucher", "sense_index": "2", "word": "磨損" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "muósǔn", "sense": "Österreich: entgeltliche Abgabe an den Endverbraucher", "sense_index": "2", "word": "磨损" } ], "word": "Verschleiß" }
Download raw JSONL data for Verschleiß meaning in Deutsch (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.