See Versäumnis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Versäumnisurteil" }, { "word": "Versäumniszuschlag" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch versūmnisse\n:Ableitung des Substantivs zum Stamm des Verbs versäumen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -nis", "forms": [ { "form": "Säumnis", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "das Versäumnis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Versäumnis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Versäumnisse", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Versäumnisses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Versäumnis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Versäumnisse", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Versäumnis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "der Versäumnis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Versäumnissen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Versäumnis", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Versäumnis", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Versäumnisse", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ver·säum·nis", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das ist ein schweres Versäumnis." }, { "author": "Florian Güßgen", "collection": "Stern", "number": "Heft 9", "ref": "Florian Güßgen: Städter in Not. In: Stern. Nummer Heft 9, 2017 , Seite 24-35, Zitat Seite 29.", "text": "„Die Versäumnisse der Vergangenheit wiegen schwer.“", "title": "Städter in Not", "year": "2017" }, { "author": "Peter Glotz", "isbn": "3-550-07574-X", "place": "München", "publisher": "Ullstein", "ref": "Peter Glotz: Die Vertreibung. Böhmen als Lehrstück. Ullstein, München 2003, ISBN 3-550-07574-X , Seite 126 f.", "text": "„Aber das Versäumnis sowohl der Briten als auch der Franzosen, Hitler klipp und klar zu sagen, dass ein Angriff auf die Tschechoslowakei Krieg bedeuten würde, war ein katastrophaler politischer Fehler.“", "title": "Die Vertreibung", "title_complement": "Böhmen als Lehrstück", "year": "2003" }, { "author": "Theodor Fontane", "pages": "120.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 120. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.", "text": "„Er schwang sich aus dem Sattel, gab der Ordonnanz den Zügel und ging ohne Versäumnis auf das Schloß zu.“", "title": "Schach von Wuthenow", "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes", "year": "1969" } ], "glosses": [ "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand" ], "id": "de-Versäumnis-de-noun--oNUSuHG", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈzɔɪ̯mnɪs" }, { "audio": "De-Versäumnis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Versäumnis.ogg/De-Versäumnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Versäumnis.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Unterlassung" }, { "sense_index": "1", "word": "Vernachlässigung" }, { "sense_index": "1", "word": "Nachlässigkeit" } ], "tags": [ "feminine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "failure" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "neglect" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "omission" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "manquement" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "forsømmelse" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omissão" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "försummelse" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "underlåtenhet" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "skomuda" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "skomuźenje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "skomdźenje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "zakomdźenje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "zakomda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "skomda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "zakomdźenka" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "zanjechanje" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omisión" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "opominutí" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "zanedbání" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "mulasztás" } ], "word": "Versäumnis" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Versäumnisurteil" }, { "word": "Versäumniszuschlag" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch versūmnisse\n:Ableitung des Substantivs zum Stamm des Verbs versäumen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -nis", "forms": [ { "form": "Säumnis", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "das Versäumnis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Versäumnis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Versäumnisse", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Versäumnisses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Versäumnis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Versäumnisse", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Versäumnis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "der Versäumnis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Versäumnissen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Versäumnis", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Versäumnis", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Versäumnisse", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ver·säum·nis", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das ist ein schweres Versäumnis." }, { "author": "Florian Güßgen", "collection": "Stern", "number": "Heft 9", "ref": "Florian Güßgen: Städter in Not. In: Stern. Nummer Heft 9, 2017 , Seite 24-35, Zitat Seite 29.", "text": "„Die Versäumnisse der Vergangenheit wiegen schwer.“", "title": "Städter in Not", "year": "2017" }, { "author": "Peter Glotz", "isbn": "3-550-07574-X", "place": "München", "publisher": "Ullstein", "ref": "Peter Glotz: Die Vertreibung. Böhmen als Lehrstück. Ullstein, München 2003, ISBN 3-550-07574-X , Seite 126 f.", "text": "„Aber das Versäumnis sowohl der Briten als auch der Franzosen, Hitler klipp und klar zu sagen, dass ein Angriff auf die Tschechoslowakei Krieg bedeuten würde, war ein katastrophaler politischer Fehler.“", "title": "Die Vertreibung", "title_complement": "Böhmen als Lehrstück", "year": "2003" }, { "author": "Theodor Fontane", "pages": "120.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 120. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.", "text": "„Er schwang sich aus dem Sattel, gab der Ordonnanz den Zügel und ging ohne Versäumnis auf das Schloß zu.“", "title": "Schach von Wuthenow", "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes", "year": "1969" } ], "glosses": [ "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈzɔɪ̯mnɪs" }, { "audio": "De-Versäumnis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Versäumnis.ogg/De-Versäumnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Versäumnis.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Unterlassung" }, { "sense_index": "1", "word": "Vernachlässigung" }, { "sense_index": "1", "word": "Nachlässigkeit" } ], "tags": [ "feminine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "failure" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "neglect" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "omission" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "manquement" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "forsømmelse" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omissão" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "försummelse" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "underlåtenhet" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "skomuda" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "skomuźenje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "skomdźenje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "zakomdźenje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "zakomda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "skomda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "zakomdźenka" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "zanjechanje" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omisión" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "opominutí" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "zanedbání" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand", "sense_index": "1", "word": "mulasztás" } ], "word": "Versäumnis" }
Download raw JSONL data for Versäumnis meaning in Deutsch (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.