See Unterlassung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Versäumnis" } ], "derived": [ { "word": "Unterlassungsanspruch" }, { "word": "Unterlassungsaufforderung" }, { "word": "Unterlassungsbegehren" }, { "word": "Unterlassungsdelikt" }, { "word": "Unterlassungserklärung" }, { "word": "Unterlassungsklage" }, { "word": "Unterlassungspflicht" }, { "word": "Unterlassungsstraftat" }, { "word": "Unterlassungssünde" } ], "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs unterlassen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung", "forms": [ { "form": "die Unterlassung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Unterlassungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Unterlassung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Unterlassungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Unterlassung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Unterlassungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Unterlassung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Unterlassungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Un·ter·las·sung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Freiheit, Sicherheit, Wohlstand - die Thesen der Bundestagsabgeordneten. Das vollständige Unions-Dokument. In: sueddeutsche.de. 23. Juni 2016, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 3. März 2017) .", "text": "„Politik muss lernen, dass auch die Unterlassung einer Regelung gute Politik sein kann.“" }, { "ref": "Österreichisches Urheberrechtsgesetz, § 57. (1) (außer Kraft getreten am 30. Juni 2003, abgerufen am 3. März 2017", "text": "„Wird die Angabe der Zeitung oder Zeitschrift unterlassen, so stehen ihrem Herausgeber oder, wenn ein solcher nicht genannt ist, ihrem Verleger die gleichen Ansprüche zu wie einem Urheber im Fall einer rechtswidrigen Unterlassung der Angabe der Urheberbezeichnung.“" }, { "ref": "Österreichisches Markenschutzgesetz, § 51., abgerufen am 3. März 2017", "text": "„Wer in einer der ihm aus einer Marke zustehenden Befugnisse verletzt wird oder eine solche Verletzung zu besorgen hat, kann auf Unterlassung klagen.“" }, { "ref": "Spruch des österreichischen Obersten Gerichtshofs vom 14. Juni 1977", "text": "„Läßt sich aber im Sinne dieser Rechtsauffassung der Anspruch auf Unterlassung kreditschädigender Tatsachenbehauptungen entgegen der für den deutschen Rechtsbereich vertretenen Ansicht nicht schon aus einer allgemeinen Rechtspflicht zur Unterlassung rechtswidriger Handlungen, sondern im Sinne der […] ausführlich dargelegten Erwägungen allein im Wege eines Größenschlusses aus dem […] Widerrufsanspruch ableiten, dann folgt daraus, daß auch die rechtlichen Voraussetzungen dieser beiden Ansprüche die gleichen sein müssen, der Verletzer also nur dann auf Unterlassung in Anspruch genommen werden kann, wenn er die Unwahrheit der von ihm Tatsachenbehauptungen kannte oder kennen mußte.“" } ], "glosses": [ "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung" ], "id": "de-Unterlassung-de-noun-kljnZus2", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌʊntɐˈlasʊŋ" }, { "audio": "De-Unterlassung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-Unterlassung.ogg/De-Unterlassung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Unterlassung.ogg" }, { "rhymes": "asʊŋ" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "omission" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omission" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "umokmedeba", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "უმოქმედობა" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "udebeba", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "უდებება" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "omission" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omissione" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "tralasciare" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omissió" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omissão" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "underlåtenhet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "underlåtelse" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omisión" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "mulasztás" } ], "word": "Unterlassung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Versäumnis" } ], "derived": [ { "word": "Unterlassungsanspruch" }, { "word": "Unterlassungsaufforderung" }, { "word": "Unterlassungsbegehren" }, { "word": "Unterlassungsdelikt" }, { "word": "Unterlassungserklärung" }, { "word": "Unterlassungsklage" }, { "word": "Unterlassungspflicht" }, { "word": "Unterlassungsstraftat" }, { "word": "Unterlassungssünde" } ], "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs unterlassen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung", "forms": [ { "form": "die Unterlassung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Unterlassungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Unterlassung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Unterlassungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Unterlassung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Unterlassungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Unterlassung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Unterlassungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Un·ter·las·sung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Freiheit, Sicherheit, Wohlstand - die Thesen der Bundestagsabgeordneten. Das vollständige Unions-Dokument. In: sueddeutsche.de. 23. Juni 2016, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 3. März 2017) .", "text": "„Politik muss lernen, dass auch die Unterlassung einer Regelung gute Politik sein kann.“" }, { "ref": "Österreichisches Urheberrechtsgesetz, § 57. (1) (außer Kraft getreten am 30. Juni 2003, abgerufen am 3. März 2017", "text": "„Wird die Angabe der Zeitung oder Zeitschrift unterlassen, so stehen ihrem Herausgeber oder, wenn ein solcher nicht genannt ist, ihrem Verleger die gleichen Ansprüche zu wie einem Urheber im Fall einer rechtswidrigen Unterlassung der Angabe der Urheberbezeichnung.“" }, { "ref": "Österreichisches Markenschutzgesetz, § 51., abgerufen am 3. März 2017", "text": "„Wer in einer der ihm aus einer Marke zustehenden Befugnisse verletzt wird oder eine solche Verletzung zu besorgen hat, kann auf Unterlassung klagen.“" }, { "ref": "Spruch des österreichischen Obersten Gerichtshofs vom 14. Juni 1977", "text": "„Läßt sich aber im Sinne dieser Rechtsauffassung der Anspruch auf Unterlassung kreditschädigender Tatsachenbehauptungen entgegen der für den deutschen Rechtsbereich vertretenen Ansicht nicht schon aus einer allgemeinen Rechtspflicht zur Unterlassung rechtswidriger Handlungen, sondern im Sinne der […] ausführlich dargelegten Erwägungen allein im Wege eines Größenschlusses aus dem […] Widerrufsanspruch ableiten, dann folgt daraus, daß auch die rechtlichen Voraussetzungen dieser beiden Ansprüche die gleichen sein müssen, der Verletzer also nur dann auf Unterlassung in Anspruch genommen werden kann, wenn er die Unwahrheit der von ihm Tatsachenbehauptungen kannte oder kennen mußte.“" } ], "glosses": [ "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌʊntɐˈlasʊŋ" }, { "audio": "De-Unterlassung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-Unterlassung.ogg/De-Unterlassung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Unterlassung.ogg" }, { "rhymes": "asʊŋ" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "omission" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omission" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "umokmedeba", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "უმოქმედობა" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "udebeba", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "უდებება" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "omission" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omissione" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "tralasciare" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omissió" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omissão" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "underlåtenhet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "underlåtelse" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "omisión" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "(oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung", "sense_index": "1", "word": "mulasztás" } ], "word": "Unterlassung" }
Download raw JSONL data for Unterlassung meaning in Deutsch (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.