"Variante" meaning in Deutsch

See Variante in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: vaˈʁi̯antə Audio: De-Variante.ogg Forms: die Variante [nominative, singular], die Varianten [nominative, plural], der Variante [genitive, singular], der Varianten [genitive, plural], der Variante [dative, singular], den Varianten [dative, plural], die Variante [accusative, singular], die Varianten [accusative, plural]
Rhymes: -antə Etymology: im 18. Jahrhundert von französisch variante ^(→ fr) „Abweichung, Abwandlung“ entlehnt
  1. leicht veränderte Form von etwas
    Sense id: de-Variante-de-noun-1
  2. eine von zwei oder mehr Möglichkeiten
    Sense id: de-Variante-de-noun-2
  3. andere Lesart, Abweichung von zum Beispiel einer Textfassung
    Sense id: de-Variante-de-noun-3
  4. Veränderung der Spielart
    Sense id: de-Variante-de-noun-4
  5. Terminus für verschiedene Formen ein und derselben sprachlichen Einheit
    Sense id: de-Variante-de-noun-5 Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Abwandlung, Abart, Spielart, Variation, Version, Varianttonart Hypernyms: Ausführung Derived forms: variantenarm, variantenreich, Variantenvergleich, Variantenwörterbuch Translations (Linguistik: Terminus für verschiedene Formen ein und derselben sprachlichen Einheit): variante [feminine] (Portugiesisch) Translations (Literatur: andere Lesart, Abweichung von zum Beispiel einer Textfassung): variante [feminine] (Portugiesisch), варіант (variant) [masculine] (Ukrainisch) Translations (eine von zwei oder mehr Möglichkeiten): variante [feminine] (Portugiesisch), варіант (variant) [masculine] (Ukrainisch) Translations (leicht veränderte Form von etwas): mutaxa:lif(un) [masculine] (Arabisch), variant (Englisch), variante [feminine] (Französisch), variante [feminine] (Italienisch), variant [masculine] (Norwegisch), گونه (Persisch), wariant (Polnisch), variante [feminine] (Portugiesisch), вариант (variant) (Russisch), variant (Schwedisch), variante [feminine] (Spanisch), varianta [feminine] (Tschechisch), varyant (Türkisch), варіант (variant) [masculine] (Ukrainisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Variante meaning in Deutsch (8.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "variantenarm"
    },
    {
      "word": "variantenreich"
    },
    {
      "word": "Variantenvergleich"
    },
    {
      "word": "Variantenwörterbuch"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch variante ^(→ fr) „Abweichung, Abwandlung“ entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Variante",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Varianten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Variante",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Varianten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Variante",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Varianten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Variante",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Varianten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Ausführung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spielvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Basisvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Einsteigervariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Homo-Variante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kurzvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Langvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Lösungsvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Maximalvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Minimalvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Online-Variante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Schreibvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Variante Ascari"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Textvariante"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Allomorph"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Allophon"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Aussprachevariante"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Karin Kalisa",
          "isbn": "978-3-426-30566-9",
          "pages": "243.",
          "place": "München",
          "publisher": "Droemer",
          "raw_ref": "Karin Kalisa: Sungs Laden. Roman. Droemer, München 2017, ISBN 978-3-426-30566-9, Seite 243.",
          "text": "„Der Direktor, der für Rauschgold noch nie viel übriggehabt hatte, fand diese neue Variante der Jahresendfigur gar nicht so schlecht.“",
          "title": "Sungs Laden",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leicht veränderte Form von etwas"
      ],
      "id": "de-Variante-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn man ein Auto neu kauft, kann man in der Regel zwischen mehreren Varianten desselben Typs wählen."
        },
        {
          "text": "Bei der nächsten Bundestagswahl scheint eine Neuauflage der großen Koalition keine realistische Variante zu sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine von zwei oder mehr Möglichkeiten"
      ],
      "id": "de-Variante-de-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Manche Gedichte sind in mehreren Varianten bekannt geworden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "andere Lesart, Abweichung von zum Beispiel einer Textfassung"
      ],
      "id": "de-Variante-de-noun-3",
      "raw_tags": [
        "Literatur"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Veränderung der Spielart"
      ],
      "id": "de-Variante-de-noun-4",
      "raw_tags": [
        "Musiktheorie"
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ichlaut [ç] und Achlaut [x] sind Varianten desselben Phonems."
        },
        {
          "author": "7",
          "raw_ref": "Stefan Kleiner, Ralf Knöbl und Dudenredaktion: Duden Aussprachewörterbuch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 7., komplett überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 6, Dudenverlag, Berlin 2015, ISBN 978-3-411-04067-4, DNB 1070833770 , Seite 18.",
          "text": "„Ohne Auszeichnung ist im Allgemeinen die zuerst verzeichnete Variante bei einem Stichwort als die gebräuchlichste anzusehen, wobei unmarkierte nachfolgende Varianten ähnlich oder ebenso gebräuchlich sein können.“"
        },
        {
          "author": "Carsten Peust",
          "isbn": "3-89416-317-8",
          "pages": "7.",
          "place": "Bielefeld",
          "publisher": "Reise Know-How Verlag Peter Rump",
          "raw_ref": "Carsten Peust: Hieroglyphisch – Wort für Wort. Reise Know-How Verlag Peter Rump, Bielefeld 1997, ISBN 3-89416-317-8, Seite 7.",
          "text": "„Es gab im Alten Ägypten keine offiziellen Richtlinien zur Rechtschreibung, so daß die Wörter mit vielen Varianten geschrieben werden konnten.“",
          "title": "Hieroglyphisch – Wort für Wort",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminus für verschiedene Formen ein und derselben sprachlichen Einheit"
      ],
      "id": "de-Variante-de-noun-5",
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vaˈʁi̯antə"
    },
    {
      "audio": "De-Variante.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-Variante.ogg/De-Variante.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Variante.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-antə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Abwandlung"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Abart"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spielart"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Variation"
    },
    {
      "sense_id": "1–3",
      "word": "Version"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "Varianttonart"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mutaxa:lif(un)"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "variant"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "variant"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "گونه"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "wariant"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "variant",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "вариант"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "variant"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "varianta"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "varyant"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "variant",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "варіант"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine von zwei oder mehr Möglichkeiten",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "variant",
      "sense": "eine von zwei oder mehr Möglichkeiten",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "варіант"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Literatur: andere Lesart, Abweichung von zum Beispiel einer Textfassung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "variant",
      "sense": "Literatur: andere Lesart, Abweichung von zum Beispiel einer Textfassung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "варіант"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Linguistik: Terminus für verschiedene Formen ein und derselben sprachlichen Einheit",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    }
  ],
  "word": "Variante"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "variantenarm"
    },
    {
      "word": "variantenreich"
    },
    {
      "word": "Variantenvergleich"
    },
    {
      "word": "Variantenwörterbuch"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch variante ^(→ fr) „Abweichung, Abwandlung“ entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Variante",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Varianten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Variante",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Varianten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Variante",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Varianten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Variante",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Varianten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Ausführung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spielvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Basisvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Einsteigervariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Homo-Variante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kurzvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Langvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Lösungsvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Maximalvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Minimalvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Online-Variante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Schreibvariante"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Variante Ascari"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Textvariante"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Allomorph"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Allophon"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Aussprachevariante"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Karin Kalisa",
          "isbn": "978-3-426-30566-9",
          "pages": "243.",
          "place": "München",
          "publisher": "Droemer",
          "raw_ref": "Karin Kalisa: Sungs Laden. Roman. Droemer, München 2017, ISBN 978-3-426-30566-9, Seite 243.",
          "text": "„Der Direktor, der für Rauschgold noch nie viel übriggehabt hatte, fand diese neue Variante der Jahresendfigur gar nicht so schlecht.“",
          "title": "Sungs Laden",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leicht veränderte Form von etwas"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn man ein Auto neu kauft, kann man in der Regel zwischen mehreren Varianten desselben Typs wählen."
        },
        {
          "text": "Bei der nächsten Bundestagswahl scheint eine Neuauflage der großen Koalition keine realistische Variante zu sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine von zwei oder mehr Möglichkeiten"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Manche Gedichte sind in mehreren Varianten bekannt geworden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "andere Lesart, Abweichung von zum Beispiel einer Textfassung"
      ],
      "raw_tags": [
        "Literatur"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Veränderung der Spielart"
      ],
      "raw_tags": [
        "Musiktheorie"
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ichlaut [ç] und Achlaut [x] sind Varianten desselben Phonems."
        },
        {
          "author": "7",
          "raw_ref": "Stefan Kleiner, Ralf Knöbl und Dudenredaktion: Duden Aussprachewörterbuch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 7., komplett überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 6, Dudenverlag, Berlin 2015, ISBN 978-3-411-04067-4, DNB 1070833770 , Seite 18.",
          "text": "„Ohne Auszeichnung ist im Allgemeinen die zuerst verzeichnete Variante bei einem Stichwort als die gebräuchlichste anzusehen, wobei unmarkierte nachfolgende Varianten ähnlich oder ebenso gebräuchlich sein können.“"
        },
        {
          "author": "Carsten Peust",
          "isbn": "3-89416-317-8",
          "pages": "7.",
          "place": "Bielefeld",
          "publisher": "Reise Know-How Verlag Peter Rump",
          "raw_ref": "Carsten Peust: Hieroglyphisch – Wort für Wort. Reise Know-How Verlag Peter Rump, Bielefeld 1997, ISBN 3-89416-317-8, Seite 7.",
          "text": "„Es gab im Alten Ägypten keine offiziellen Richtlinien zur Rechtschreibung, so daß die Wörter mit vielen Varianten geschrieben werden konnten.“",
          "title": "Hieroglyphisch – Wort für Wort",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminus für verschiedene Formen ein und derselben sprachlichen Einheit"
      ],
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vaˈʁi̯antə"
    },
    {
      "audio": "De-Variante.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-Variante.ogg/De-Variante.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Variante.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-antə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Abwandlung"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Abart"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spielart"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Variation"
    },
    {
      "sense_id": "1–3",
      "word": "Version"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "Varianttonart"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mutaxa:lif(un)"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "variant"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "variant"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "گونه"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "wariant"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "variant",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "вариант"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "variant"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "varianta"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "varyant"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "variant",
      "sense": "leicht veränderte Form von etwas",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "варіант"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine von zwei oder mehr Möglichkeiten",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "variant",
      "sense": "eine von zwei oder mehr Möglichkeiten",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "варіант"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Literatur: andere Lesart, Abweichung von zum Beispiel einer Textfassung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "variant",
      "sense": "Literatur: andere Lesart, Abweichung von zum Beispiel einer Textfassung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "варіант"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Linguistik: Terminus für verschiedene Formen ein und derselben sprachlichen Einheit",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "variante"
    }
  ],
  "word": "Variante"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.