"Unterbrechung" meaning in Deutsch

See Unterbrechung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ Audio: De-Unterbrechung.ogg , De-Unterbrechung2.ogg Forms: die Unterbrechung [nominative, singular], die Unterbrechungen [nominative, plural], der Unterbrechung [genitive, singular], der Unterbrechungen [genitive, plural], der Unterbrechung [dative, singular], den Unterbrechungen [dative, plural], die Unterbrechung [accusative, singular], die Unterbrechungen [accusative, plural]
Rhymes: -ɛçʊŋ Etymology: Ableitung vom Stamm des Verbs unterbrechen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung
  1. Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils
    Sense id: de-Unterbrechung-de-noun-1
  2. Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs
    Sense id: de-Unterbrechung-de-noun-2
  3. kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen
    Sense id: de-Unterbrechung-de-noun-3
  4. Aussetzen einer vertraglich vereinbarten Frist
    Sense id: de-Unterbrechung-de-noun-4 Topics: law
  5. kurzfristige Aussetzung eines Programms, um eine höherpriorisierte und damit zeitkritische Verarbeitung durchzuführen
    Sense id: de-Unterbrechung-de-noun-5 Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Trennung, Aussetzung, Pause, Suspendierung, Interrupt Hyponyms: Dienstunterbrechung, Fahrtunterbrechung, Scanunterbrechung, Strafunterbrechung, Testunterbrechung, Werbeunterbrechung Derived forms: unterbrechungsfrei, ununterbrochen Translations: interrupt (Englisch), interruption [feminine] (Französisch), διακοπή (diakopí) [feminine] (Griechisch (Neu-)), interruzione [masculine, feminine] (Italienisch), interrupció [feminine] (Katalanisch), interrupção [feminine] (Portugiesisch), întrerupere [feminine] (Rumänisch), interrupción [feminine] (Spanisch) Translations (Recht: Aussetzen einer vertraglich vereinbarten Frist): adjournment (Englisch), διακοπή (diakopí) [feminine] (Griechisch (Neu-)) Translations (Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs): interruption (Englisch), interruption [feminine] (Französisch), διακοπή (diakopí) [feminine] (Griechisch (Neu-)) Translations (Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils): interruption (Englisch), interruption [feminine] (Französisch), διακοπή (diakopí) [feminine] (Griechisch (Neu-)), interruzione [masculine, feminine] (Italienisch), interrupció [feminine] (Katalanisch), onderbreking [feminine] (Niederländisch), interrupção [feminine] (Portugiesisch), întrerupere [feminine] (Rumänisch), interrupción [feminine] (Spanisch), ara verme (Türkisch), inkıta (Türkisch), kesinti (Türkisch), sekte (Türkisch) Translations (kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen): avbrudd [neuter] (Bokmål), avbrytelse [masculine] (Bokmål), mellomrom [neuter] (Bokmål), opphold [neuter] (Bokmål), stans [masculine] (Bokmål), break (Englisch), interruption [feminine] (Französisch), διακοπή (diakopí) [feminine] (Griechisch (Neu-)), 休止 (きゅうし, kyûshi) (Japanisch), avbrott [neuter] (Schwedisch), uppehåll [neuter] (Schwedisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Unterbrechung meaning in Deutsch (11.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Fortsetzung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Wiederaufnahme"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "unterbrechungsfrei"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "ununterbrochen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs unterbrechen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Unterbrechung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unterbrechungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unterbrechung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unterbrechungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unterbrechung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Unterbrechungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unterbrechung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unterbrechungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Dienstunterbrechung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Fahrtunterbrechung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Scanunterbrechung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Strafunterbrechung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Testunterbrechung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Werbeunterbrechung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Unterbrechung im Leitungssystem führte zu einem Stromausfall."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils"
      ],
      "id": "de-Unterbrechung-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bitte entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber da ist jemand am Telefon für Sie."
        },
        {
          "text": "Weitere Unterbrechungen werde ich in meinem Gerichtssaal nicht dulden."
        },
        {
          "author": "Heinz Rein",
          "isbn": "978-3-548-28730-0",
          "pages": "501. Originalausgabe 1947.",
          "place": "ohne Ortsangabe",
          "publisher": "Ullstein",
          "raw_ref": "Heinz Rein: Finale Berlin. Roman. Ullstein, ohne Ortsangabe 2017, ISBN 978-3-548-28730-0, Seite 501. Originalausgabe 1947.",
          "text": "„Wiegand hat die Unterbrechung unwillig abgeschüttelt.“",
          "title": "Finale Berlin",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs"
      ],
      "id": "de-Unterbrechung-de-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Um zwölf Uhr gibt es eine kurze Unterbrechung, damit ihr alle mal zur Toilette gehen könnt."
        },
        {
          "text": "Danach werden wir ohne Unterbrechung fortfahren."
        },
        {
          "text": "Das Unwetter führte zu einer längeren Unterbrechung der Versorgungsflüge."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1323",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "raw_ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1323 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Jetzt wurde sehr schnell und ohne jede Unterbrechung marschiert und erst bei Sonnenuntergang wieder halt gemacht.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen"
      ],
      "id": "de-Unterbrechung-de-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die rechtzeitige Schadensmeldung führt nicht zu einer Unterbrechung der Verjährungsfrist."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aussetzen einer vertraglich vereinbarten Frist"
      ],
      "id": "de-Unterbrechung-de-noun-4",
      "senseid": "4",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein Systemaufruf, der im Kernel-Modus läuft, führt zur Unterbrechung des im Benutzer-Modus laufenden Programms."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kurzfristige Aussetzung eines Programms, um eine höherpriorisierte und damit zeitkritische Verarbeitung durchzuführen"
      ],
      "id": "de-Unterbrechung-de-noun-5",
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Unterbrechung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-Unterbrechung.ogg/De-Unterbrechung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Unterbrechung.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Unterbrechung2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-Unterbrechung2.ogg/De-Unterbrechung2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Unterbrechung2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛçʊŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Trennung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Aussetzung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Pause"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Suspendierung"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Interrupt"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diakopí",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διακοπή"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "interruzione"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupció"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "onderbreking"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupção"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "întrerupere"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupción"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "word": "ara verme"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "raw_tags": [
        "(veraltend)"
      ],
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "word": "inkıta"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "word": "kesinti"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "raw_tags": [
        "(Medizin)"
      ],
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "word": "sekte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs",
      "sense_id": "2",
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diakopí",
      "sense": "Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διακοπή"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "word": "break"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diakopí",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διακοπή"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "きゅうし, kyûshi",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "word": "休止"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "avbrudd"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avbrytelse"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mellomrom"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "opphold"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stans"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "avbrott"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "uppehåll"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Recht: Aussetzen einer vertraglich vereinbarten Frist",
      "sense_id": "4",
      "word": "adjournment"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diakopí",
      "sense": "Recht: Aussetzen einer vertraglich vereinbarten Frist",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διακοπή"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "5",
      "word": "interrupt"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diakopí",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διακοπή"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "interruzione"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupció"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupção"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "întrerupere"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupción"
    }
  ],
  "word": "Unterbrechung"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Fortsetzung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Wiederaufnahme"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "unterbrechungsfrei"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "ununterbrochen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs unterbrechen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Unterbrechung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unterbrechungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unterbrechung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unterbrechungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unterbrechung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Unterbrechungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unterbrechung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unterbrechungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Dienstunterbrechung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Fahrtunterbrechung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Scanunterbrechung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Strafunterbrechung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Testunterbrechung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Werbeunterbrechung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Unterbrechung im Leitungssystem führte zu einem Stromausfall."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bitte entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber da ist jemand am Telefon für Sie."
        },
        {
          "text": "Weitere Unterbrechungen werde ich in meinem Gerichtssaal nicht dulden."
        },
        {
          "author": "Heinz Rein",
          "isbn": "978-3-548-28730-0",
          "pages": "501. Originalausgabe 1947.",
          "place": "ohne Ortsangabe",
          "publisher": "Ullstein",
          "raw_ref": "Heinz Rein: Finale Berlin. Roman. Ullstein, ohne Ortsangabe 2017, ISBN 978-3-548-28730-0, Seite 501. Originalausgabe 1947.",
          "text": "„Wiegand hat die Unterbrechung unwillig abgeschüttelt.“",
          "title": "Finale Berlin",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Um zwölf Uhr gibt es eine kurze Unterbrechung, damit ihr alle mal zur Toilette gehen könnt."
        },
        {
          "text": "Danach werden wir ohne Unterbrechung fortfahren."
        },
        {
          "text": "Das Unwetter führte zu einer längeren Unterbrechung der Versorgungsflüge."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1323",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "raw_ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1323 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Jetzt wurde sehr schnell und ohne jede Unterbrechung marschiert und erst bei Sonnenuntergang wieder halt gemacht.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die rechtzeitige Schadensmeldung führt nicht zu einer Unterbrechung der Verjährungsfrist."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aussetzen einer vertraglich vereinbarten Frist"
      ],
      "senseid": "4",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein Systemaufruf, der im Kernel-Modus läuft, führt zur Unterbrechung des im Benutzer-Modus laufenden Programms."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kurzfristige Aussetzung eines Programms, um eine höherpriorisierte und damit zeitkritische Verarbeitung durchzuführen"
      ],
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Unterbrechung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-Unterbrechung.ogg/De-Unterbrechung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Unterbrechung.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Unterbrechung2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-Unterbrechung2.ogg/De-Unterbrechung2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Unterbrechung2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛçʊŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Trennung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Aussetzung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Pause"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Suspendierung"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Interrupt"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diakopí",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διακοπή"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "interruzione"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupció"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "onderbreking"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupção"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "întrerupere"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupción"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "word": "ara verme"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "raw_tags": [
        "(veraltend)"
      ],
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "word": "inkıta"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "word": "kesinti"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "raw_tags": [
        "(Medizin)"
      ],
      "sense": "Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils",
      "sense_id": "1",
      "word": "sekte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs",
      "sense_id": "2",
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diakopí",
      "sense": "Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διακοπή"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "word": "break"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diakopí",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διακοπή"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "きゅうし, kyûshi",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "word": "休止"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "avbrudd"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avbrytelse"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mellomrom"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "opphold"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stans"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "avbrott"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "uppehåll"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Recht: Aussetzen einer vertraglich vereinbarten Frist",
      "sense_id": "4",
      "word": "adjournment"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diakopí",
      "sense": "Recht: Aussetzen einer vertraglich vereinbarten Frist",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διακοπή"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "5",
      "word": "interrupt"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interruption"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diakopí",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διακοπή"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "interruzione"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupció"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupção"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "întrerupere"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interrupción"
    }
  ],
  "word": "Unterbrechung"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.