See U-Bahn in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Auto" }, { "sense_index": "1", "word": "Bus" }, { "sense_index": "1", "word": "Fernbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Regionalbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Stadtbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Straßenbahn" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "U-Bahn-Bau" }, { "word": "U-Bahn-Fahrer" }, { "word": "U-Bahn-Gleis" }, { "word": "U-Bahn-Netz" }, { "word": "U-Bahn-Station" }, { "word": "U-Bahn-Tür" }, { "word": "U-Bahnhof" } ], "etymology_text": "Abkürzung, Kurzwort (genauer: partielles Kurzwort) von Untergrundbahn", "forms": [ { "form": "die U-Bahn", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die U-Bahnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der U-Bahn", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der U-Bahnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der U-Bahn", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den U-Bahnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die U-Bahn", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die U-Bahnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Bahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Nahverkehrslinie" }, { "sense_index": "1", "word": "Verkehrsverbindung" }, { "sense_index": "2", "word": "Fahrzeug" }, { "sense_index": "2", "word": "Nahverkehrsmittel" }, { "sense_index": "2", "word": "Schienenfahrzeug" } ], "hyphenation": "U-Bahn", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nacht-U-Bahn" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Können Sie mir sagen, wo die U-Bahn fährt?" }, { "author": "Egon Erwin Kisch", "collection": "Aus dem Café Größenwahn", "isbn": "978-3-8031-1294-1", "pages": "43-46, Zitat Seite 45.", "place": "Berlin", "publisher": "Klaus Wagenbach", "ref": "Egon Erwin Kisch: Die Untergrundbahn. In: Aus dem Café Größenwahn. Klaus Wagenbach, Berlin 2013, ISBN 978-3-8031-1294-1, Seite 43-46, Zitat Seite 45. Datiert 1923.", "text": "„Datum und Stunde sollen exakt sein, weil sie in der Geschichte der U-Bahnen eine lehrreiche Rolle spielen.“", "title": "Die Untergrundbahn", "year": "2013" }, { "author": "Walter Kempowski", "isbn": "3-87585-911-1", "place": "Hameln", "publisher": "CW Niemeyer", "ref": "Walter Kempowski: Tadellöser & Wolff. Ein bürgerlicher Roman. CW Niemeyer, Hameln 1991, ISBN 3-87585-911-1 , Seite 508. Das Buch ist erstmals 1971 erschienen.", "text": "„Ich fuhr mit der U-Bahn so weit es ging nach Norden.“", "title": "Tadellöser & Wolff", "title_complement": "Ein bürgerlicher Roman", "year": "1991" }, { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "isbn": "978-3-630-87430-2", "pages": "83.", "place": "München", "publisher": "Luchterhand", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 83.", "text": "„Sie haben einen Sohn, der bei der Berliner U-Bahn arbeitet.“", "title": "Die Berlinreise", "title_complement": "Roman eines Nachgeborenen", "year": "2014" }, { "author": "Vince Ebert", "isbn": "978-3-499-62651-7", "pages": "89.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Vince Ebert: Machen Sie sich frei! Sonst tut es keiner für Sie. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62651-7, Seite 89.", "text": "„Wenn man beim Schwarzfahren in der U-Bahn ein gültiges Klappmesser dabeihat, kann einem nicht viel passieren.“", "title_complement": "Sonst tut es keiner für Sie", "year": "2011" } ], "glosses": [ "Untergrundbahn, (meist) unter der Erdoberfläche geführte Nahverkehrslinie, Eisenbahn" ], "id": "de-U-Bahn-de-noun-WnyalP-s", "raw_tags": [ "Transport", "Städtewesen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Können Sie mir sagen, wann die nächste U-Bahn kommt?" }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-351-03578-5", "pages": "217.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der Alpdruck. Roman. Aufbau, Berlin 2014, ISBN 978-3-351-03578-5, Seite 217. Erstveröffentlichung 1947.", "text": "„Er musste von der U-Bahn in die S-Bahn umsteigen und später noch in die Elektrische - aber sie ließ sich nicht abschütteln.“", "title": "Der Alpdruck", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Florian Güßgen", "collection": "Stern", "number": "Heft 9", "ref": "Florian Güßgen: Städter in Not. In: Stern. Nummer Heft 9, 2017 , Seite 24-35, Zitat Seite 29.", "text": "„Schon in der U-Bahn war es so proppenvoll wie vor Heimspielen des FC Bayern.“", "title": "Städter in Not", "year": "2017" }, { "ref": "Der Plan: Gummitwist. Abgerufen am 30. Dezember 2017.", "text": "„Ich frage Leute auf der Straße, in der U-Bahn, im Büro, alle woll'n Computer haben, keiner weiß genau wieso.“" }, { "author": "Joachim Meyerhoff", "isbn": "978-3-462-00024-5", "pages": "164.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 164.", "text": "„Sie erzählte uns, wie sie mit der Rolltreppe aus meinem Blick gefahren war und auf die U-Bahn gewartet hatte.“", "title": "Hamster im hinteren Stromgebiet", "title_complement": "Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman", "year": "2020" } ], "glosses": [ "U-Bahn-Wagen, U-Bahn-Zug, also das Fahrzeug für [1]" ], "id": "de-U-Bahn-de-noun-tIy99IS1", "raw_tags": [ "kurz für" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈuːˌbaːn" }, { "audio": "De-U-Bahn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-U-Bahn.ogg/De-U-Bahn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-U-Bahn.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Untergrundbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Metro" }, { "sense_index": "1", "word": "Stadtbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Straßen-" }, { "raw_tags": [ "Umgangssprache Hamburg" ], "sense_index": "1", "word": "Hochbahn" }, { "sense_index": "2", "word": "U-Bahn-Zug" }, { "sense_index": "2", "word": "U-Bahn-Waggon" }, { "sense_index": "2", "word": "U-Bahn-Wagen" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "metro" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "Undergrundsbane" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "subway" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "underground" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "subtera fervojo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "metroo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "S-fervojo" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "metroo" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "maanalainen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "métro" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "metró", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "μετρό" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "ypógeios sidiródromos", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "υπόγειος σιδηρόδρομος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1", "word": "metropoliteno" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "neðanjarðarlest" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "metropolitana" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "metro" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ferrovia sotterranea" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ちかてつ, chikatetsu", "sense_index": "1", "word": "地下鉄" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "metoro", "sense_index": "1", "word": "メトロ" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metro" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "jihacheol", "sense_index": "1", "word": "지하철" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metro" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "podzemna željeznica" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "word": "metropolitenas" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "podzemna železnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "подземна железница" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "metro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "метро" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metro" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "Tunnelbane" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "T-bane" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metro" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metrô" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metropolitano" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metro" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metropolitan" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metrou" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "metro", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "метро" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "metropoliten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "метрополитен" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "tunnelbana" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "t-bana" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "podzemna železnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "подземна железница" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "metro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "метро" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "podzemna železnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "подземна железница" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "metro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "метро" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "podzemná dráha" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metro" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "podzemna železnica" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pódzemska zeleznica" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "podzemska železnica" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "Metro" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metropolitano" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "subterráneo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metro" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "metró" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "földalatti vasút" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "földalatti" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "метро" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "metro car" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "S-trajno" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "subtrajno" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "2", "word": "metrojuna" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "2", "word": "metro" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "métro" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "metro" } ], "word": "U-Bahn" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Auto" }, { "sense_index": "1", "word": "Bus" }, { "sense_index": "1", "word": "Fernbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Regionalbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Stadtbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Straßenbahn" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "U-Bahn-Bau" }, { "word": "U-Bahn-Fahrer" }, { "word": "U-Bahn-Gleis" }, { "word": "U-Bahn-Netz" }, { "word": "U-Bahn-Station" }, { "word": "U-Bahn-Tür" }, { "word": "U-Bahnhof" } ], "etymology_text": "Abkürzung, Kurzwort (genauer: partielles Kurzwort) von Untergrundbahn", "forms": [ { "form": "die U-Bahn", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die U-Bahnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der U-Bahn", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der U-Bahnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der U-Bahn", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den U-Bahnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die U-Bahn", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die U-Bahnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Bahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Nahverkehrslinie" }, { "sense_index": "1", "word": "Verkehrsverbindung" }, { "sense_index": "2", "word": "Fahrzeug" }, { "sense_index": "2", "word": "Nahverkehrsmittel" }, { "sense_index": "2", "word": "Schienenfahrzeug" } ], "hyphenation": "U-Bahn", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nacht-U-Bahn" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Können Sie mir sagen, wo die U-Bahn fährt?" }, { "author": "Egon Erwin Kisch", "collection": "Aus dem Café Größenwahn", "isbn": "978-3-8031-1294-1", "pages": "43-46, Zitat Seite 45.", "place": "Berlin", "publisher": "Klaus Wagenbach", "ref": "Egon Erwin Kisch: Die Untergrundbahn. In: Aus dem Café Größenwahn. Klaus Wagenbach, Berlin 2013, ISBN 978-3-8031-1294-1, Seite 43-46, Zitat Seite 45. Datiert 1923.", "text": "„Datum und Stunde sollen exakt sein, weil sie in der Geschichte der U-Bahnen eine lehrreiche Rolle spielen.“", "title": "Die Untergrundbahn", "year": "2013" }, { "author": "Walter Kempowski", "isbn": "3-87585-911-1", "place": "Hameln", "publisher": "CW Niemeyer", "ref": "Walter Kempowski: Tadellöser & Wolff. Ein bürgerlicher Roman. CW Niemeyer, Hameln 1991, ISBN 3-87585-911-1 , Seite 508. Das Buch ist erstmals 1971 erschienen.", "text": "„Ich fuhr mit der U-Bahn so weit es ging nach Norden.“", "title": "Tadellöser & Wolff", "title_complement": "Ein bürgerlicher Roman", "year": "1991" }, { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "isbn": "978-3-630-87430-2", "pages": "83.", "place": "München", "publisher": "Luchterhand", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 83.", "text": "„Sie haben einen Sohn, der bei der Berliner U-Bahn arbeitet.“", "title": "Die Berlinreise", "title_complement": "Roman eines Nachgeborenen", "year": "2014" }, { "author": "Vince Ebert", "isbn": "978-3-499-62651-7", "pages": "89.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Vince Ebert: Machen Sie sich frei! Sonst tut es keiner für Sie. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62651-7, Seite 89.", "text": "„Wenn man beim Schwarzfahren in der U-Bahn ein gültiges Klappmesser dabeihat, kann einem nicht viel passieren.“", "title_complement": "Sonst tut es keiner für Sie", "year": "2011" } ], "glosses": [ "Untergrundbahn, (meist) unter der Erdoberfläche geführte Nahverkehrslinie, Eisenbahn" ], "raw_tags": [ "Transport", "Städtewesen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Können Sie mir sagen, wann die nächste U-Bahn kommt?" }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-351-03578-5", "pages": "217.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der Alpdruck. Roman. Aufbau, Berlin 2014, ISBN 978-3-351-03578-5, Seite 217. Erstveröffentlichung 1947.", "text": "„Er musste von der U-Bahn in die S-Bahn umsteigen und später noch in die Elektrische - aber sie ließ sich nicht abschütteln.“", "title": "Der Alpdruck", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Florian Güßgen", "collection": "Stern", "number": "Heft 9", "ref": "Florian Güßgen: Städter in Not. In: Stern. Nummer Heft 9, 2017 , Seite 24-35, Zitat Seite 29.", "text": "„Schon in der U-Bahn war es so proppenvoll wie vor Heimspielen des FC Bayern.“", "title": "Städter in Not", "year": "2017" }, { "ref": "Der Plan: Gummitwist. Abgerufen am 30. Dezember 2017.", "text": "„Ich frage Leute auf der Straße, in der U-Bahn, im Büro, alle woll'n Computer haben, keiner weiß genau wieso.“" }, { "author": "Joachim Meyerhoff", "isbn": "978-3-462-00024-5", "pages": "164.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 164.", "text": "„Sie erzählte uns, wie sie mit der Rolltreppe aus meinem Blick gefahren war und auf die U-Bahn gewartet hatte.“", "title": "Hamster im hinteren Stromgebiet", "title_complement": "Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman", "year": "2020" } ], "glosses": [ "U-Bahn-Wagen, U-Bahn-Zug, also das Fahrzeug für [1]" ], "raw_tags": [ "kurz für" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈuːˌbaːn" }, { "audio": "De-U-Bahn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-U-Bahn.ogg/De-U-Bahn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-U-Bahn.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Untergrundbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Metro" }, { "sense_index": "1", "word": "Stadtbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Straßen-" }, { "raw_tags": [ "Umgangssprache Hamburg" ], "sense_index": "1", "word": "Hochbahn" }, { "sense_index": "2", "word": "U-Bahn-Zug" }, { "sense_index": "2", "word": "U-Bahn-Waggon" }, { "sense_index": "2", "word": "U-Bahn-Wagen" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "metro" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "Undergrundsbane" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "subway" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "underground" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "subtera fervojo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "metroo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "S-fervojo" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "metroo" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "maanalainen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "métro" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "metró", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "μετρό" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "ypógeios sidiródromos", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "υπόγειος σιδηρόδρομος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1", "word": "metropoliteno" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "neðanjarðarlest" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "metropolitana" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "metro" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ferrovia sotterranea" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ちかてつ, chikatetsu", "sense_index": "1", "word": "地下鉄" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "metoro", "sense_index": "1", "word": "メトロ" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metro" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "jihacheol", "sense_index": "1", "word": "지하철" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metro" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "podzemna željeznica" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "word": "metropolitenas" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "podzemna železnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "подземна железница" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "metro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "метро" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metro" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "Tunnelbane" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "T-bane" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metro" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metrô" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metropolitano" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metro" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metropolitan" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metrou" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "metro", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "метро" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "metropoliten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "метрополитен" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "tunnelbana" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "t-bana" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "podzemna železnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "подземна железница" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "metro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "метро" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "podzemna železnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "подземна железница" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "metro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "метро" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "podzemná dráha" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metro" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "podzemna železnica" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pódzemska zeleznica" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "podzemska železnica" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "Metro" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "metropolitano" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "subterráneo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "metro" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "metro" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "metró" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "földalatti vasút" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "földalatti" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "метро" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "metro car" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "S-trajno" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "subtrajno" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "2", "word": "metrojuna" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "2", "word": "metro" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "métro" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "metro" } ], "word": "U-Bahn" }
Download raw JSONL data for U-Bahn meaning in Deutsch (13.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.