"Szene" meaning in Deutsch

See Szene in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈst͡seːnə, ˈseːnə, ˈt͡seːnə Audio: De-Szene.ogg Forms: die Szene [nominative, singular], die Szenen [nominative, plural], der Szene [genitive, singular], der Szenen [genitive, plural], der Szene [dative, singular], den Szenen [dative, plural], die Szene [accusative, singular], die Szenen [accusative, plural]
Rhymes: eːnə Etymology: im 16. Jahrhundert wohl unter französischem Einfluss von lateinisch scena ^(→ la)/scaena ^(→ la) „Schaubühne, Schauplatz“ entlehnt, das auf altgriechisch σκηνή (skēnē^☆) ^(→ grc) „Bühne, Hütte, Zelt“ zurückgeht
  1. die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung
    Sense id: de-Szene-de-noun-3fmVAyFi
  2. ein Abschnitt eines Theaterstücks, welcher kürzer als der Theaterakt oder kleiner als das Bühnenbild ist
    Sense id: de-Szene-de-noun-RCB44ipf
  3. ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt
    Sense id: de-Szene-de-noun-qndd1jR4
  4. eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus
    Sense id: de-Szene-de-noun-~5wQA8dy
  5. die Insider-Treffen, Insider-Treffpunkte und Insider-Aktivitäten, oftmals mit hohem Anteil an Prominenten
    Sense id: de-Szene-de-noun-CQVey4aU
  6. in der 3D-Computergrafik die Zusammenstellung aller Lichtquellen, Objekte und Materialien
    Sense id: de-Szene-de-noun-nfqzB~z8 Topics: computing
  7. eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung Tags: colloquial
    Sense id: de-Szene-de-noun-wmNpOyIw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Theaterszene, Filmszene, Scene Translations (Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt): setting (Englisch), stage (Englisch), escenari [masculine] (Katalanisch), scenă [feminine] (Rumänisch), сцена (scena) (Russisch), scen (Schwedisch), scéna [feminine] (Tschechisch), sahne (Türkisch) Translations (Gesellschaft: die Insider-Treffen, Insider-Treffpunkte und Insider-Aktivitäten mit Prominenten): тусовка (tusovka) (Russisch) Translations (Soziologie: eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus): scenă [feminine] (Rumänisch), тусовка (tusovka) (Russisch) Translations (Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung): scene (Englisch), სცენა (scena) (Georgisch), scena (Interlingua), palcoscenico [masculine] (Italienisch), escena [feminine] (Katalanisch), scena (Polnisch), scenă [feminine] (Rumänisch), сцена (scena) (Russisch), scen (Schwedisch), scéna [feminine] (Slowakisch), escena (Spanisch), scéna [feminine] (Tschechisch), sahne (Türkisch) Translations (Theater: ein Abschnitt eines Aktes): setting (Englisch), stage (Englisch), scène [feminine] (Französisch), escenari [masculine] (Katalanisch), scenă [feminine] (Rumänisch), сцена (scena) (Russisch), scen (Schwedisch), scéna [feminine] (Tschechisch), sahne (Türkisch) Translations (umgangssprachlich: eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung): scena [feminine] (Italienisch), scéna [feminine] (Tschechisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Einträge mit Endreim (Deutsch), Grundformeintrag (Deutsch), Roter Audiolink, Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv f (Deutsch), Wiktionary:Audio-Datei, Siehe auch, Übersetzungen (Altgriechisch), Übersetzungen (Latein) Hyponyms: Abschiedszene, Bettszene, Fickszene, Jagdszene, Kampfszene, Liebesszene, Massenszene, Prügelszene, Schachszene, Schlachtszene, Schlussszene, Soloszene, Spielszene, Sterbeszene, Stiertötungsszene, Tötungsszene, Verwandlungszene, Alkoholikerszene, BDSM-Szene, Begräbnisszene, Bikerszene, Drogenszene, Fanszene, Feministenszene, Homosexuellenszene, Islamistenszene, Jazzszene, Jugendszene, Kommunistenszene, Konvertitenszene, Künstlerszene, Kunstszene, Literaturszene, Motorradszene, Musikszene, Obdachlosenszene, Popszene, Rauschgiftszene, Rockszene, Sadomasoszene, SM-Szene, Schachszene, Schwulenszene, Sozialistenszene, Springerszene, Theaterszene, Trinkerszene, Untergrundszene, Eifersuchtsszene, Familienszene Derived forms: szenisch, szenebekannt, szenekundig, szenemäßig, szenetypisch, Szenario, Szenarium, Szenerie, Szenograf, Szenografie, Szenenablauf, Szenenabschnitt, Szenenanweisung, Szenenapplaus, Szenenausschnitt, Szenenbeifall, Szenenbeschreibung, Szenenbild, Szenenbildner, Szenencollage, Szenenentwicklung, Szenenfolge, Szenenfoto, Szenensprache, Szenenstudium, Szenenwechsel, Szeneanwalt, Szeneast, Szenebezirk, Szeneblatt, Szenecafé, Szeneclub, Szenefrau, Szenegänger, Szenegröße, Szenejargon, Szenekenner, Szenekenntnis, Szenekneipe, Szeneladen, Szenelokal, Szenemagazin, Szenemann, Szenepublikum, Szeneschuppen, Szenesprache, Szenestar, Szenetreff, Szenetreffen, Szenetreffpunkt, Szenetyp, Szeneviertel, Szenezeitschrift

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive/Adverbien"
      ],
      "word": "szenisch"
    },
    {
      "word": "szenebekannt"
    },
    {
      "word": "szenekundig"
    },
    {
      "word": "szenemäßig"
    },
    {
      "word": "szenetypisch"
    },
    {
      "word": "Szenario"
    },
    {
      "word": "Szenarium"
    },
    {
      "word": "Szenerie"
    },
    {
      "word": "Szenograf"
    },
    {
      "word": "Szenografie"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenablauf"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenabschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenanweisung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenapplaus"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenausschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenbeifall"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenbeschreibung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenbild"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenbildner"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenencollage"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenentwicklung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenfolge"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenfoto"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenensprache"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenstudium"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenwechsel"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneanwalt"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneast"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenebezirk"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneblatt"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenecafé"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneclub"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenefrau"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenegänger"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenegröße"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenejargon"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenekenner"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenekenntnis"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenekneipe"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneladen"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenelokal"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenemagazin"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenemann"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenepublikum"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneschuppen"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenesprache"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenestar"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenetreff"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenetreffen"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenetreffpunkt"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenetyp"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneviertel"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenezeitschrift"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert wohl unter französischem Einfluss von lateinisch scena ^(→ la)/scaena ^(→ la) „Schaubühne, Schauplatz“ entlehnt, das auf altgriechisch σκηνή (skēnē^☆) ^(→ grc) „Bühne, Hütte, Zelt“ zurückgeht",
  "expressions": [
    {
      "note": "sich präsentieren",
      "sense_index": "1, 5",
      "word": "sich in Szene setzen"
    },
    {
      "note": "eine Situation in einer Beziehung dramatisieren, hochspielen; jemanden beschuldigen",
      "sense_index": "7",
      "word": "jemandem eine Szene machen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Szene",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Szenen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Szene",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Szenen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Szene",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Szenen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Szene",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Szenen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Sze·ne",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Abschiedszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Bettszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Fickszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Jagdszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Kampfszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Liebesszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Massenszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Prügelszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Schachszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Schlachtszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Schlussszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Soloszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Spielszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Sterbeszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Stiertötungsszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Tötungsszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Verwandlungszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Alkoholikerszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "BDSM-Szene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Begräbnisszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Bikerszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Drogenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Fanszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Feministenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Homosexuellenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Islamistenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Jazzszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Jugendszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Kommunistenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Konvertitenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Künstlerszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Kunstszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Literaturszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Motorradszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Musikszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Obdachlosenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Popszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Rauschgiftszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Rockszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Sadomasoszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "SM-Szene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Schachszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Schwulenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Sozialistenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Springerszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Theaterszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Trinkerszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Untergrundszene"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "Eifersuchtsszene"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "Familienszene"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen",
          "isbn": "978-3-570-10311-1",
          "pages": "67.",
          "place": "München",
          "publisher": "C. Bertelsmann",
          "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 67.",
          "text": "„Die zweite Szene fand am Mittagstisch meines Vaters statt.“",
          "title": "Russensommer",
          "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime",
          "year": "2016"
        },
        {
          "text": "Der Vorhang hebt sich, die Szene ist eröffnet.",
          "translation": "[1–3] „Träume können Empfindungen, Szenen und Bilder so eindringlich und schön gestalten wie der wache Künstler es nicht kann.“ - Emil Nolde, Ungemalte Bilder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung"
      ],
      "id": "de-Szene-de-noun-3fmVAyFi",
      "raw_tags": [
        "Theater"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Vorhang hebt sich, die Szene ist eröffnet.",
          "translation": "[1–3] „Träume können Empfindungen, Szenen und Bilder so eindringlich und schön gestalten wie der wache Künstler es nicht kann.“ - Emil Nolde, Ungemalte Bilder"
        },
        {
          "author": "Egon Erwin Kisch",
          "collection": "Aus dem Café Größenwahn",
          "isbn": "978-3-8031-1294-1",
          "pages": "27–29, Zitat Seite 27.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Klaus Wagenbach",
          "ref": "Egon Erwin Kisch: Sittenlosigkeit in der Weste. In: Aus dem Café Größenwahn. Klaus Wagenbach, Berlin 2013, ISBN 978-3-8031-1294-1, Seite 27–29, Zitat Seite 27. Datiert 1922.",
          "text": "„Es handelte sich um Darstellungen höchst unanständiger Szenen von Leda mit dem Schwan, von Pan und den Nymphen, von Susanna im Bade und ähnlichen Sachen, die schon längst zur Konfiskation der Bibel, der Mythologie und der gesamten Kunstgeschichte hätte führen müssen, wenn sich alles nach der Berliner Polizei richten würde.“",
          "title": "Sittenlosigkeit in der Weste",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Helmut Göbel",
          "isbn": "3-499-50585-1",
          "pages": "74",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Helmut Göbel: Elias Canetti. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-499-50585-1, Seite 74 .",
          "text": "„Mit solchen Szenen erfüllt die dem Roman innewohnende Canetti'sche Poetik keine politischen Erzählnormen der Zeit, und dennoch kann der Roman als Zeitkritik verstanden werden.“",
          "title": "Elias Canetti",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Dietrich Ecklebe",
          "collection": "philatelie",
          "number": "Heft 543",
          "ref": "Dietrich Ecklebe: Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1). In: philatelie. Nummer Heft 543, 2022 , Seite 47-51, Zitat S. 48.",
          "text": "„Die Tempel und Stelen besitzen kunstvolle Reliefs, die aber oft grausame Szenen schildern.“",
          "title": "Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1)",
          "year": "2022"
        },
        {
          "author": "Carl Zuckmayer",
          "edition": "3.",
          "isbn": "3-89244-771-3",
          "pages": "169",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Wallstein",
          "ref": "Carl Zuckmayer: Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener. 3. Auflage. Wallstein, Göttingen 2004, ISBN 3-89244-771-3, Seite 169 .",
          "text": "„Die Bühne in einem derartigen improvisierten Theater ist gewöhnlich nicht sehr groß oder tief; sie hat gerade genug Raum, um nicht sehr anspruchsvolle Kulissen aufzubauen und alle Arten von Szenen außer Massenszenen zu spielen.“",
          "title": "Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener",
          "year": "2004"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Abschnitt eines Theaterstücks, welcher kürzer als der Theaterakt oder kleiner als das Bühnenbild ist"
      ],
      "id": "de-Szene-de-noun-RCB44ipf",
      "raw_tags": [
        "Theater"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Entscheidung des österreichischen Bundeskommunikationssenats vom 25. Februar 2008",
          "text": "„In der nächsten Szene wird ein »weiterer bemerkenswerter Etappenort«, Neuberg an der Mürz, vorgestellt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt"
      ],
      "id": "de-Szene-de-noun-qndd1jR4",
      "raw_tags": [
        "Film"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Wilhelm von Sternburg",
          "isbn": "3-462-02917-7",
          "pages": "268.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Wilhelm von Sternburg: „Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque. Eine Biographie. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2000, ISBN 3-462-02917-7, Seite 268.",
          "text": "„In den zwanziger Jahren werden er und seine Frau Zelda zu Kultfiguren in der intellektuellen amerikanischen Szene.“",
          "title": "„Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque",
          "title_complement": "Eine Biographie",
          "year": "2000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus"
      ],
      "id": "de-Szene-de-noun-~5wQA8dy",
      "raw_tags": [
        "Soziologie"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "die Insider-Treffen, Insider-Treffpunkte und Insider-Aktivitäten, oftmals mit hohem Anteil an Prominenten"
      ],
      "id": "de-Szene-de-noun-CQVey4aU",
      "raw_tags": [
        "Gesellschaft"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "in der 3D-Computergrafik die Zusammenstellung aller Lichtquellen, Objekte und Materialien"
      ],
      "id": "de-Szene-de-noun-nfqzB~z8",
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gertrude Aretz ^(→ WP): Königin Luise. Erschienen 1928. In: Projekt Gutenberg-DE. (URL) .",
          "text": "„Wenn auch nicht alle Mätressen zu gleicher Zeit in der Umgebung des Königs lebten, so erschien doch immer mal eine und machte ihm eine Szene.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung"
      ],
      "id": "de-Szene-de-noun-wmNpOyIw",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈst͡seːnə",
      "raw_tags": [
        "dialektal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈseːnə",
      "raw_tags": [
        "dialektal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈt͡seːnə",
      "raw_tags": [
        "dialektal"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Szene.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Szene.ogg/De-Szene.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Szene.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "eːnə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Theaterszene"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Filmszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Scene"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "scene"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "scena",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "სცენა"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "scena"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palcoscenico"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escena"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "scena"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scenă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "scena",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "сцена"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "scen"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scéna"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "escena"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scéna"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "sahne"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "word": "setting"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "word": "stage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scène"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escenari"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scenă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "scena",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "word": "сцена"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "word": "scen"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scéna"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "word": "sahne"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "word": "setting"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "word": "stage"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escenari"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scenă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "scena",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "word": "сцена"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "word": "scen"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scéna"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "word": "sahne"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Soziologie: eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scenă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tusovka",
      "sense": "Soziologie: eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus",
      "sense_index": "4",
      "word": "тусовка"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tusovka",
      "sense": "Gesellschaft: die Insider-Treffen, Insider-Treffpunkte und Insider-Aktivitäten mit Prominenten",
      "sense_index": "5",
      "word": "тусовка"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "umgangssprachlich: eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scena"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich: eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scéna"
    }
  ],
  "word": "Szene"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive/Adverbien"
      ],
      "word": "szenisch"
    },
    {
      "word": "szenebekannt"
    },
    {
      "word": "szenekundig"
    },
    {
      "word": "szenemäßig"
    },
    {
      "word": "szenetypisch"
    },
    {
      "word": "Szenario"
    },
    {
      "word": "Szenarium"
    },
    {
      "word": "Szenerie"
    },
    {
      "word": "Szenograf"
    },
    {
      "word": "Szenografie"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenablauf"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenabschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenanweisung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenapplaus"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenausschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenbeifall"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenbeschreibung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenbild"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenbildner"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenencollage"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenentwicklung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenfolge"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenfoto"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenensprache"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenstudium"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Szenenwechsel"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneanwalt"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneast"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenebezirk"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneblatt"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenecafé"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneclub"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenefrau"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenegänger"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenegröße"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenejargon"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenekenner"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenekenntnis"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenekneipe"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneladen"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenelokal"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenemagazin"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenemann"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenepublikum"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneschuppen"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenesprache"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenestar"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenetreff"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenetreffen"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenetreffpunkt"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenetyp"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szeneviertel"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Szenezeitschrift"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert wohl unter französischem Einfluss von lateinisch scena ^(→ la)/scaena ^(→ la) „Schaubühne, Schauplatz“ entlehnt, das auf altgriechisch σκηνή (skēnē^☆) ^(→ grc) „Bühne, Hütte, Zelt“ zurückgeht",
  "expressions": [
    {
      "note": "sich präsentieren",
      "sense_index": "1, 5",
      "word": "sich in Szene setzen"
    },
    {
      "note": "eine Situation in einer Beziehung dramatisieren, hochspielen; jemanden beschuldigen",
      "sense_index": "7",
      "word": "jemandem eine Szene machen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Szene",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Szenen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Szene",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Szenen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Szene",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Szenen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Szene",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Szenen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Sze·ne",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Abschiedszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Bettszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Fickszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Jagdszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Kampfszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Liebesszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Massenszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Prügelszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Schachszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Schlachtszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Schlussszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Soloszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Spielszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Sterbeszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Stiertötungsszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Tötungsszene"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Verwandlungszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Alkoholikerszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "BDSM-Szene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Begräbnisszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Bikerszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Drogenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Fanszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Feministenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Homosexuellenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Islamistenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Jazzszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Jugendszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Kommunistenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Konvertitenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Künstlerszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Kunstszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Literaturszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Motorradszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Musikszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Obdachlosenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Popszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Rauschgiftszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Rockszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Sadomasoszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "SM-Szene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Schachszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Schwulenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Sozialistenszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Springerszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Theaterszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Trinkerszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Untergrundszene"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "Eifersuchtsszene"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "Familienszene"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen",
          "isbn": "978-3-570-10311-1",
          "pages": "67.",
          "place": "München",
          "publisher": "C. Bertelsmann",
          "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 67.",
          "text": "„Die zweite Szene fand am Mittagstisch meines Vaters statt.“",
          "title": "Russensommer",
          "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime",
          "year": "2016"
        },
        {
          "text": "Der Vorhang hebt sich, die Szene ist eröffnet.",
          "translation": "[1–3] „Träume können Empfindungen, Szenen und Bilder so eindringlich und schön gestalten wie der wache Künstler es nicht kann.“ - Emil Nolde, Ungemalte Bilder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung"
      ],
      "raw_tags": [
        "Theater"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Vorhang hebt sich, die Szene ist eröffnet.",
          "translation": "[1–3] „Träume können Empfindungen, Szenen und Bilder so eindringlich und schön gestalten wie der wache Künstler es nicht kann.“ - Emil Nolde, Ungemalte Bilder"
        },
        {
          "author": "Egon Erwin Kisch",
          "collection": "Aus dem Café Größenwahn",
          "isbn": "978-3-8031-1294-1",
          "pages": "27–29, Zitat Seite 27.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Klaus Wagenbach",
          "ref": "Egon Erwin Kisch: Sittenlosigkeit in der Weste. In: Aus dem Café Größenwahn. Klaus Wagenbach, Berlin 2013, ISBN 978-3-8031-1294-1, Seite 27–29, Zitat Seite 27. Datiert 1922.",
          "text": "„Es handelte sich um Darstellungen höchst unanständiger Szenen von Leda mit dem Schwan, von Pan und den Nymphen, von Susanna im Bade und ähnlichen Sachen, die schon längst zur Konfiskation der Bibel, der Mythologie und der gesamten Kunstgeschichte hätte führen müssen, wenn sich alles nach der Berliner Polizei richten würde.“",
          "title": "Sittenlosigkeit in der Weste",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Helmut Göbel",
          "isbn": "3-499-50585-1",
          "pages": "74",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Helmut Göbel: Elias Canetti. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-499-50585-1, Seite 74 .",
          "text": "„Mit solchen Szenen erfüllt die dem Roman innewohnende Canetti'sche Poetik keine politischen Erzählnormen der Zeit, und dennoch kann der Roman als Zeitkritik verstanden werden.“",
          "title": "Elias Canetti",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Dietrich Ecklebe",
          "collection": "philatelie",
          "number": "Heft 543",
          "ref": "Dietrich Ecklebe: Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1). In: philatelie. Nummer Heft 543, 2022 , Seite 47-51, Zitat S. 48.",
          "text": "„Die Tempel und Stelen besitzen kunstvolle Reliefs, die aber oft grausame Szenen schildern.“",
          "title": "Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1)",
          "year": "2022"
        },
        {
          "author": "Carl Zuckmayer",
          "edition": "3.",
          "isbn": "3-89244-771-3",
          "pages": "169",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Wallstein",
          "ref": "Carl Zuckmayer: Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener. 3. Auflage. Wallstein, Göttingen 2004, ISBN 3-89244-771-3, Seite 169 .",
          "text": "„Die Bühne in einem derartigen improvisierten Theater ist gewöhnlich nicht sehr groß oder tief; sie hat gerade genug Raum, um nicht sehr anspruchsvolle Kulissen aufzubauen und alle Arten von Szenen außer Massenszenen zu spielen.“",
          "title": "Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener",
          "year": "2004"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Abschnitt eines Theaterstücks, welcher kürzer als der Theaterakt oder kleiner als das Bühnenbild ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "Theater"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Entscheidung des österreichischen Bundeskommunikationssenats vom 25. Februar 2008",
          "text": "„In der nächsten Szene wird ein »weiterer bemerkenswerter Etappenort«, Neuberg an der Mürz, vorgestellt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt"
      ],
      "raw_tags": [
        "Film"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Wilhelm von Sternburg",
          "isbn": "3-462-02917-7",
          "pages": "268.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Wilhelm von Sternburg: „Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque. Eine Biographie. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2000, ISBN 3-462-02917-7, Seite 268.",
          "text": "„In den zwanziger Jahren werden er und seine Frau Zelda zu Kultfiguren in der intellektuellen amerikanischen Szene.“",
          "title": "„Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque",
          "title_complement": "Eine Biographie",
          "year": "2000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus"
      ],
      "raw_tags": [
        "Soziologie"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "die Insider-Treffen, Insider-Treffpunkte und Insider-Aktivitäten, oftmals mit hohem Anteil an Prominenten"
      ],
      "raw_tags": [
        "Gesellschaft"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "in der 3D-Computergrafik die Zusammenstellung aller Lichtquellen, Objekte und Materialien"
      ],
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gertrude Aretz ^(→ WP): Königin Luise. Erschienen 1928. In: Projekt Gutenberg-DE. (URL) .",
          "text": "„Wenn auch nicht alle Mätressen zu gleicher Zeit in der Umgebung des Königs lebten, so erschien doch immer mal eine und machte ihm eine Szene.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung"
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈst͡seːnə",
      "raw_tags": [
        "dialektal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈseːnə",
      "raw_tags": [
        "dialektal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈt͡seːnə",
      "raw_tags": [
        "dialektal"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Szene.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Szene.ogg/De-Szene.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Szene.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "eːnə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Theaterszene"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Filmszene"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Scene"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "scene"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "scena",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "სცენა"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "scena"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palcoscenico"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escena"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "scena"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scenă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "scena",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "сцена"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "scen"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scéna"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "escena"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scéna"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Theater: die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "sahne"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "word": "setting"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "word": "stage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scène"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escenari"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scenă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "scena",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "word": "сцена"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "word": "scen"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scéna"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Theater: ein Abschnitt eines Aktes",
      "sense_index": "2",
      "word": "sahne"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "word": "setting"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "word": "stage"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escenari"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scenă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "scena",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "word": "сцена"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "word": "scen"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scéna"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Film: ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt",
      "sense_index": "3",
      "word": "sahne"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Soziologie: eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scenă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tusovka",
      "sense": "Soziologie: eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus",
      "sense_index": "4",
      "word": "тусовка"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tusovka",
      "sense": "Gesellschaft: die Insider-Treffen, Insider-Treffpunkte und Insider-Aktivitäten mit Prominenten",
      "sense_index": "5",
      "word": "тусовка"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "umgangssprachlich: eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scena"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich: eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scéna"
    }
  ],
  "word": "Szene"
}

Download raw JSONL data for Szene meaning in Deutsch (18.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.