See Schritt in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "Fuß" }, { "sense_index": "2", "word": "Yard" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adverb" ], "word": "schrittweise" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Schrittfehler" }, { "word": "Schrittfolge" }, { "word": "Schritt-für-Schritt-Anleitung" }, { "word": "Schrittgeschwindigkeit" }, { "word": "Schrittkombination" }, { "word": "Schrittlänge" }, { "word": "Gehschrittlänge" }, { "word": "Laufschrittlänge" }, { "word": "Schrittmacher" }, { "word": "Schrittmaß" }, { "word": "Schrittmesser" }, { "word": "Schritttempo" }, { "word": "Schrittweite" }, { "word": "Schrittzähler" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch schrit, althochdeutsch scrit, germanisch *scridi-, belegt seit dem 9. Jahrhundert\n:Ableitung eines Substantivs zum Stamm des Verbs schreiten mit Vokalwechsel (= implizite Derivation)", "expressions": [ { "note": "ganz nahe dabei", "word": "auf Schritt und Tritt" }, { "note": "langsam und bedacht", "word": "Schritt für Schritt" }, { "note": "nur das Notwendige", "word": "kein Schritt mehr als nötig" }, { "note": "langsam und bedacht", "word": "ein Schritt nach dem anderen" }, { "note": "schneller werden", "word": "einen Schritt zulegen" } ], "forms": [ { "form": "Schrittchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Schrittlein", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "der Schritt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schritte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schritts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Schrittes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schritte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schritt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Schritte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schritten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schritt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schritte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bewegung" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Maßeinheit" }, { "sense_index": "6", "word": "Region" } ], "hyphenation": "Schritt", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frauenschritt" }, { "sense_index": "1", "word": "Tanzschritt" }, { "sense_index": "1, 5", "word": "Fortschritt" }, { "sense_index": "1, 5", "word": "Riesenschritt" }, { "sense_index": "1, 5", "word": "Rückschritt" }, { "sense_index": "1, 6", "word": "Männerschritt" }, { "sense_index": "2", "word": "Vorgehensschritt" }, { "word": "Doppelschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Eilschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Gleichschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Laufschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Riesenschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Stechschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Trippleschritt" }, { "sense_index": "4", "word": "Arbeitsschritt" }, { "sense_index": "4", "word": "Bauschritt" }, { "sense_index": "5", "word": "Öffnungsschritt" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ihre Schritte hallten durch den Korridor." }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "51", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 51 .", "text": "„Ich erwarb sie und sitze mir zurzeit in einem Restaurant dauerhafte Sitzfalten ein, damit mir die Hose nicht bei jedem Schritt unter die Absätze kommt.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1146", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1146 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Schritte machten an der kleinen Pforte neben der Wageneinfahrt halt, und die Klinke klapperte unter einer Hand, die sie niederzudrücken suchte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "39.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 39. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.", "text": "„Mit kleinen ruckartigen Schritten bewegte er seinen korpulenten Körper vorwärts, wodurch Robert erneut an eine Marionettenfigur erinnert wurde.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3-462-02695-X", "pages": "60.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 60. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.", "text": "„Schritte kamen die Treppe hinab.“", "title": "Das gelobte Land", "title_complement": "Roman (Fragment)", "year": "1998" } ], "glosses": [ "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten" ], "id": "de-Schritt-de-noun-ROm63w1l", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ein Schritt entsprach im deutschsprachigen Raum meist zwischen 71 und 75 Zentimetern." } ], "glosses": [ "Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt" ], "id": "de-Schritt-de-noun-kE90HjM8", "raw_tags": [ "Maßeinheit" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Hier spielen viele Kinder! Bitte fahren Sie Schritt!" } ], "glosses": [ "Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern" ], "id": "de-Schritt-de-noun-mnmPQNLw", "raw_tags": [ "Straßenverkehr" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Leg' einen Schritt zu!" } ], "glosses": [ "Maß für die Marschgeschwindigkeit" ], "id": "de-Schritt-de-noun-flBeqNzn", "sense_index": "4", "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "Wir können zum nächsten Schritt übergehen." }, { "author": "Wilhelm von Sternburg", "isbn": "3-462-02917-7", "pages": "276.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Wilhelm von Sternburg: „Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque. Eine Biographie. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2000, ISBN 3-462-02917-7, Seite 276.", "text": "„Nicht Liebe hat ihn zu diesem Schritt bewegt, sondern Hilfsbereitschaft.“", "title": "„Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque", "title_complement": "Eine Biographie", "year": "2000" }, { "ref": "USA schicken U-Boot in Krisenregion – und drängen Flugzeugträger zur Eile. In: Spiegel Online. 12. August 2024, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 12. August 2024) .", "text": "„In einem ungewöhnlichen Schritt macht das US-Verteidigungsministerium die Bewegungen des U-Boots öffentlich.“" } ], "glosses": [ "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise" ], "id": "de-Schritt-de-noun-wQY5Ul3L", "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Die Hose war im Schritt etwas zu weit geraten." }, { "author": "Henning Mankell", "isbn": "978-3-552-05854-5", "pages": "34 f. Schwedisches Original 1974.", "place": "München", "publisher": "Paul Zsolnay Verlag", "ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München 2017, ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 34 f. Schwedisches Original 1974.", "text": "„Er zog die Badehose und ein weißes T-Shirt an, warf einen Blick in den Spiegel, fasste sich kurz in den Schritt, damit die Hose etwas mehr ausbeulte, und ging dann hinaus und hinauf zum Hauptgebäude.“", "title": "Der Sandmaler", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Gerhard Zwerenz", "isbn": "3-426-02505-1", "pages": "137 f.", "place": "München", "publisher": "Knaur", "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 137 f.", "text": "„Sie war bequem um die Hüften und lockerer im Schritt, das gefiel ihm, denn er quetschte sich nicht gern den Sack ein.“", "title": "Berührungen", "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts", "volume": "Originalausgabe", "year": "1983" } ], "glosses": [ "Bereich zwischen den Beinen" ], "id": "de-Schritt-de-noun-CRmfYXjN", "raw_tags": [ "Schneiderei" ], "sense_index": "6", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃʁɪt" }, { "audio": "De-Schritt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-Schritt.ogg/De-Schritt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schritt.ogg" }, { "audio": "De-at-Schritt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-at-Schritt.ogg/De-at-Schritt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Schritt.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "rhymes": "ɪt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tritt" }, { "sense_index": "1", "word": "Trott" }, { "sense_index": "3", "word": "Schritttempo" }, { "sense_index": "5", "word": "Stufe" }, { "sense_index": "6", "word": "Genitalbereich" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "skridt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "word": "step" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fet" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "stig" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "word": "passo" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fet" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "skref" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "word": "pas" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "word": "passa" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gradus" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "skritt" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pass" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "word": "adım" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "قدم" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "skridt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "step" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "víma", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "βήμα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "vádisma", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "βάδισμα" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "passo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あしどり, ashidori", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "足取り" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ひとあし, hitoashi", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "一足" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あしおと, ashioto", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "足音" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ほちょう, hochô", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "歩調" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "いっぽ, ippo", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "一歩" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "passa" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "roman": "ˈgɑːw", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "gav" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "Schrëtt" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "skritt" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "krok" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "šag", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шаг" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "steg" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "paso" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "krok" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "adım" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "lépés" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "víma", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "βήμα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "vádisma", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "βάδισμα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "diávima", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "διάβημα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "métro", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτρο" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "fase" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ėtap", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "этап" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "word": "adım" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "krok" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "rozkrok" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "word": "adım" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "word": "lépés" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "skridt" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "word": "passo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "word": "pas" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "skritt" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "šag", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "шаг" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "krok" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "word": "adım" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "قدم" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "neuter" ], "word": "skridt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "word": "crotch" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "entrejambe" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "kaválos", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "καβάλος" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavallo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "word": "entrecuix" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "neuter" ], "word": "skritt" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "krok" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "neuter" ], "word": "krocze" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "entreperna" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "promežnostʹ", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "промежность" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pach", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "пах" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrepierna" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "word": "ağ" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "word": "ágyék" } ], "word": "Schritt" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "Fuß" }, { "sense_index": "2", "word": "Yard" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adverb" ], "word": "schrittweise" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Schrittfehler" }, { "word": "Schrittfolge" }, { "word": "Schritt-für-Schritt-Anleitung" }, { "word": "Schrittgeschwindigkeit" }, { "word": "Schrittkombination" }, { "word": "Schrittlänge" }, { "word": "Gehschrittlänge" }, { "word": "Laufschrittlänge" }, { "word": "Schrittmacher" }, { "word": "Schrittmaß" }, { "word": "Schrittmesser" }, { "word": "Schritttempo" }, { "word": "Schrittweite" }, { "word": "Schrittzähler" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch schrit, althochdeutsch scrit, germanisch *scridi-, belegt seit dem 9. Jahrhundert\n:Ableitung eines Substantivs zum Stamm des Verbs schreiten mit Vokalwechsel (= implizite Derivation)", "expressions": [ { "note": "ganz nahe dabei", "word": "auf Schritt und Tritt" }, { "note": "langsam und bedacht", "word": "Schritt für Schritt" }, { "note": "nur das Notwendige", "word": "kein Schritt mehr als nötig" }, { "note": "langsam und bedacht", "word": "ein Schritt nach dem anderen" }, { "note": "schneller werden", "word": "einen Schritt zulegen" } ], "forms": [ { "form": "Schrittchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Schrittlein", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "der Schritt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schritte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schritts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Schrittes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schritte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schritt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Schritte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schritten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schritt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schritte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bewegung" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Maßeinheit" }, { "sense_index": "6", "word": "Region" } ], "hyphenation": "Schritt", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frauenschritt" }, { "sense_index": "1", "word": "Tanzschritt" }, { "sense_index": "1, 5", "word": "Fortschritt" }, { "sense_index": "1, 5", "word": "Riesenschritt" }, { "sense_index": "1, 5", "word": "Rückschritt" }, { "sense_index": "1, 6", "word": "Männerschritt" }, { "sense_index": "2", "word": "Vorgehensschritt" }, { "word": "Doppelschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Eilschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Gleichschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Laufschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Riesenschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Stechschritt" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Trippleschritt" }, { "sense_index": "4", "word": "Arbeitsschritt" }, { "sense_index": "4", "word": "Bauschritt" }, { "sense_index": "5", "word": "Öffnungsschritt" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ihre Schritte hallten durch den Korridor." }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "51", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 51 .", "text": "„Ich erwarb sie und sitze mir zurzeit in einem Restaurant dauerhafte Sitzfalten ein, damit mir die Hose nicht bei jedem Schritt unter die Absätze kommt.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1146", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1146 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Schritte machten an der kleinen Pforte neben der Wageneinfahrt halt, und die Klinke klapperte unter einer Hand, die sie niederzudrücken suchte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "39.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 39. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.", "text": "„Mit kleinen ruckartigen Schritten bewegte er seinen korpulenten Körper vorwärts, wodurch Robert erneut an eine Marionettenfigur erinnert wurde.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3-462-02695-X", "pages": "60.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 60. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.", "text": "„Schritte kamen die Treppe hinab.“", "title": "Das gelobte Land", "title_complement": "Roman (Fragment)", "year": "1998" } ], "glosses": [ "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ein Schritt entsprach im deutschsprachigen Raum meist zwischen 71 und 75 Zentimetern." } ], "glosses": [ "Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt" ], "raw_tags": [ "Maßeinheit" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Hier spielen viele Kinder! Bitte fahren Sie Schritt!" } ], "glosses": [ "Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern" ], "raw_tags": [ "Straßenverkehr" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Leg' einen Schritt zu!" } ], "glosses": [ "Maß für die Marschgeschwindigkeit" ], "sense_index": "4", "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "Wir können zum nächsten Schritt übergehen." }, { "author": "Wilhelm von Sternburg", "isbn": "3-462-02917-7", "pages": "276.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Wilhelm von Sternburg: „Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque. Eine Biographie. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2000, ISBN 3-462-02917-7, Seite 276.", "text": "„Nicht Liebe hat ihn zu diesem Schritt bewegt, sondern Hilfsbereitschaft.“", "title": "„Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque", "title_complement": "Eine Biographie", "year": "2000" }, { "ref": "USA schicken U-Boot in Krisenregion – und drängen Flugzeugträger zur Eile. In: Spiegel Online. 12. August 2024, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 12. August 2024) .", "text": "„In einem ungewöhnlichen Schritt macht das US-Verteidigungsministerium die Bewegungen des U-Boots öffentlich.“" } ], "glosses": [ "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Die Hose war im Schritt etwas zu weit geraten." }, { "author": "Henning Mankell", "isbn": "978-3-552-05854-5", "pages": "34 f. Schwedisches Original 1974.", "place": "München", "publisher": "Paul Zsolnay Verlag", "ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München 2017, ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 34 f. Schwedisches Original 1974.", "text": "„Er zog die Badehose und ein weißes T-Shirt an, warf einen Blick in den Spiegel, fasste sich kurz in den Schritt, damit die Hose etwas mehr ausbeulte, und ging dann hinaus und hinauf zum Hauptgebäude.“", "title": "Der Sandmaler", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Gerhard Zwerenz", "isbn": "3-426-02505-1", "pages": "137 f.", "place": "München", "publisher": "Knaur", "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 137 f.", "text": "„Sie war bequem um die Hüften und lockerer im Schritt, das gefiel ihm, denn er quetschte sich nicht gern den Sack ein.“", "title": "Berührungen", "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts", "volume": "Originalausgabe", "year": "1983" } ], "glosses": [ "Bereich zwischen den Beinen" ], "raw_tags": [ "Schneiderei" ], "sense_index": "6", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃʁɪt" }, { "audio": "De-Schritt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-Schritt.ogg/De-Schritt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schritt.ogg" }, { "audio": "De-at-Schritt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-at-Schritt.ogg/De-at-Schritt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Schritt.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "rhymes": "ɪt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tritt" }, { "sense_index": "1", "word": "Trott" }, { "sense_index": "3", "word": "Schritttempo" }, { "sense_index": "5", "word": "Stufe" }, { "sense_index": "6", "word": "Genitalbereich" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "skridt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "word": "step" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fet" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "stig" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "word": "passo" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fet" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "skref" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "word": "pas" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "word": "passa" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gradus" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "skritt" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pass" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "word": "adım" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "sense": "Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "قدم" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "skridt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "step" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "víma", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "βήμα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "vádisma", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "βάδισμα" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "passo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あしどり, ashidori", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "足取り" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ひとあし, hitoashi", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "一足" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あしおと, ashioto", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "足音" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ほちょう, hochô", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "歩調" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "いっぽ, ippo", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "一歩" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "passa" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "roman": "ˈgɑːw", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "gav" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "Schrëtt" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "skritt" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "krok" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "šag", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шаг" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "steg" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "paso" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "krok" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "adım" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Maßeinheit: Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt", "sense_index": "2", "word": "lépés" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "víma", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "βήμα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "vádisma", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "βάδισμα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "diávima", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "διάβημα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "métro", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτρο" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "fase" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ėtap", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "этап" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Straßenverkehr: Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern", "sense_index": "3", "word": "adım" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "krok" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "rozkrok" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "word": "adım" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Militär: Maß für die Marschgeschwindigkeit", "sense_index": "4", "word": "lépés" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "skridt" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "word": "passo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "word": "pas" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "skritt" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "pas" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "šag", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "шаг" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "krok" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "word": "adım" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "sense": "Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "قدم" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "neuter" ], "word": "skridt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "word": "crotch" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "entrejambe" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "kaválos", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "καβάλος" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavallo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "word": "entrecuix" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "neuter" ], "word": "skritt" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "krok" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "neuter" ], "word": "krocze" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "entreperna" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "promežnostʹ", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "промежность" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pach", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "пах" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrepierna" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "word": "ağ" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Anatomie, Schneiderei: Bereich zwischen den Beinen", "sense_index": "6", "word": "ágyék" } ], "word": "Schritt" }
Download raw JSONL data for Schritt meaning in Deutsch (22.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.