"Schlagsahne" meaning in Deutsch

See Schlagsahne in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃlaːkˌzaːnə Audio: De-Schlagsahne.ogg Forms: die Schlagsahne [nominative, singular], der Schlagsahne [genitive, singular], der Schlagsahne [dative, singular], die Schlagsahne [accusative, singular]
Etymology: Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt. :Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs schlagen und Sahne
  1. Sahne mit einem Fettanteil von 30 bis 35 Prozent
    Sense id: de-Schlagsahne-de-noun-1
  2. (gesüßte) Schlagsahne^([1]), die geschlagen wurde
    Sense id: de-Schlagsahne-de-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Schlagrahm, Schlagobers, Sahne Hypernyms: Sahne Translations: ajkë [feminine] (Albanisch), ajkë i rrahur [feminine] (Albanisch), krem i rrahur [masculine] (Albanisch), shllak embelsire [feminine] (Albanisch), fløde (Dänisch), whipping cream (Englisch), whipped cream (Englisch), crème fleurette [feminine] (Französisch), crème chantilly [feminine] (Französisch), crème fouettée [feminine] (Französisch), nata líquida [feminine] (Katalanisch), nata muntada [feminine] (Katalanisch), Chantilly [feminine] (Luxemburgisch), Chantilly [feminine] (Luxemburgisch), bita śmietana [feminine] (Polnisch), chantili [masculine] (Portugiesisch), взбитые сливки (vzbitye slivki) [feminine] (Russisch), vispgrädde (Schwedisch), vispgrädde (Schwedisch), nata líquida [feminine] (Spanisch), nata montada [feminine] (Spanisch), smetana [feminine] (Tschechisch), šlehačka [feminine] (Tschechisch), tejszínhab (Ungarisch), tejszínhab (Ungarisch)

Download JSONL data for Schlagsahne meaning in Deutsch (6.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs schlagen und Sahne",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schlagsahne",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlagsahne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlagsahne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlagsahne",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sahne"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich muss noch 200 Gramm Schlagsahne für das Lachs-Sahne-Gratin kaufen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sahne mit einem Fettanteil von 30 bis 35 Prozent"
      ],
      "id": "de-Schlagsahne-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Möchtest du etwas Schlagsahne auf dein Stück Kuchen?"
        },
        {
          "text": "Er überhäufte den Mohnstrudel mit Unmengen von Schlagsahne."
        },
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "isbn": "3-423-00295-6",
          "pages": "407.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 407. Erstveröffentlichung 1929.",
          "text": "„So sitzen sie ruhig nebeneinander und denken rückwärts und vorwärts, essen Bienenstich und einen Mohrenkopf mit Schlagsahne.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf",
          "year": "1965"
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "isbn": "3-7351-0161-5",
          "pages": "257.",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel",
          "raw_ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 257.",
          "text": "„Irgendwann mußten sie ja mit ihren Pflaumen, der Schlagsahne und dem Tischgebet fertig sein.“",
          "title": "Ansichten eines Clowns",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1990"
        },
        {
          "author": "Johannes Mario Simmel",
          "isbn": "978-3-86820-292-2",
          "pages": "251. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Nikol",
          "raw_ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 251. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "text": "„Der eine trank Whisky, der andere aß Eis mit Schlagsahne.“",
          "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein",
          "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(gesüßte) Schlagsahne^([1]), die geschlagen wurde"
      ],
      "id": "de-Schlagsahne-de-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃlaːkˌzaːnə"
    },
    {
      "audio": "De-Schlagsahne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-Schlagsahne.ogg/De-Schlagsahne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlagsahne.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlagrahm"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlagobers"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Sahne"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ajkë"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "whipping cream"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crème fleurette"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata líquida"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Chantilly"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chantili"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "pl"
      ],
      "roman": "vzbitye slivki",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "взбитые сливки"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "vispgrädde"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata líquida"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "smetana"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_id": "1",
      "word": "tejszínhab"
    },
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ajkë i rrahur"
    },
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "krem i rrahur"
    },
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "shllak embelsire"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_id": "2",
      "word": "fløde"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "2",
      "word": "whipped cream"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crème chantilly"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crème fouettée"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata muntada"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Chantilly"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bita śmietana"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_id": "2",
      "word": "vispgrädde"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata montada"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "šlehačka"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_id": "2",
      "word": "tejszínhab"
    }
  ],
  "word": "Schlagsahne"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs schlagen und Sahne",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schlagsahne",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlagsahne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlagsahne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlagsahne",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sahne"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich muss noch 200 Gramm Schlagsahne für das Lachs-Sahne-Gratin kaufen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sahne mit einem Fettanteil von 30 bis 35 Prozent"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Möchtest du etwas Schlagsahne auf dein Stück Kuchen?"
        },
        {
          "text": "Er überhäufte den Mohnstrudel mit Unmengen von Schlagsahne."
        },
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "isbn": "3-423-00295-6",
          "pages": "407.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 407. Erstveröffentlichung 1929.",
          "text": "„So sitzen sie ruhig nebeneinander und denken rückwärts und vorwärts, essen Bienenstich und einen Mohrenkopf mit Schlagsahne.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf",
          "year": "1965"
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "isbn": "3-7351-0161-5",
          "pages": "257.",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel",
          "raw_ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 257.",
          "text": "„Irgendwann mußten sie ja mit ihren Pflaumen, der Schlagsahne und dem Tischgebet fertig sein.“",
          "title": "Ansichten eines Clowns",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1990"
        },
        {
          "author": "Johannes Mario Simmel",
          "isbn": "978-3-86820-292-2",
          "pages": "251. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Nikol",
          "raw_ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 251. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "text": "„Der eine trank Whisky, der andere aß Eis mit Schlagsahne.“",
          "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein",
          "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(gesüßte) Schlagsahne^([1]), die geschlagen wurde"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃlaːkˌzaːnə"
    },
    {
      "audio": "De-Schlagsahne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-Schlagsahne.ogg/De-Schlagsahne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlagsahne.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlagrahm"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlagobers"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Sahne"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ajkë"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "whipping cream"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crème fleurette"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata líquida"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Chantilly"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chantili"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "pl"
      ],
      "roman": "vzbitye slivki",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "взбитые сливки"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "vispgrädde"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata líquida"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "smetana"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_id": "1",
      "word": "tejszínhab"
    },
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ajkë i rrahur"
    },
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "krem i rrahur"
    },
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "shllak embelsire"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_id": "2",
      "word": "fløde"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "2",
      "word": "whipped cream"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crème chantilly"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crème fouettée"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata muntada"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Chantilly"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bita śmietana"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_id": "2",
      "word": "vispgrädde"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata montada"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "šlehačka"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_id": "2",
      "word": "tejszínhab"
    }
  ],
  "word": "Schlagsahne"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.