"Schlafstube" meaning in Deutsch

See Schlafstube in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃlaːfˌʃtuːbə Audio: De-Schlafstube.ogg Forms: die Schlafstube [nominative, singular], die Schlafstuben [nominative, plural], der Schlafstube [genitive, singular], der Schlafstuben [genitive, plural], der Schlafstube [dative, singular], den Schlafstuben [dative, plural], die Schlafstube [accusative, singular], die Schlafstuben [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs schlafen und dem Substantiv Stube
  1. Raum, in dem geschlafen wird
    Sense id: de-Schlafstube-de-noun-htxqK~ae
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Schlafgemach, Schlafraum, Schlafzimmer Hypernyms: Stube Translations (Raum, in dem geschlafen wird): chambre à coucher [feminine] (Französisch), szlafsztuba [feminine] (Polnisch), sypialnia [feminine] (Polnisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs schlafen und dem Substantiv Stube",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schlafstube",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlafstuben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlafstube",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlafstuben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlafstube",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlafstuben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlafstube",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlafstuben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stube"
    }
  ],
  "hyphenation": "Schlaf·stu·be",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Angela Bajorek",
          "isbn": "978-3-550-08125-5",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Angela Bajorek: Wer fast nichts braucht, hat alles. Janosch. Die Biographie. Ullstein, Berlin 2016, ISBN 978-3-550-08125-5 , Seite 34. Polnisches Original 2015.",
          "text": "„In der Schlafstube roch es immerzu nach Machorka.“",
          "title": "Wer fast nichts braucht, hat alles",
          "title_complement": "Janosch. Die Biographie",
          "year": "2016"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "481",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 481 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Sie verstand, begab sich nach vorn und legte ihr Haarhäubchen ab; sie flocht ihr Haar nach Hangdschou-Art, glättete den Puder in ihrem Antlitze neu, färbte ihre Lippen erneut rot nach und deckte in ihrer Schlafstube die Tafel zum leckeren Schmause.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 2",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raum, in dem geschlafen wird"
      ],
      "id": "de-Schlafstube-de-noun-htxqK~ae",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃlaːfˌʃtuːbə"
    },
    {
      "audio": "De-Schlafstube.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-Schlafstube.ogg/De-Schlafstube.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlafstube.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlafgemach"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlafraum"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlafzimmer"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Raum, in dem geschlafen wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chambre à coucher"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Raum, in dem geschlafen wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "szlafsztuba"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Raum, in dem geschlafen wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sypialnia"
    }
  ],
  "word": "Schlafstube"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs schlafen und dem Substantiv Stube",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schlafstube",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlafstuben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlafstube",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlafstuben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlafstube",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlafstuben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlafstube",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlafstuben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stube"
    }
  ],
  "hyphenation": "Schlaf·stu·be",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Angela Bajorek",
          "isbn": "978-3-550-08125-5",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Angela Bajorek: Wer fast nichts braucht, hat alles. Janosch. Die Biographie. Ullstein, Berlin 2016, ISBN 978-3-550-08125-5 , Seite 34. Polnisches Original 2015.",
          "text": "„In der Schlafstube roch es immerzu nach Machorka.“",
          "title": "Wer fast nichts braucht, hat alles",
          "title_complement": "Janosch. Die Biographie",
          "year": "2016"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "481",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 481 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Sie verstand, begab sich nach vorn und legte ihr Haarhäubchen ab; sie flocht ihr Haar nach Hangdschou-Art, glättete den Puder in ihrem Antlitze neu, färbte ihre Lippen erneut rot nach und deckte in ihrer Schlafstube die Tafel zum leckeren Schmause.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 2",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raum, in dem geschlafen wird"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃlaːfˌʃtuːbə"
    },
    {
      "audio": "De-Schlafstube.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-Schlafstube.ogg/De-Schlafstube.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlafstube.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlafgemach"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlafraum"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlafzimmer"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Raum, in dem geschlafen wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chambre à coucher"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Raum, in dem geschlafen wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "szlafsztuba"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Raum, in dem geschlafen wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sypialnia"
    }
  ],
  "word": "Schlafstube"
}

Download raw JSONL data for Schlafstube meaning in Deutsch (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.