See Riegel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abriegeln" }, { "word": "entriegeln" }, { "word": "verriegeln" }, { "word": "Riegelbau" }, { "word": "Riegelgespann" }, { "word": "Riegelwand" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch rigel, althochdeutsch rigil, ursprünglich = Stange, Querholz, belegt seit dem 11. Jahrhundert; in dem Kompositum rigilstab „Richtscheit, Meßlatte“ schon im 10. Jahrhundert.", "forms": [ { "form": "der Riegel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Riegel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Riegels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Riegel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Riegel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Riegeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Riegel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Riegel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Lebensmittel" } ], "hyphenation": "Rie·gel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fensterriegel" }, { "sense_index": "1", "word": "Türriegel" }, { "sense_index": "2", "word": "Fruchtriegel" }, { "sense_index": "2", "word": "Müsliriegel" }, { "sense_index": "2", "word": "Schokoriegel" }, { "sense_index": "2", "word": "Sport-Riegel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er schob den alten, rostigen Riegel nach rechts und die Tür öffnete sich." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "903", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 903 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Weiter sollte Alpatytsch noch Riegel für die Türen des neuen Leutehauses besorgen, aber genau von der Façon, die der Fürst sich ausgedacht hatte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Theodor Fontane", "pages": "95.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 95. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.", "text": "„Und nun wurde der Riegel zurückgeschoben, und Krist, der in aller Eile nichts als ein leinenes Beinkleid übergezogen hatte, stand vor seinem jungen Herrn.“", "title": "Schach von Wuthenow", "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes", "year": "1969" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "4.", "isbn": "3-462-02726-3", "pages": "145.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Zeit zu leben und Zeit zu sterben. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02726-3, Seite 145. Urfassung von 1954.", "text": "„Sie ging zur Tür und schob den Riegel zurück.“", "title": "Zeit zu leben und Zeit zu sterben", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "244 f.", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964, Seite 244 f. Zuerst 1848 erschienen.", "text": "„Keine halbe Minute hatte er es diesmal fortgesetzt, als er von innen einen schweren Riegel zurückschieben hörte, gleich darauf noch einen, dann war alles wieder ruhig.“", "title": "Die Flußpiraten des Mississippi", "year": "1964" } ], "glosses": [ "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses" ], "id": "de-Riegel-de-noun-SXRW-iIv", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Es kann nicht gut sein für die Kinder, dass es in der Cafeteria nur irgendwelche Riegel zu kaufen gibt." } ], "glosses": [ "Lebensmittel in fester, länglicher Form" ], "id": "de-Riegel-de-noun-cHFsayXS", "raw_tags": [ "Lebensmittel" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der Rücken, der zwei Täler voneinander trennt, ist der Riegel." } ], "glosses": [ "Streifen einer Hochebene zwischen zwei tief eingeschnittenen Tälern" ], "id": "de-Riegel-de-noun-cuzYW~nh", "raw_tags": [ "Geologie" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Die Fachwerkkonstruktion der senkrechten Ständer wird durch waagrechte Riegel oder auch schräge Streben verstärkt." } ], "glosses": [ "Bauteil eines Fachwerkhauses: waagerechter Balken zwischen zwei Ständern" ], "id": "de-Riegel-de-noun-rMD5tTIO", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁiːɡl̩" }, { "audio": "De-Riegel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Riegel.ogg/De-Riegel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Riegel.ogg" }, { "rhymes": "-iːɡl̩" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "резе" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "bar" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "bolt" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pêne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "taquet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "verrou" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferrollo" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pasador" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "catenaccio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chiavistello" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "pestell" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "forrellat" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "pèstel" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rygiel" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine", "archaic" ], "word": "zasuwa" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zawora" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "regel" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pestillo" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "retesz" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "kallantyú" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "rigli" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "word": "bar" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "barre" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "stecca" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "baton" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "batonik" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bauteil eines Fachwerkhauses: waagerechter Balken zwischen zwei Ständern", "sense_index": "4", "word": "regel" } ], "word": "Riegel" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "abriegeln" }, { "word": "entriegeln" }, { "word": "verriegeln" }, { "word": "Riegelbau" }, { "word": "Riegelgespann" }, { "word": "Riegelwand" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch rigel, althochdeutsch rigil, ursprünglich = Stange, Querholz, belegt seit dem 11. Jahrhundert; in dem Kompositum rigilstab „Richtscheit, Meßlatte“ schon im 10. Jahrhundert.", "forms": [ { "form": "der Riegel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Riegel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Riegels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Riegel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Riegel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Riegeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Riegel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Riegel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Lebensmittel" } ], "hyphenation": "Rie·gel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fensterriegel" }, { "sense_index": "1", "word": "Türriegel" }, { "sense_index": "2", "word": "Fruchtriegel" }, { "sense_index": "2", "word": "Müsliriegel" }, { "sense_index": "2", "word": "Schokoriegel" }, { "sense_index": "2", "word": "Sport-Riegel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er schob den alten, rostigen Riegel nach rechts und die Tür öffnete sich." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "903", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 903 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Weiter sollte Alpatytsch noch Riegel für die Türen des neuen Leutehauses besorgen, aber genau von der Façon, die der Fürst sich ausgedacht hatte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Theodor Fontane", "pages": "95.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 95. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.", "text": "„Und nun wurde der Riegel zurückgeschoben, und Krist, der in aller Eile nichts als ein leinenes Beinkleid übergezogen hatte, stand vor seinem jungen Herrn.“", "title": "Schach von Wuthenow", "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes", "year": "1969" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "4.", "isbn": "3-462-02726-3", "pages": "145.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Zeit zu leben und Zeit zu sterben. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02726-3, Seite 145. Urfassung von 1954.", "text": "„Sie ging zur Tür und schob den Riegel zurück.“", "title": "Zeit zu leben und Zeit zu sterben", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "244 f.", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964, Seite 244 f. Zuerst 1848 erschienen.", "text": "„Keine halbe Minute hatte er es diesmal fortgesetzt, als er von innen einen schweren Riegel zurückschieben hörte, gleich darauf noch einen, dann war alles wieder ruhig.“", "title": "Die Flußpiraten des Mississippi", "year": "1964" } ], "glosses": [ "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Es kann nicht gut sein für die Kinder, dass es in der Cafeteria nur irgendwelche Riegel zu kaufen gibt." } ], "glosses": [ "Lebensmittel in fester, länglicher Form" ], "raw_tags": [ "Lebensmittel" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der Rücken, der zwei Täler voneinander trennt, ist der Riegel." } ], "glosses": [ "Streifen einer Hochebene zwischen zwei tief eingeschnittenen Tälern" ], "raw_tags": [ "Geologie" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Die Fachwerkkonstruktion der senkrechten Ständer wird durch waagrechte Riegel oder auch schräge Streben verstärkt." } ], "glosses": [ "Bauteil eines Fachwerkhauses: waagerechter Balken zwischen zwei Ständern" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁiːɡl̩" }, { "audio": "De-Riegel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Riegel.ogg/De-Riegel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Riegel.ogg" }, { "rhymes": "-iːɡl̩" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "резе" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "bar" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "bolt" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pêne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "taquet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "verrou" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferrollo" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pasador" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "catenaccio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chiavistello" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "pestell" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "forrellat" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "pèstel" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rygiel" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine", "archaic" ], "word": "zasuwa" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zawora" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "regel" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pestillo" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "retesz" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "kallantyú" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses", "sense_index": "1", "word": "rigli" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "word": "bar" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "barre" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "stecca" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "baton" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "batonik" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Lebensmittel in fester, länglicher Form", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bauteil eines Fachwerkhauses: waagerechter Balken zwischen zwei Ständern", "sense_index": "4", "word": "regel" } ], "word": "Riegel" }
Download raw JSONL data for Riegel meaning in Deutsch (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.