"Manege" meaning in Deutsch

See Manege in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: maˈneːʒə Audio: De-Manege.ogg Forms: die Manege [nominative, singular], die Manegen [nominative, plural], der Manege [genitive, singular], der Manegen [genitive, plural], der Manege [dative, singular], den Manegen [dative, plural], die Manege [accusative, singular], die Manegen [accusative, plural]
Etymology: im 18. Jahrhundert vom französischen manège „Pferdedressur, Reitbahn“ übernommen, das auf italienisch maneggio ^(→ it) zurückgeht
  1. eine runde Vorführfläche im Zirkus
    Sense id: de-Manege-de-noun-IjXrbyGn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: Arena, Karussell, Reithalle, Reitbahn, Rundgang, Umgang Translations (eine runde Vorführfläche im Zirkus): circus ring (Englisch), arena (Englisch), maneĝo (Esperanto), manège [masculine] (Französisch), maneggio [masculine] (Italienisch), Maneesch [feminine] (Niederdeutsch), maneż (Polnisch), arena cyrkowa (Polnisch), manege (Schwedisch), porond (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Arena"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Karussell"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reithalle"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reitbahn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rundgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Umgang"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert vom französischen manège „Pferdedressur, Reitbahn“ übernommen, das auf italienisch maneggio ^(→ it) zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "die Manege",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Manegen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Manege",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Manegen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Manege",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Manegen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Manege",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Manegen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ma·ne·ge",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein sibirischer Tiger hat einen Dompteur in der Manege angegriffen und zerfleischt."
        },
        {
          "author": "Frank N. Stein",
          "isbn": "3-423-62060-9",
          "pages": "130.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Frank N. Stein: Böse Witze. Mit Illustrationen von Harry Madcock. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2001, ISBN 3-423-62060-9, Seite 130.",
          "text": "„Also gehen beide in die Manege.“",
          "title": "Böse Witze",
          "title_complement": "Mit Illustrationen von Harry Madcock",
          "year": "2001"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine runde Vorführfläche im Zirkus"
      ],
      "id": "de-Manege-de-noun-IjXrbyGn",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "maˈneːʒə"
    },
    {
      "audio": "De-Manege.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Manege.ogg/De-Manege.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Manege.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "circus ring"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "arena"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "maneĝo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manège"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maneggio"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Maneesch"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "maneż"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "arena cyrkowa"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "manege"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "porond"
    }
  ],
  "word": "Manege"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Italienisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Arena"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Karussell"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reithalle"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reitbahn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rundgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Umgang"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert vom französischen manège „Pferdedressur, Reitbahn“ übernommen, das auf italienisch maneggio ^(→ it) zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "die Manege",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Manegen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Manege",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Manegen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Manege",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Manegen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Manege",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Manegen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ma·ne·ge",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein sibirischer Tiger hat einen Dompteur in der Manege angegriffen und zerfleischt."
        },
        {
          "author": "Frank N. Stein",
          "isbn": "3-423-62060-9",
          "pages": "130.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Frank N. Stein: Böse Witze. Mit Illustrationen von Harry Madcock. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2001, ISBN 3-423-62060-9, Seite 130.",
          "text": "„Also gehen beide in die Manege.“",
          "title": "Böse Witze",
          "title_complement": "Mit Illustrationen von Harry Madcock",
          "year": "2001"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine runde Vorführfläche im Zirkus"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "maˈneːʒə"
    },
    {
      "audio": "De-Manege.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Manege.ogg/De-Manege.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Manege.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "circus ring"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "arena"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "maneĝo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manège"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maneggio"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Maneesch"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "maneż"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "arena cyrkowa"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "manege"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "eine runde Vorführfläche im Zirkus",
      "sense_index": "1",
      "word": "porond"
    }
  ],
  "word": "Manege"
}

Download raw JSONL data for Manege meaning in Deutsch (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.