See Kollegin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Genossin" }, { "sense_index": "1", "word": "Berufsgenossin" }, { "sense_index": "1", "word": "Betriebsgenossin" }, { "sense_index": "1", "word": "Fachgenossin" } ], "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) vom Stamm des Wortes Kollege mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Kollege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Kollegin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kolleginnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kollegin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kolleginnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kollegin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kolleginnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kollegin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kolleginnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frau" } ], "hyphenation": "Kol·le·gin", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Amtskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Arbeitskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Berufskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Mannschaftskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Schauspielkollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Schulkollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Studienkollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Teamkollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Zimmerkollegin" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Finanzbeamte bearbeitet in dieser Woche ausnahmsweise die Akten seiner beurlaubten Kollegin." }, { "author": "Huldar Breiðfjörð", "edition": "2.", "isbn": "978-3-7466-2933-9", "pages": "134.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Huldar Breiðfjörð: Liebe Isländer. Roman. 2. Auflage. Aufbau, Berlin 2014, ISBN 978-3-7466-2933-9, Seite 134. Isländisches Original 1998.", "text": "„Am Tag darauf wurde dieses Telefongespräch zu einer Geschichte, die Alma ihren Kolleginnen in der Pelzbearbeitung erzählte.“", "title": "Liebe Isländer", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Petra Hartlieb", "isbn": "978-3-8321-9743-8", "place": "Köln", "publisher": "DuMont Buchverlag", "ref": "Petra Hartlieb: Meine wundervolle Buchhandlung. DuMont Buchverlag, Köln 2014, ISBN 978-3-8321-9743-8 , Seite 67.", "text": "„Und jeden Tag hab ich ein bisschen ein schlechtes Gewissen, weil das, was die Kolleginnen wissen und können und tun, durch die Bezahlung in keiner Weise abgegolten ist.“", "title": "Meine wundervolle Buchhandlung", "year": "2014" }, { "author": "Karin Kalisa", "isbn": "978-3-426-30566-9", "pages": "12.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Karin Kalisa: Sungs Laden. Roman. Droemer, München 2017, ISBN 978-3-426-30566-9, Seite 12.", "text": "„Die Lehrerinnen schauten ihre neue Kollegin nur an – resigniert und ein bisschen mitleidig.“", "title": "Sungs Laden", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Ulla Hahn", "isbn": "978-3-421-04782-3", "pages": "203.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 203.", "text": "„Das kann Kollegin Lotti nicht mit ansehen und bittet den Betriebsleiter um Rücknahme der Kündigung.“", "title": "Wir werden erwartet", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist" ], "id": "de-Kollegin-de-noun-5Od1yz8V", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌkɔˈleːɡɪn" }, { "audio": "De-Kollegin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Kollegin.ogg/De-Kollegin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kollegin.ogg" }, { "rhymes": "-eːɡɪn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Arbeitskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Berufskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Mitarbeiterin" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "koležka", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "колежка" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "colleague" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "kolegino" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "collègue" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "m, f" ], "roman": "synádelphos", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "συνάδελφος" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "collega" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kollega" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "collèga" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kollega", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "коллега" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "arbetskamrat" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "kollega" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "colega" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "arkadaş" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "-taş" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "meslektaş" } ], "word": "Kollegin" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Genossin" }, { "sense_index": "1", "word": "Berufsgenossin" }, { "sense_index": "1", "word": "Betriebsgenossin" }, { "sense_index": "1", "word": "Fachgenossin" } ], "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) vom Stamm des Wortes Kollege mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Kollege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Kollegin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kolleginnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kollegin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kolleginnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kollegin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kolleginnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kollegin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kolleginnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frau" } ], "hyphenation": "Kol·le·gin", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Amtskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Arbeitskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Berufskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Mannschaftskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Schauspielkollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Schulkollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Studienkollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Teamkollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Zimmerkollegin" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Finanzbeamte bearbeitet in dieser Woche ausnahmsweise die Akten seiner beurlaubten Kollegin." }, { "author": "Huldar Breiðfjörð", "edition": "2.", "isbn": "978-3-7466-2933-9", "pages": "134.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Huldar Breiðfjörð: Liebe Isländer. Roman. 2. Auflage. Aufbau, Berlin 2014, ISBN 978-3-7466-2933-9, Seite 134. Isländisches Original 1998.", "text": "„Am Tag darauf wurde dieses Telefongespräch zu einer Geschichte, die Alma ihren Kolleginnen in der Pelzbearbeitung erzählte.“", "title": "Liebe Isländer", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Petra Hartlieb", "isbn": "978-3-8321-9743-8", "place": "Köln", "publisher": "DuMont Buchverlag", "ref": "Petra Hartlieb: Meine wundervolle Buchhandlung. DuMont Buchverlag, Köln 2014, ISBN 978-3-8321-9743-8 , Seite 67.", "text": "„Und jeden Tag hab ich ein bisschen ein schlechtes Gewissen, weil das, was die Kolleginnen wissen und können und tun, durch die Bezahlung in keiner Weise abgegolten ist.“", "title": "Meine wundervolle Buchhandlung", "year": "2014" }, { "author": "Karin Kalisa", "isbn": "978-3-426-30566-9", "pages": "12.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Karin Kalisa: Sungs Laden. Roman. Droemer, München 2017, ISBN 978-3-426-30566-9, Seite 12.", "text": "„Die Lehrerinnen schauten ihre neue Kollegin nur an – resigniert und ein bisschen mitleidig.“", "title": "Sungs Laden", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Ulla Hahn", "isbn": "978-3-421-04782-3", "pages": "203.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 203.", "text": "„Das kann Kollegin Lotti nicht mit ansehen und bittet den Betriebsleiter um Rücknahme der Kündigung.“", "title": "Wir werden erwartet", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌkɔˈleːɡɪn" }, { "audio": "De-Kollegin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Kollegin.ogg/De-Kollegin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kollegin.ogg" }, { "rhymes": "-eːɡɪn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Arbeitskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Berufskollegin" }, { "sense_index": "1", "word": "Mitarbeiterin" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "koležka", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "колежка" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "colleague" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "kolegino" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "collègue" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "m, f" ], "roman": "synádelphos", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "συνάδελφος" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "collega" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kollega" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "collèga" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kollega", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "коллега" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "arbetskamrat" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "kollega" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "colega" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "arkadaş" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "-taş" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist", "sense_index": "1", "word": "meslektaş" } ], "word": "Kollegin" }
Download raw JSONL data for Kollegin meaning in Deutsch (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.