See Kanzel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abkanzeln" }, { "word": "Kanzelaltar" }, { "word": "Kanzelberedsamkeit" }, { "word": "Kanzelmissbrauch" }, { "word": "Kanzelredner" }, { "word": "Kanzelrednerton" }, { "word": "Kanzelschwalbe" }, { "word": "Kanzelsprung" }, { "word": "Kanzelton" }, { "word": "Kanzelvortrag" }, { "word": "Kanzelwort" } ], "etymology_text": "Dem heutigen Substantiv Kanzel sind das althochdeutsche kanzella f und das mittelhochdeutsche kanzel f, m vorausgegangen. Es handelt sich entweder um eine direkte Entlehnung aus dem lateinischen maskulinen Pluraletantum cancelli ^(→ la) ‚Gitter, Einzäunung, Schranken‘ oder um eine Entlehnung hieraus vermittelt über das spätlateinische cancella ^(→ la) ‚Gitter, Schranke‘. cancelli ist ein Diminutiv zu cancer ^(→ la) ‚Gitter‘, welches von cancelli sodann verdrängt wurde. Bei cancer handelt es sich vermutlich um eine Dissimilation aus carcer ^(→ la) ‚Umfriedung, Umzäunung‘.\nIm vorliegenden Zusammenhang sind mit „Schranke“, „Gitter“, „Umzäunung“ und so weiter Vorrichtungen in Kirchen gemeint, die den Chorraum vom Mittelschiff abtrennten und zum Teil bis heute erhalten sind (siehe Bild [1]). Zu erwähnen sind an dieser Stelle auch das ebenfalls auf cancelli zurückgehende deutsche Substantiv Kanzelle, das unter anderem die Chorschranke in der altchristlichen Kirche bezeichnet, sowie der zu cancelli gebildete spätlateinische Singular cancellus ^(→ la) ‚der für den Geistlichen abgetrennte Raum in der Kirche; mittellateinisch: Lesepult, Podium‘. In der Nähe der erwähnten Schranken oder Gitter stand früher in den Kirchen das Lesepult, von dem aus der Geistliche predigte. Auch als später in der Kirche von einer anderen Stelle aus gepredigt wurde, behielt man die Bezeichnung bei. Sie wurde zudem übertragen auf andere Stellen, die der Lehre dienen, und auf die Pilotenkabine, die hierbei als ein beengter Raum wahrgenommen wird, in den der Pilot hinaufsteigen muss.", "forms": [ { "form": "die Kanzel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kanzeln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kanzel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kanzeln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kanzel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kanzeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kanzel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kanzeln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kan·zel", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Pfarrer wetterte am Sonntag wieder von der Kanzel herab gegen die Sündhaftigkeit der heutigen Jugend." }, { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "293", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 293 (englische Originalausgabe 1970) .", "text": "„Er hat eine Kanzel gemacht, die noch verzierter und verzwickter als sein Werkzeugkasten ist: mit Tafeln aus Mahagoni und Perlmuttereinlagen, die in Bildern die Zehn Gebote darstellen.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "181.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 181. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„An den steinernen Pilastern waren in mittlerer Höhe eiserne Kanzeln angebracht, auf denen kommissarische Verwalter in der städtischen Amtstracht standen, die den Gang des lärmenden Getriebes überwachten.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "297.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 297. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Beim Abschluß der drei Tage währenden Zusammenkunft bestieg inmitten seiner Pastoren der Bischof die Kanzel und schärfte ihnen noch einmal die Hauptlehren des wahren Glaubens ein unter Anwendung von Worten, die allen sehr gefielen und niemandes Erstaunen erregten.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält" ], "id": "de-Kanzel-de-noun-s44gOZNa", "raw_tags": [ "Architektur", "Kirche" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Nach der Landung durften wir einen Blick auf die Instrumente des Piloten in der Kanzel werfen." }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "392. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 392. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„In der Kanzel des Flugzeuges mit den blau-weiß-roten RAF-Kreisen saßen zwei deutsche Luftwaffenpilotn und ein deutscher Luftwaffenfunker.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "der (vordere) Bereich eines Flugzeugs, in dem der Pilot das Flugzeug steuert" ], "id": "de-Kanzel-de-noun-ey3RWujp", "raw_tags": [ "Flugwesen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Schon im Morgengrauen beobachtete der Jäger auf seiner Kanzel die Rehe." } ], "glosses": [ "für den Daueransitz auch bei Niederschlag und tiefen Temperaturen geeigneter erhöhter Beobachtungsstand für den Jäger mit Dach und Verblendung bis zur Auflagenhöhe; oftmals so geräumig, dass der Jäger darin übernachten kann" ], "id": "de-Kanzel-de-noun-LRXznKjW", "raw_tags": [ "Jägersprache" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Für unser Zelt fanden wir Platz auf einer Kanzel." } ], "glosses": [ "aus einer Steilwand hervorragender, oben flacher Teil" ], "id": "de-Kanzel-de-noun-YOxbsN1j", "raw_tags": [ "Bergsteigen" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Von der Kanzel aus hat der Polizist einen guten Überblick über den Verkehr." } ], "glosses": [ "kleines, überdachtes Podest für Verkehrspolizisten" ], "id": "de-Kanzel-de-noun-W~dg3Fnv", "raw_tags": [ "Verkehrswesen" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Ehrfürchtig lauschten die Studenten dem Vortrag des Professors aus der Kanzel." } ], "glosses": [ "das im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Lehrers, Dozenten" ], "id": "de-Kanzel-de-noun-GfSI1Osj", "sense_index": "6", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkant͡sl̩" }, { "audio": "De-Kanzel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Kanzel.ogg/De-Kanzel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kanzel.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Predigtstuhl" }, { "sense_index": "2", "word": "Cockpit" }, { "sense_index": "2", "word": "Kabine" }, { "sense_index": "2", "word": "Pilotenkanzel" }, { "sense_index": "3", "word": "Ansitz" }, { "sense_index": "3", "word": "Hochsitz" }, { "sense_index": "3", "word": "Hochstand" }, { "sense_index": "3", "word": "Jagdsitz" }, { "sense_index": "3", "word": "Jägersitz" }, { "sense_index": "3", "word": "Jägerstand" }, { "sense_index": "6", "word": "Katheder" }, { "sense_index": "6", "word": "Pult" }, { "sense_index": "6", "word": "Rednerpult" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "амвон" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "word": "prædikestol" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "word": "pulpit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chaire" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "άμβωνας" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "word": "pulpito" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "prédikunarstóll" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ponta" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pulpito" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "trona" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "púlpit" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "propovjedaonica" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ambona" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kazalnica" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "púlpito" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "amvon" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kafedra", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "кафедра" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "word": "predikstol" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kazateľnica" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kazateľňa" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prižnica" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prjatkowaŕnja" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prjatkaŕnja" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "klětka" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "púlpito" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kazatelna" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Bereich eines Flugzeugs, in dem der Pilot das Flugzeug steuert", "sense_index": "2", "word": "cockpit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der Bereich eines Flugzeugs, in dem der Pilot das Flugzeug steuert", "sense_index": "2", "word": "cockpit" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kabina", "sense": "der Bereich eines Flugzeugs, in dem der Pilot das Flugzeug steuert", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "кабина" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der Bereich eines Flugzeugs, in dem der Pilot das Flugzeug steuert", "sense_index": "2", "word": "cockpit" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "für den Daueransitz geeigneter erhöhter Beobachtungsstand für den Jäger", "sense_index": "3", "word": "jakttorn" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Lehrers, Dozenten", "sense_index": "6", "word": "pulpit" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kafedra", "sense": "das im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Lehrers, Dozenten", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "кафедра" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Lehrers, Dozenten", "sense_index": "6", "word": "pulpet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Lehrers, Dozenten", "sense_index": "6", "word": "kateder" } ], "word": "Kanzel" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "abkanzeln" }, { "word": "Kanzelaltar" }, { "word": "Kanzelberedsamkeit" }, { "word": "Kanzelmissbrauch" }, { "word": "Kanzelredner" }, { "word": "Kanzelrednerton" }, { "word": "Kanzelschwalbe" }, { "word": "Kanzelsprung" }, { "word": "Kanzelton" }, { "word": "Kanzelvortrag" }, { "word": "Kanzelwort" } ], "etymology_text": "Dem heutigen Substantiv Kanzel sind das althochdeutsche kanzella f und das mittelhochdeutsche kanzel f, m vorausgegangen. Es handelt sich entweder um eine direkte Entlehnung aus dem lateinischen maskulinen Pluraletantum cancelli ^(→ la) ‚Gitter, Einzäunung, Schranken‘ oder um eine Entlehnung hieraus vermittelt über das spätlateinische cancella ^(→ la) ‚Gitter, Schranke‘. cancelli ist ein Diminutiv zu cancer ^(→ la) ‚Gitter‘, welches von cancelli sodann verdrängt wurde. Bei cancer handelt es sich vermutlich um eine Dissimilation aus carcer ^(→ la) ‚Umfriedung, Umzäunung‘.\nIm vorliegenden Zusammenhang sind mit „Schranke“, „Gitter“, „Umzäunung“ und so weiter Vorrichtungen in Kirchen gemeint, die den Chorraum vom Mittelschiff abtrennten und zum Teil bis heute erhalten sind (siehe Bild [1]). Zu erwähnen sind an dieser Stelle auch das ebenfalls auf cancelli zurückgehende deutsche Substantiv Kanzelle, das unter anderem die Chorschranke in der altchristlichen Kirche bezeichnet, sowie der zu cancelli gebildete spätlateinische Singular cancellus ^(→ la) ‚der für den Geistlichen abgetrennte Raum in der Kirche; mittellateinisch: Lesepult, Podium‘. In der Nähe der erwähnten Schranken oder Gitter stand früher in den Kirchen das Lesepult, von dem aus der Geistliche predigte. Auch als später in der Kirche von einer anderen Stelle aus gepredigt wurde, behielt man die Bezeichnung bei. Sie wurde zudem übertragen auf andere Stellen, die der Lehre dienen, und auf die Pilotenkabine, die hierbei als ein beengter Raum wahrgenommen wird, in den der Pilot hinaufsteigen muss.", "forms": [ { "form": "die Kanzel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kanzeln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kanzel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kanzeln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kanzel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kanzeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kanzel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kanzeln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kan·zel", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Pfarrer wetterte am Sonntag wieder von der Kanzel herab gegen die Sündhaftigkeit der heutigen Jugend." }, { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "293", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 293 (englische Originalausgabe 1970) .", "text": "„Er hat eine Kanzel gemacht, die noch verzierter und verzwickter als sein Werkzeugkasten ist: mit Tafeln aus Mahagoni und Perlmuttereinlagen, die in Bildern die Zehn Gebote darstellen.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "181.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 181. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„An den steinernen Pilastern waren in mittlerer Höhe eiserne Kanzeln angebracht, auf denen kommissarische Verwalter in der städtischen Amtstracht standen, die den Gang des lärmenden Getriebes überwachten.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "297.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 297. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Beim Abschluß der drei Tage währenden Zusammenkunft bestieg inmitten seiner Pastoren der Bischof die Kanzel und schärfte ihnen noch einmal die Hauptlehren des wahren Glaubens ein unter Anwendung von Worten, die allen sehr gefielen und niemandes Erstaunen erregten.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält" ], "raw_tags": [ "Architektur", "Kirche" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Nach der Landung durften wir einen Blick auf die Instrumente des Piloten in der Kanzel werfen." }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "392. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 392. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„In der Kanzel des Flugzeuges mit den blau-weiß-roten RAF-Kreisen saßen zwei deutsche Luftwaffenpilotn und ein deutscher Luftwaffenfunker.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "der (vordere) Bereich eines Flugzeugs, in dem der Pilot das Flugzeug steuert" ], "raw_tags": [ "Flugwesen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Schon im Morgengrauen beobachtete der Jäger auf seiner Kanzel die Rehe." } ], "glosses": [ "für den Daueransitz auch bei Niederschlag und tiefen Temperaturen geeigneter erhöhter Beobachtungsstand für den Jäger mit Dach und Verblendung bis zur Auflagenhöhe; oftmals so geräumig, dass der Jäger darin übernachten kann" ], "raw_tags": [ "Jägersprache" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Für unser Zelt fanden wir Platz auf einer Kanzel." } ], "glosses": [ "aus einer Steilwand hervorragender, oben flacher Teil" ], "raw_tags": [ "Bergsteigen" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Von der Kanzel aus hat der Polizist einen guten Überblick über den Verkehr." } ], "glosses": [ "kleines, überdachtes Podest für Verkehrspolizisten" ], "raw_tags": [ "Verkehrswesen" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Ehrfürchtig lauschten die Studenten dem Vortrag des Professors aus der Kanzel." } ], "glosses": [ "das im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Lehrers, Dozenten" ], "sense_index": "6", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkant͡sl̩" }, { "audio": "De-Kanzel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Kanzel.ogg/De-Kanzel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kanzel.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Predigtstuhl" }, { "sense_index": "2", "word": "Cockpit" }, { "sense_index": "2", "word": "Kabine" }, { "sense_index": "2", "word": "Pilotenkanzel" }, { "sense_index": "3", "word": "Ansitz" }, { "sense_index": "3", "word": "Hochsitz" }, { "sense_index": "3", "word": "Hochstand" }, { "sense_index": "3", "word": "Jagdsitz" }, { "sense_index": "3", "word": "Jägersitz" }, { "sense_index": "3", "word": "Jägerstand" }, { "sense_index": "6", "word": "Katheder" }, { "sense_index": "6", "word": "Pult" }, { "sense_index": "6", "word": "Rednerpult" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "амвон" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "word": "prædikestol" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "word": "pulpit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chaire" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "άμβωνας" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "word": "pulpito" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "prédikunarstóll" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ponta" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pulpito" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "trona" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "púlpit" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "propovjedaonica" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ambona" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kazalnica" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "púlpito" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "amvon" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kafedra", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "кафедра" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "word": "predikstol" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kazateľnica" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kazateľňa" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prižnica" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prjatkowaŕnja" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prjatkaŕnja" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "klětka" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "púlpito" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "erhöhte Plattform mit Brüstung in einer Kirche, von der aus der Pfarrer seine Predigt hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kazatelna" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Bereich eines Flugzeugs, in dem der Pilot das Flugzeug steuert", "sense_index": "2", "word": "cockpit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der Bereich eines Flugzeugs, in dem der Pilot das Flugzeug steuert", "sense_index": "2", "word": "cockpit" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kabina", "sense": "der Bereich eines Flugzeugs, in dem der Pilot das Flugzeug steuert", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "кабина" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der Bereich eines Flugzeugs, in dem der Pilot das Flugzeug steuert", "sense_index": "2", "word": "cockpit" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "für den Daueransitz geeigneter erhöhter Beobachtungsstand für den Jäger", "sense_index": "3", "word": "jakttorn" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Lehrers, Dozenten", "sense_index": "6", "word": "pulpit" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kafedra", "sense": "das im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Lehrers, Dozenten", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "кафедра" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Lehrers, Dozenten", "sense_index": "6", "word": "pulpet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Lehrers, Dozenten", "sense_index": "6", "word": "kateder" } ], "word": "Kanzel" }
Download raw JSONL data for Kanzel meaning in Deutsch (14.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.