See Gerücht in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Gerüchtebörse" }, { "word": "Gerüchteküche" } ], "etymology_text": "im 14. Jahrhundert von mittelniederdeutsch geruht, gerüht entlehnt. Im Hochdeutschen gab es als entsprechende Formen mittelhochdeutsch geruofede, geruofte, gerüefte, althochdeutsch gihruofti, diese belegt seit dem 10. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "das Gerücht", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gerüchte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gerüchtes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gerüchts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gerüchte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gerücht", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Gerüchte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gerüchten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Gerücht", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gerüchte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ge·rücht", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fusionsgerücht" }, { "sense_index": "1", "word": "Latrinengerücht" }, { "sense_index": "1", "word": "Scheidungsgerücht" }, { "sense_index": "1", "word": "Trennungsgerücht" }, { "sense_index": "1", "word": "Übernahmegerücht" }, { "sense_index": "1", "word": "Wechselgerücht" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es geht das Gerücht, dass er im Lotto gewonnen habe." }, { "author": "Luigi Brogna", "edition": "7.", "isbn": "978-3-548-26348-9", "pages": "167.", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Luigi Brogna: Das Kind unterm Salatblatt. Geschichten von meiner sizilianischen Familie. 7. Auflage. Ullstein, Berlin 2010, ISBN 978-3-548-26348-9, Seite 167.", "text": "„In manchen Kreisen hält sich hartnäckig das Gerücht, dies sei die moderne Variante der Inquisition.“", "title": "Das Kind unterm Salatblatt", "title_complement": "Geschichten von meiner sizilianischen Familie", "year": "2010" }, { "author": "Matthias Bartsch, Anna Claus", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 1", "pages": "37-39", "ref": "Matthias Bartsch, Anna Claus: Der Ziegenmord von Lostau. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 1, 2016, Seite 37-39 Zitat: Seite 38.", "text": "„Gerade Gerüchte über Flüchtlinge hätten dieses Jahr stark zugenommen.“", "title": "Der Ziegenmord von Lostau", "year": "2016" }, { "author": "Sven Felix Kellerhoff", "isbn": "978-3-86995-064-8", "pages": "14", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Sven Felix Kellerhoff: Heimatfront. Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg. Quadriga, Köln 2014, ISBN 978-3-86995-064-8, Seite 14 .", "text": "„Kaum dass sie von den umlaufenden Gerüchten gehört hatten, machten sich Redakteure, Setzer und Drucker auf in ihre Verlagshäuser.“", "title": "Heimatfront", "title_complement": "Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg", "year": "2014" }, { "author": "Fiston Mwanza Mujila", "isbn": "978-3-552-05797-5", "pages": "60. Französisches Original 2014.", "place": "Wien", "publisher": "Zsolnay", "ref": "Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 60. Französisches Original 2014.", "text": "„Die Gerüchte überschlugen sich, die Verwirrung war komplett.“", "title": "Tram 83", "year": "2016" } ], "glosses": [ "eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist" ], "id": "de-Gerücht-de-noun-jMtVwiPl", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈʁʏçt" }, { "audio": "De-Gerücht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/De-Gerücht.ogg/De-Gerücht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gerücht.ogg" }, { "rhymes": "ʏçt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gerede" }, { "sense_index": "1", "word": "Klatsch" }, { "sense_index": "1", "word": "Kolportage" }, { "sense_index": "1", "word": "Fama" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "rygte" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "rumour" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "onidiro" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "malvera famo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "famo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bruit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rumeur" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumor" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "fími", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "φήμη" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "voce" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "うわさ, uwasa", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "噂" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "rumor" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "joS" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rykte" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plotka" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "szeptanka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "boato" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumor" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "zvon" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "spletnja", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сплетня" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "sluch", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "слух" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "rykte" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "skröna" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "rumor" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pověst" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "söylenti" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "híresztelés" } ], "word": "Gerücht" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Gerüchtebörse" }, { "word": "Gerüchteküche" } ], "etymology_text": "im 14. Jahrhundert von mittelniederdeutsch geruht, gerüht entlehnt. Im Hochdeutschen gab es als entsprechende Formen mittelhochdeutsch geruofede, geruofte, gerüefte, althochdeutsch gihruofti, diese belegt seit dem 10. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "das Gerücht", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gerüchte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gerüchtes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gerüchts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gerüchte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gerücht", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Gerüchte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gerüchten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Gerücht", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gerüchte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ge·rücht", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fusionsgerücht" }, { "sense_index": "1", "word": "Latrinengerücht" }, { "sense_index": "1", "word": "Scheidungsgerücht" }, { "sense_index": "1", "word": "Trennungsgerücht" }, { "sense_index": "1", "word": "Übernahmegerücht" }, { "sense_index": "1", "word": "Wechselgerücht" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es geht das Gerücht, dass er im Lotto gewonnen habe." }, { "author": "Luigi Brogna", "edition": "7.", "isbn": "978-3-548-26348-9", "pages": "167.", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Luigi Brogna: Das Kind unterm Salatblatt. Geschichten von meiner sizilianischen Familie. 7. Auflage. Ullstein, Berlin 2010, ISBN 978-3-548-26348-9, Seite 167.", "text": "„In manchen Kreisen hält sich hartnäckig das Gerücht, dies sei die moderne Variante der Inquisition.“", "title": "Das Kind unterm Salatblatt", "title_complement": "Geschichten von meiner sizilianischen Familie", "year": "2010" }, { "author": "Matthias Bartsch, Anna Claus", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 1", "pages": "37-39", "ref": "Matthias Bartsch, Anna Claus: Der Ziegenmord von Lostau. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 1, 2016, Seite 37-39 Zitat: Seite 38.", "text": "„Gerade Gerüchte über Flüchtlinge hätten dieses Jahr stark zugenommen.“", "title": "Der Ziegenmord von Lostau", "year": "2016" }, { "author": "Sven Felix Kellerhoff", "isbn": "978-3-86995-064-8", "pages": "14", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Sven Felix Kellerhoff: Heimatfront. Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg. Quadriga, Köln 2014, ISBN 978-3-86995-064-8, Seite 14 .", "text": "„Kaum dass sie von den umlaufenden Gerüchten gehört hatten, machten sich Redakteure, Setzer und Drucker auf in ihre Verlagshäuser.“", "title": "Heimatfront", "title_complement": "Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg", "year": "2014" }, { "author": "Fiston Mwanza Mujila", "isbn": "978-3-552-05797-5", "pages": "60. Französisches Original 2014.", "place": "Wien", "publisher": "Zsolnay", "ref": "Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 60. Französisches Original 2014.", "text": "„Die Gerüchte überschlugen sich, die Verwirrung war komplett.“", "title": "Tram 83", "year": "2016" } ], "glosses": [ "eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈʁʏçt" }, { "audio": "De-Gerücht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/De-Gerücht.ogg/De-Gerücht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gerücht.ogg" }, { "rhymes": "ʏçt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gerede" }, { "sense_index": "1", "word": "Klatsch" }, { "sense_index": "1", "word": "Kolportage" }, { "sense_index": "1", "word": "Fama" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "rygte" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "rumour" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "onidiro" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "malvera famo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "famo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bruit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rumeur" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumor" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "fími", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "φήμη" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "voce" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "うわさ, uwasa", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "噂" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "rumor" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "joS" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rykte" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plotka" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "szeptanka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "boato" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumor" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "zvon" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "spletnja", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сплетня" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "sluch", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "слух" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "rykte" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "skröna" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "rumor" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pověst" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "söylenti" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "mündlich verbreitete Nachricht, deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist", "sense_index": "1", "word": "híresztelés" } ], "word": "Gerücht" }
Download raw JSONL data for Gerücht meaning in Deutsch (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.