"Klatsch" meaning in Deutsch

See Klatsch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: klat͡ʃ Audio: De-Klatsch.ogg
Rhymes: -at͡ʃ Etymology: Ableitung des Verbstamms von klatschen zum Substantiv durch Konversion; das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt. Forms: der Klatsch [nominative, singular], die Klatsche [nominative, plural], des Klatsches [genitive, singular], des Klatschs [genitive, singular], der Klatsche [genitive, plural], dem Klatsch [dative, singular], dem Klatsche [dative, singular], den Klatschen [dative, plural], den Klatsch [accusative, singular], die Klatsche [accusative, plural]
  1. gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen
    Sense id: de-Klatsch-de-noun-ofLLml~9
  2. klatschendes Geräusch
    Sense id: de-Klatsch-de-noun-3egN~-Y7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Tratsch, Gossip, Kolportage Hypernyms: Gespräch Hyponyms: Dorfklatsch, Kaffeeklatsch, Stadtklatsch Translations: gossip (Englisch), klaĉo (Esperanto), commérages (Französisch), pettegolezzo (Italienisch), plotka (Polnisch), fofoca (Portugiesisch), skvaller (Schwedisch), dedikodu (Türkisch) Translations (klatschendes Geräusch): klatsch (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschbase"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschblatt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschgeschichte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschkolumnist"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschmaul"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschnest"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschpresse"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschspalte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschsucht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschtante"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschtrine"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschweib"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschzeitung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Klatschmohn"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Verbstamms von klatschen zum Substantiv durch Konversion; das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Klatsch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klatsche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Klatsches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Klatschs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klatsche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Klatsch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Klatsche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klatschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klatsch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klatsche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gespräch"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dorfklatsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kaffeeklatsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stadtklatsch"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gabi wusste immer den neuesten Klatsch aus der Stadt."
        },
        {
          "author": "Philip J. Davis",
          "isbn": "3-596-10646-X",
          "pages": "31.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 31. Englisches Original 1988.",
          "text": "„Ganz instinktiv hörte sie über diese Art von Klatsch hinweg.“",
          "title": "Pembrokes Katze",
          "title_complement": "Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus",
          "isbn": "978-3-86674-514-8",
          "place": "Springe",
          "publisher": "zu Klampen",
          "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 74.",
          "text": "„Und natürlich tauschte man den neuesten Bonner Klatsch aus.“",
          "title": "Am Zauberfluss",
          "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "238.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 238.",
          "text": "„Nun erregte die Angelegenheit ihre unbezwingbare Neugier; und nun entstand unweigerlich und nur durch meine Schuld der Klatsch.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy",
          "isbn": "978-3-406-80070-2",
          "pages": "120.",
          "place": "München",
          "publisher": "C. H. Beck",
          "ref": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy: Christoph Martin Wieland. Die Erfindung der modernen deutschen Literatur. C. H. Beck, München 2023, ISBN 978-3-406-80070-2, Seite 120.",
          "text": "„Gegen Brechter werden allerlei Beschuldigungen erhoben, irgendwelches Hörensagen, Klatsch, üble Nachrede, Verleumdungen.“",
          "title": "Christoph Martin Wieland",
          "title_complement": "Die Erfindung der modernen deutschen Literatur",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen"
      ],
      "id": "de-Klatsch-de-noun-ofLLml~9",
      "raw_tags": [
        "ohne Plural"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mit einem lauten Klatsch schlug er auf die Wasseroberfläche auf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "klatschendes Geräusch"
      ],
      "id": "de-Klatsch-de-noun-3egN~-Y7",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "klat͡ʃ"
    },
    {
      "audio": "De-Klatsch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Klatsch.ogg/De-Klatsch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klatsch.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-at͡ʃ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tratsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gossip"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kolportage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "gossip"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "klaĉo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "commérages"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "pettegolezzo"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "plotka"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "fofoca"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "skvaller"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "dedikodu"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "klatschendes Geräusch",
      "sense_index": "2",
      "word": "klatsch"
    }
  ],
  "word": "Klatsch"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschbase"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschblatt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschgeschichte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschkolumnist"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschmaul"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschnest"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschpresse"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschspalte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschsucht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschtante"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschtrine"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschweib"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klatschzeitung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Klatschmohn"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Verbstamms von klatschen zum Substantiv durch Konversion; das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Klatsch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klatsche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Klatsches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Klatschs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klatsche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Klatsch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Klatsche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klatschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klatsch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klatsche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gespräch"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dorfklatsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kaffeeklatsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stadtklatsch"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gabi wusste immer den neuesten Klatsch aus der Stadt."
        },
        {
          "author": "Philip J. Davis",
          "isbn": "3-596-10646-X",
          "pages": "31.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 31. Englisches Original 1988.",
          "text": "„Ganz instinktiv hörte sie über diese Art von Klatsch hinweg.“",
          "title": "Pembrokes Katze",
          "title_complement": "Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus",
          "isbn": "978-3-86674-514-8",
          "place": "Springe",
          "publisher": "zu Klampen",
          "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 74.",
          "text": "„Und natürlich tauschte man den neuesten Bonner Klatsch aus.“",
          "title": "Am Zauberfluss",
          "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "238.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 238.",
          "text": "„Nun erregte die Angelegenheit ihre unbezwingbare Neugier; und nun entstand unweigerlich und nur durch meine Schuld der Klatsch.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy",
          "isbn": "978-3-406-80070-2",
          "pages": "120.",
          "place": "München",
          "publisher": "C. H. Beck",
          "ref": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy: Christoph Martin Wieland. Die Erfindung der modernen deutschen Literatur. C. H. Beck, München 2023, ISBN 978-3-406-80070-2, Seite 120.",
          "text": "„Gegen Brechter werden allerlei Beschuldigungen erhoben, irgendwelches Hörensagen, Klatsch, üble Nachrede, Verleumdungen.“",
          "title": "Christoph Martin Wieland",
          "title_complement": "Die Erfindung der modernen deutschen Literatur",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen"
      ],
      "raw_tags": [
        "ohne Plural"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mit einem lauten Klatsch schlug er auf die Wasseroberfläche auf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "klatschendes Geräusch"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "klat͡ʃ"
    },
    {
      "audio": "De-Klatsch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Klatsch.ogg/De-Klatsch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klatsch.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-at͡ʃ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tratsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gossip"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kolportage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "gossip"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "klaĉo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "commérages"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "pettegolezzo"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "plotka"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "fofoca"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "skvaller"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "dedikodu"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "klatschendes Geräusch",
      "sense_index": "2",
      "word": "klatsch"
    }
  ],
  "word": "Klatsch"
}

Download raw JSONL data for Klatsch meaning in Deutsch (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.