"Geldschein" meaning in Deutsch

See Geldschein in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɡɛltˌʃaɪ̯n Audio: De-Geldschein.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus Geld und Schein Forms: der Geldschein [nominative, singular], die Geldscheine [nominative, plural], des Geldscheines [genitive, singular], des Geldscheins [genitive, singular], der Geldscheine [genitive, plural], dem Geldschein [dative, singular], dem Geldscheine [dative, singular], den Geldscheinen [dative, plural], den Geldschein [accusative, singular], die Geldscheine [accusative, plural]
  1. Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde
    Sense id: de-Geldschein-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Banknote, Papiergeld, Schein Hypernyms: Geld, Zahlungsmittel Derived forms: Geldscheinannahme, Geldscheinbündel, Geldscheinfach Coordinate_terms: Echtgeld Translations (Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde): pengeseddel [masculine] (Bokmål), pengeseddel (Dänisch), banknote (Englisch), bill (Englisch), note (Englisch), seteli (Finnisch), billet de banque [masculine] (Französisch), pengaseðil [masculine] (Färöisch), peningaseðill [masculine] (Isländisch), banconota [feminine] (Italienisch), bitllet [masculine] (Katalanisch), новчаница (novčanica) [feminine] (Mazedonisch), bankbiljet [neuter] (Niederländisch), bankowka [feminine] (Niedersorbisch), pengesetel [masculine] (Nynorsk), bankowka [feminine] (Obersorbisch), banknot [masculine] (Polnisch), bilet bankowy [masculine] (Polnisch), nota [feminine] (Portugiesisch), bancnotă [feminine] (Rumänisch), bilet de bancă [neuter] (Rumänisch), bani de hârtie [masculine] (Rumänisch), банкнота (banknota) [feminine] (Russisch), купюра (kupjura) [feminine] (Russisch), sedel (Schwedisch), новчаница (novčanica) [feminine] (Serbisch), новчаница (novčanica) [feminine] (Serbokroatisch), bankovka [feminine] (Slowakisch), bankovec [masculine] (Slowenisch), billete [masculine] (Spanisch), kağıt para (Türkisch), banknot (Türkisch), банкнота (banknota) [feminine] (Ukrainisch), bankjegy (Ungarisch), банкнота (banknota) [feminine] (Weißrussisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Geldschein meaning in Deutsch (12.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geldmünze"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hartgeld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Münze"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Münzgeld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Falschgeld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spielgeld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Blüte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Echtgeld"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geldscheinannahme"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geldscheinbündel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geldscheinfach"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Geld und Schein",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mit Geldscheinen um sich werfen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Geldschein",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geldscheine",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geldscheines",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geldscheins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geldscheine",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Geldschein",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Geldscheine",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geldscheinen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geldschein",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geldscheine",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zahlungsmittel"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zehndollarschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hundertdollarschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfeuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zehneuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zwanzigeuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfzigeuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hunderteuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zweihunderteuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfhunderteuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "500-Euro-Geldschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zehnmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zwanzigmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfzigmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hundertmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zweihundertmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfhundertmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Tausendmarkschein"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich nehme sicherheitshalber immer nur wenig Geldscheine mit zum Einkaufen."
        },
        {
          "author": "Claus D. Wagner",
          "isbn": "3-8225-0361-4",
          "pages": "97",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Kabel",
          "raw_ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 97",
          "text": "„Der Geldschein machte ihn ein wenig verträglicher.“",
          "title": "An der Kette in Puerto Limon",
          "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "978-3-442-30417-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "raw_ref": "Janosch: Polski Blues. Roman. Goldmann, München 1991, ISBN 978-3-442-30417-2 , Seite 17.",
          "text": "„Sie packten bald ihre zwei Klamotten zusammen, jener legte einen großen Geldschein auf den Tisch, bezahlte die Rechnung, und dann folgten sie ihm auf die Yacht.“",
          "title": "Polski Blues",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Henning Mankell",
          "isbn": "978-3-552-05854-5",
          "pages": "89. Schwedisches Original 1974.",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul Zsolnay Verlag",
          "raw_ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München 2017, ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 89. Schwedisches Original 1974.",
          "text": "„Stefans Geldscheine würden reichen, um die Familie für ein paar Tage zu ernähren.“",
          "title": "Der Sandmaler",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März",
          "isbn": "978-3-89561-149-0",
          "pages": "116.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Schöffling",
          "raw_ref": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 116.",
          "text": "„Er roch wieder an dem Geldschein, und der Geruch brachte ihn auch tatsächlich von dem Biergemälde ab.“",
          "title": "Nichts in Sicht",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde"
      ],
      "id": "de-Geldschein-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡɛltˌʃaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-Geldschein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Geldschein.ogg/De-Geldschein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geldschein.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Banknote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Papiergeld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schein"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "pengeseddel"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "banknote"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch:"
      ],
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "bill"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "note"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pengaseðil"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "seteli"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billet de banque"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "peningaseðill"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banconota"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bitllet"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "novčanica",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "новчаница"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bankbiljet"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pengeseddel"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pengesetel"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banknot"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bilet bankowy"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nota"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bancnotă"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bilet de bancă"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "pl"
      ],
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bani de hârtie"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "banknota",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "банкнота"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kupjura",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "купюра"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "sedel"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "novčanica",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "новчаница"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "novčanica",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "новчаница"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bankovka"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bankovec"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bankowka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bankowka"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billete"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "kağıt para"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "banknot"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "banknota",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "банкнота"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "bankjegy"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "banknota",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "банкнота"
    }
  ],
  "word": "Geldschein"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geldmünze"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hartgeld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Münze"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Münzgeld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Falschgeld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spielgeld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Blüte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Echtgeld"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geldscheinannahme"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geldscheinbündel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geldscheinfach"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Geld und Schein",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mit Geldscheinen um sich werfen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Geldschein",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geldscheine",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geldscheines",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geldscheins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geldscheine",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Geldschein",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Geldscheine",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geldscheinen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geldschein",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geldscheine",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zahlungsmittel"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zehndollarschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hundertdollarschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfeuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zehneuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zwanzigeuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfzigeuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hunderteuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zweihunderteuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfhunderteuroschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "500-Euro-Geldschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zehnmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zwanzigmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfzigmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hundertmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zweihundertmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fünfhundertmarkschein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Tausendmarkschein"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich nehme sicherheitshalber immer nur wenig Geldscheine mit zum Einkaufen."
        },
        {
          "author": "Claus D. Wagner",
          "isbn": "3-8225-0361-4",
          "pages": "97",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Kabel",
          "raw_ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 97",
          "text": "„Der Geldschein machte ihn ein wenig verträglicher.“",
          "title": "An der Kette in Puerto Limon",
          "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "978-3-442-30417-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "raw_ref": "Janosch: Polski Blues. Roman. Goldmann, München 1991, ISBN 978-3-442-30417-2 , Seite 17.",
          "text": "„Sie packten bald ihre zwei Klamotten zusammen, jener legte einen großen Geldschein auf den Tisch, bezahlte die Rechnung, und dann folgten sie ihm auf die Yacht.“",
          "title": "Polski Blues",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Henning Mankell",
          "isbn": "978-3-552-05854-5",
          "pages": "89. Schwedisches Original 1974.",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul Zsolnay Verlag",
          "raw_ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München 2017, ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 89. Schwedisches Original 1974.",
          "text": "„Stefans Geldscheine würden reichen, um die Familie für ein paar Tage zu ernähren.“",
          "title": "Der Sandmaler",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März",
          "isbn": "978-3-89561-149-0",
          "pages": "116.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Schöffling",
          "raw_ref": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 116.",
          "text": "„Er roch wieder an dem Geldschein, und der Geruch brachte ihn auch tatsächlich von dem Biergemälde ab.“",
          "title": "Nichts in Sicht",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡɛltˌʃaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-Geldschein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Geldschein.ogg/De-Geldschein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geldschein.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Banknote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Papiergeld"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schein"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "pengeseddel"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "banknote"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch:"
      ],
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "bill"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "note"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pengaseðil"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "seteli"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billet de banque"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "peningaseðill"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banconota"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bitllet"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "novčanica",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "новчаница"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bankbiljet"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pengeseddel"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pengesetel"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banknot"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bilet bankowy"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nota"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bancnotă"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bilet de bancă"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "pl"
      ],
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bani de hârtie"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "banknota",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "банкнота"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kupjura",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "купюра"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "sedel"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "novčanica",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "новчаница"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "novčanica",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "новчаница"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bankovka"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bankovec"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bankowka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bankowka"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billete"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "kağıt para"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "banknot"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "banknota",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "банкнота"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "bankjegy"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "banknota",
      "sense": "Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "банкнота"
    }
  ],
  "word": "Geldschein"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.