See Gehsteig in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fahrbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Straße" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gehweg" } ], "derived": [ { "word": "Gehsteigbelästigung" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus dem Stamm des Verbs gehen und dem Nomen Steig (von mittelhochdeutsch stīc und althochdeutsch stīg)", "forms": [ { "form": "der Gehsteig", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gehsteige", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gehsteiges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gehsteigs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gehsteige", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gehsteig", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Gehsteige", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gehsteigen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Gehsteig", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gehsteige", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fußweg" }, { "sense_index": "1", "word": "Weg" } ], "hyphenation": "Geh·steig", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir gingen auf dem Gehsteig weiter." }, { "author": "Henry Miller", "isbn": "3-498-09282-0", "pages": "148", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Henry Miller: Sexus. Rowohlt, Reinbek 1974, ISBN 3-498-09282-0, Seite 148 .", "text": "„Er fuhr an den Gehsteig heran und wandte sich an einen Fußgänger.“", "title": "Sexus", "year": "1974" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "537", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 537 .", "text": "„Mitte September begann Ludwig Bertini, den Schutt über dem Keller mit den Steinfliesen des Gehsteiges abzudecken.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "author": "Isaac Bashevis Singer", "isbn": "978-3-942656-32-0", "pages": "42.", "place": "Berlin", "publisher": "Axel Springer Verlag", "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 42. Englisches Original 1991.", "text": "„Pförtner kehrten die Gehsteige und besprengten sie mit Wasserschläuchen.“", "title": "Max, der Schlawiner", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "ref": "Österreichische Straßenverkehrsordnung, Fassung vom 8. April 2017, § 2. (1) 10.", "text": "„Gehsteig: ein für den Fußgängerverkehr bestimmter, von der Fahrbahn durch Randsteine, Bodenmarkierungen oder dgl. abgegrenzter Teil der Straße; …“" } ], "glosses": [ "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger; besonderer, meist erhöhter Weg für Fußgänger an der Seite einer Straße" ], "id": "de-Gehsteig-de-noun-orvvN3WE", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡeːˌʃtaɪ̯k" }, { "audio": "De-Gehsteig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-Gehsteig.ogg/De-Gehsteig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gehsteig.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bürgersteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Fußgängerweg" }, { "sense_index": "1", "word": "Trottoir" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "sidewalk" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "pavement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "trottoir" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "pezodrómio", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "πεζοδρόμιο" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapiede" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vorera" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "voravia" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "šaligatvis" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "stoep" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "trottoir" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fortau" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fortau" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodnik" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "calçada" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "trotuar", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "тротуар" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "trottoar" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "gångbana" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodník" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "acera" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "camino" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodník" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "járda" } ], "word": "Gehsteig" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fahrbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Straße" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gehweg" } ], "derived": [ { "word": "Gehsteigbelästigung" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus dem Stamm des Verbs gehen und dem Nomen Steig (von mittelhochdeutsch stīc und althochdeutsch stīg)", "forms": [ { "form": "der Gehsteig", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gehsteige", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gehsteiges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gehsteigs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gehsteige", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gehsteig", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Gehsteige", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gehsteigen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Gehsteig", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gehsteige", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fußweg" }, { "sense_index": "1", "word": "Weg" } ], "hyphenation": "Geh·steig", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir gingen auf dem Gehsteig weiter." }, { "author": "Henry Miller", "isbn": "3-498-09282-0", "pages": "148", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Henry Miller: Sexus. Rowohlt, Reinbek 1974, ISBN 3-498-09282-0, Seite 148 .", "text": "„Er fuhr an den Gehsteig heran und wandte sich an einen Fußgänger.“", "title": "Sexus", "year": "1974" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "537", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 537 .", "text": "„Mitte September begann Ludwig Bertini, den Schutt über dem Keller mit den Steinfliesen des Gehsteiges abzudecken.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "author": "Isaac Bashevis Singer", "isbn": "978-3-942656-32-0", "pages": "42.", "place": "Berlin", "publisher": "Axel Springer Verlag", "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 42. Englisches Original 1991.", "text": "„Pförtner kehrten die Gehsteige und besprengten sie mit Wasserschläuchen.“", "title": "Max, der Schlawiner", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "ref": "Österreichische Straßenverkehrsordnung, Fassung vom 8. April 2017, § 2. (1) 10.", "text": "„Gehsteig: ein für den Fußgängerverkehr bestimmter, von der Fahrbahn durch Randsteine, Bodenmarkierungen oder dgl. abgegrenzter Teil der Straße; …“" } ], "glosses": [ "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger; besonderer, meist erhöhter Weg für Fußgänger an der Seite einer Straße" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡeːˌʃtaɪ̯k" }, { "audio": "De-Gehsteig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-Gehsteig.ogg/De-Gehsteig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gehsteig.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bürgersteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Fußgängerweg" }, { "sense_index": "1", "word": "Trottoir" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "sidewalk" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "pavement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "trottoir" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "pezodrómio", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "πεζοδρόμιο" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapiede" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vorera" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "voravia" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "šaligatvis" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "stoep" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "trottoir" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fortau" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fortau" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodnik" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "calçada" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "trotuar", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "тротуар" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "trottoar" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "gångbana" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodník" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "acera" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "camino" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodník" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger", "sense_index": "1", "word": "járda" } ], "word": "Gehsteig" }
Download raw JSONL data for Gehsteig meaning in Deutsch (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.