See Bürgersteig in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fahrbahn" }, { "raw_tags": [ "landschaftlich", "besonders berlinisch" ], "sense_index": "1", "word": "Fahrdamm" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Bürgersteigabsenkung" }, { "word": "Bürgersteigbreite" }, { "word": "Bürgersteigreinigung" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "Bürgersteig-Kurtisane" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Bürger und Steig\n*etymologisch:\n:Es handelt sich um ein seit dem 19. Jahrhundert bezeugtes und ursprünglich nur nord- und mitteldeutsch gebräuchliches Ersatzwort für Trottoir.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "den Bürgersteig befühlen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "die Bürgersteige hochklappen" } ], "forms": [ { "form": "der Bürgersteig", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bürgersteige", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bürgersteiges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Bürgersteigs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bürgersteige", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bürgersteig", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Bürgersteige", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bürgersteigen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bürgersteig", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bürgersteige", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Weg" } ], "hyphenation": "Bür·ger·steig", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir gingen auf dem Bürgersteig weiter." }, { "author": "Robert Musil", "pages": "46", "place": "Wien/Leipzig", "publisher": "Wiener Verlag", "ref": "Robert Musil: Die Verwirrungen des Zöglings Törleß. Wiener Verlag, Wien/Leipzig 1906, Seite 46 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Es mußte in den letzten Minuten ein leichter Regen gefallen sein, — die Luft war feucht und schwer, um die Laternen zitterte ein bunter Nebel und die Bürgersteige glänzten stellenweise auf.“", "title": "Die Verwirrungen des Zöglings Törleß", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1906" }, { "author": "Jurek Becker", "pages": "232", "place": "Berlin/Weimar", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Jurek Becker: Jakob der Lügner. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1969, Seite 232 .", "text": "„Und die schmalen Bürgersteige füllen sich allmählich wieder mit schweigenden und debattierenden Leuten, von denen die meisten auf dem Heimweg von der Arbeit sind, wie man weiß, und fremd in dieser Straße.“", "title": "Jakob der Lügner", "year": "1969" }, { "author": "Uwe Johnson", "pages": "35", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1970, Seite 35 .", "text": "„Der Haupteingang mit seinen vier Schwingtüren zieht so viele Leute vom Bürgersteig, daß der Trott der Passanten an dieser Stelle aus dem Schritt kommt.“", "title": "Jahrestage", "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl", "volume": "[Band 1]", "year": "1970" }, { "author": "Wolfgang Koeppen", "collection": "Drei Romane", "pages": "412", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Wolfgang Koeppen: Der Tod in Rom [1954]. In: Drei Romane. Tauben im Gras, Das Treibhaus, Der Tod in Rom. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1972, Seite 412 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Der Bürgersteig war schmal.“", "title_complement": "[1954]", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1972" }, { "author": "Jakob Arjouni", "comment": "Erstausgabe im Buntbuch-Verlag, Hamburg 1985", "isbn": "3-257-21544-4", "pages": "18", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Jakob Arjouni: Happy birthday, Türke! Roman. Diogenes, Zürich 1987, ISBN 3-257-21544-4, Seite 18 (Erstausgabe im Buntbuch-Verlag, Hamburg 1985) .", "text": "„Kinder lutschten Eis und tollten über den Bürgersteig.“", "title_complement": "Roman", "year": "1987" }, { "author": "Maxim Biller", "collection": "Wenn ich einmal reich und tot bin", "isbn": "3-462-02032-3", "pages": "37", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Maxim Biller: Horwitz erteilt Lubin eine Lektion. In: Wenn ich einmal reich und tot bin. Erzählungen. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1990, ISBN 3-462-02032-3, Seite 37 .", "text": "„Auf den Bürgersteigen stand der Schnee kniehoch.“", "title": "Horwitz erteilt Lubin eine Lektion", "year": "1990" }, { "author": "Gundolf S. Freyermuth", "comment": "Lizenzausgabe des Rasch & Röhring Verlags, Hamburg; Erstveröffentlichung ebendort 1990", "isbn": "3-423-30345-X", "pages": "71", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Gundolf S. Freyermuth: Reise in die Verlorengegangenheit. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-30345-X, Seite 71 (Lizenzausgabe des Rasch & Röhring Verlags, Hamburg; Erstveröffentlichung ebendort 1990) .", "text": "„Auf den Bürgersteigen herrscht das alltägliche geschäftige Treiben, auf den Terrassen der Cafés bleibt kein Tisch frei.“", "title": "Reise in die Verlorengegangenheit", "title_complement": "Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940)", "year": "1993" }, { "author": "Kerstin Jentzsch", "isbn": "3-453-09954-0", "pages": "149", "place": "München", "publisher": "Heyne Verlag", "ref": "Kerstin Jentzsch: Seit die Götter ratlos sind. Roman. Heyne Verlag, München 1996, ISBN 3-453-09954-0, Seite 149 .", "text": "„Ihr bunter, wehender Mantel nahm die gesamte Breite des Bürgersteiges ein.“", "title": "Seit die Götter ratlos sind", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Kerstin Jentzsch", "comment": "Erstausgabe im Verlag Das Neue Berlin, Berlin 1996", "isbn": "3-453-13055-3", "pages": "164", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Kerstin Jentzsch: Ankunft der Pandora. Roman. Heyne, München 1997, ISBN 3-453-13055-3, Seite 164 (Erstausgabe im Verlag Das Neue Berlin, Berlin 1996) .", "text": "„Sie ging am äußersten Rand des Bürgersteigs, um nicht von einem Verfolger in einen Hausflur gezogen zu werden.“", "title": "Ankunft der Pandora", "title_complement": "Roman", "year": "1997" }, { "author": "Hans Fallada", "comment": "Erstveröffentlichung 1931", "isbn": "978-3-7466-2793-9", "pages": "102", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Bauern, Bonzen und Bomben. Roman. Aufbau, Berlin 2011, ISBN 978-3-7466-2793-9, Seite 102 (Erstveröffentlichung 1931) .", "text": "„Die Fahrbahn liegt unbewegt und klar im Schein der Laternen da, und auch der Bürgersteig ist leer und fast schattenlos.“", "title": "Bauern, Bonzen und Bomben", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "isbn": "978-3-630-87430-2", "pages": "271", "place": "München", "publisher": "Luchterhand", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 271 .", "text": "„Hugo bewegte sich nicht vom Törchen weg, und ich hätte bloß einen kleinen Schritt hinaus auf den Bürgersteig machen müssen, damit er mir gefolgt wäre.“", "title": "Die Berlinreise", "title_complement": "Roman eines Nachgeborenen", "year": "2014" }, { "author": "Sven Felix Kellerhoff", "isbn": "978-3-86995-064-8", "pages": "195", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Sven Felix Kellerhoff: Heimatfront. Der Untergang der heilen Welt – Deutschland im Ersten Weltkrieg. Quadriga, Köln 2014, ISBN 978-3-86995-064-8, Seite 195 .", "text": "„Rasch füllte sich der Bürgersteig hinter ihm mit weiteren Wartenden.“", "title": "Heimatfront", "title_complement": "Der Untergang der heilen Welt – Deutschland im Ersten Weltkrieg", "year": "2014" }, { "author": "Bernhard Kegel", "isbn": "978-3-03820-138-0", "pages": "24.", "place": "Zürich", "publisher": "Dörlemann", "ref": "Bernhard Kegel: Gras. Dörlemann, Zürich 2023, ISBN 978-3-03820-138-0, Seite 24.", "text": "„Die Massivität, mit der es nun aus seinen Refugien hinaus in die Straßen und Bürgersteige drängte, machte jede Hoffnung zunichte, es könnte im Laufe des Winters auf mysteriöse Weise zu einem harmlosen Stadtgras mutiert sein wie seinerzeit die Wasserpest.“", "title": "Gras", "year": "2023" } ], "glosses": [ "(durch eine Bordsteinkante von der Fahrbahn abgegrenzter, erhöhter) Weg für Fußgänger und Fußgängerinnen, der entlang einer Straße führt" ], "id": "de-Bürgersteig-de-noun-6DnUG9yC", "raw_tags": [ "bundesdeutsch", "(außer südwestdeutsch)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʏʁɡɐˌʃtaɪ̯k" }, { "audio": "De-Bürgersteig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Bürgersteig.ogg/De-Bürgersteig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bürgersteig.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fußsteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Fußweg" }, { "raw_tags": [ "bundesdeutsch (außer südostdeutsch)" ], "sense_index": "1", "word": "Gehweg" }, { "sense_index": "1", "word": "nord-" }, { "sense_index": "1", "word": "ostmitteldeutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "westmitteldeutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "südostdeutsch" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Gehsteig" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Gangsteig" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch", "landschaftlich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German", "Swiss Standard German", "outdated" ], "word": "Trottoir" }, { "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina)" ], "sense_index": "1", "word": "Kalsade" }, { "raw_tags": [ "Namibia auch" ], "sense_index": "1", "word": "Pavement" }, { "sense_index": "1", "word": "Seitenpad" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "sypaadjie" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trotuar" }, { "lang": "Amharisch", "lang_code": "am", "roman": "ʾəgrämängäd", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "እግረመንገድ" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "totwa" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "totwè" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ifrīz", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "إِفْرِيز" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "burzūq", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بُرْزُوق" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ḥifāf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "حِفَاف" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "raṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ṭawār", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "طَوَار" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "trūtwār/trōtwār; mundartnah: ṭrōṭwāṛ", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "تْرُوتْوَار" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "raṣīf; mundartnah: ṛṣēf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "sīra", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "سِيرَة" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "maššāya; mundartnah: meššaya", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "مَشَّايَة" }, { "lang": "Libysch-Arabisch", "lang_code": "ayl", "roman": "mundartnah: maršabēdi", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَرْشَبِيدِي" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "roman": "tiritwār / turutwār", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "تِرِتْوَار / تُرُتْوَار" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "roman": "tilitwār / tallitwār", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "تِلِتْوَار / تَلِّتْوَار" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "roman": "raṣīf; mundartnah: (kairenisch) ṛaṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "raṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "raṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "raṣīf; mundartnah: rṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "raṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Asturisch", "lang_code": "ast", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cera" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "espaloi" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "pločnik", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плочник" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "trotoar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротоар" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trotouer" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "pločnik", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плочник" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "trotoar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротоар" }, { "lang": "Hochchinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "rénxíngdào", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "人行道" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "zau² dou⁶", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "走道" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "ha(a)ng⁴ jan⁴ lou⁶", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "行人路" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "ha(a)ng⁴ jan⁴ dou⁶", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "行人道" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "jan⁴ ha(a)ng⁴ dou⁶", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "人行道" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fortov" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Australien", "Großbritannien", "Neuseeland" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "footpath" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Nordamerika" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "pavement" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "sidewalk" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trotuaro" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "kõnnitee" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trotuaar" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gongubreyt" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "jalkakäytävä" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Frankreich", "regional:", "(Champagne-Ardenne", "Lothringen)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "USA: (Louisiana)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "usoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "banquette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciment" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "liston" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcjepît" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "beirarrúa" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "trotuari", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "ტროტუარი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "pezodrómio", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "πεζοδρόμιο" }, { "lang": "Grönländisch", "lang_code": "kl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "aqqutissiaq" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trotwa" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "miḏrāḵā́", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "מִדְרָכָה" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "mifsāʿā́", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "מִפְסָעָה" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trottoir" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cosán" }, { "lang": "isiXhosa", "lang_code": "xh", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "ipevumente" }, { "lang": "isiZulu", "lang_code": "zu", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "iphevumente" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gangstétt" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stétt" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapiede" }, { "lang": "Neapolitanisch", "lang_code": "nap", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciappiéde" }, { "lang": "Neapolitanisch", "lang_code": "nap", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciappiere" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "banchìna" }, { "lang": "Venezianisch", "lang_code": "vec", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapìe" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ほどう, hodō", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "歩道" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "lave", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "לאַװע" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "trotuar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "טראָטואַר" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "tretar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "טרעטאַר" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vorera" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "voravia" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "Süd- und Nordkorea" ], "roman": "bodo", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "보도" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "Nordkorea auch" ], "roman": "indo", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "인도" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "georeumgil", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "걸음길" }, { "lang": "Galluresisch", "lang_code": "co", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "malciapedi" }, { "lang": "Sassaresisch", "lang_code": "co", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapie" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pločnik" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trotoar" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "peyarê" }, { "lang": "Sorani", "lang_code": "ckb", "roman": "peyarê", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "پەیارێ" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "ietve" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trotuārs" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "šaligatvis" }, { "lang": "Louisiana-Kreolisch", "lang_code": "lou", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "bankèt" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trottoir" }, { "lang": "Madagassisch", "lang_code": "mg", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "sisinabo" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bankina" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "pločnik", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плочник" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "trotoar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротоар" }, { "lang": "Morisien", "lang_code": "mfe", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trotwar" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Riep" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "stoep" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trottoir" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "Belgien auch" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "voetpad" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bijgank" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "plansier" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "regional:", "(Löwen", "Hageland)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "braa" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "(Löwen)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "braai" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "(Antwerpen)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lantoer" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "(Brügge)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "plankier" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fortau" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trepador" }, { "lang": "Papiamentu", "lang_code": "pap", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "alsera" }, { "lang": "Farsi", "lang_code": "fa", "roman": "piyādä-rou", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "پیادهرو" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "piëdaraḩa", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "пиёдараҳа" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "pajraha", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "пайраха" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodnik" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passeio" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien oft auch" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottoir" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "calçada" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passape" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottuar" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "martgape" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passape" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passapei" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottuar" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passape" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marchapè" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marchapè" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottuar" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trotuar" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "trotuar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротуар" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapei" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapie" }, { "lang": "Logudoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "istradedda" }, { "lang": "Logudoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciape" }, { "lang": "Nuoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "martzape" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "gångbana" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "gångstig" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ], "word": "trottoar" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "gångväg" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "pločnik", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плочник" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "trotoar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротоар" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "pločnik", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плочник" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "trotoar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротоар" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodník" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pločnik" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chódnik" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottoir" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chódnik" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottoir" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Lateinamerika: (El Salvador", "Guatemala", "Kolumbien", "veraltet in Nicaragua)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "acera" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "andén" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Guatemala", "Mexiko)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "banqueta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Bolivien", "Paraguay", "Venezuela)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "calzada" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Mexiko)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "escarpa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Kolumbien)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sardinel" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Argentinien", "Bolivien", "Chile", "Ecuador", "Paraguay", "Peru", "Uruguay", "Venezuela)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vereda" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodník" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "kaldırım" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "yaya kaldırımı" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "tretuvar" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "trotuar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "тротуар" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "chidnyk", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "хідник" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "járda" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "tratuar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тратуар" } ], "word": "Bürgersteig" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fahrbahn" }, { "raw_tags": [ "landschaftlich", "besonders berlinisch" ], "sense_index": "1", "word": "Fahrdamm" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Bürgersteigabsenkung" }, { "word": "Bürgersteigbreite" }, { "word": "Bürgersteigreinigung" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "Bürgersteig-Kurtisane" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Bürger und Steig\n*etymologisch:\n:Es handelt sich um ein seit dem 19. Jahrhundert bezeugtes und ursprünglich nur nord- und mitteldeutsch gebräuchliches Ersatzwort für Trottoir.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "den Bürgersteig befühlen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "die Bürgersteige hochklappen" } ], "forms": [ { "form": "der Bürgersteig", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bürgersteige", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bürgersteiges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Bürgersteigs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bürgersteige", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bürgersteig", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Bürgersteige", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bürgersteigen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bürgersteig", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bürgersteige", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Weg" } ], "hyphenation": "Bür·ger·steig", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir gingen auf dem Bürgersteig weiter." }, { "author": "Robert Musil", "pages": "46", "place": "Wien/Leipzig", "publisher": "Wiener Verlag", "ref": "Robert Musil: Die Verwirrungen des Zöglings Törleß. Wiener Verlag, Wien/Leipzig 1906, Seite 46 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Es mußte in den letzten Minuten ein leichter Regen gefallen sein, — die Luft war feucht und schwer, um die Laternen zitterte ein bunter Nebel und die Bürgersteige glänzten stellenweise auf.“", "title": "Die Verwirrungen des Zöglings Törleß", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1906" }, { "author": "Jurek Becker", "pages": "232", "place": "Berlin/Weimar", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Jurek Becker: Jakob der Lügner. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1969, Seite 232 .", "text": "„Und die schmalen Bürgersteige füllen sich allmählich wieder mit schweigenden und debattierenden Leuten, von denen die meisten auf dem Heimweg von der Arbeit sind, wie man weiß, und fremd in dieser Straße.“", "title": "Jakob der Lügner", "year": "1969" }, { "author": "Uwe Johnson", "pages": "35", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1970, Seite 35 .", "text": "„Der Haupteingang mit seinen vier Schwingtüren zieht so viele Leute vom Bürgersteig, daß der Trott der Passanten an dieser Stelle aus dem Schritt kommt.“", "title": "Jahrestage", "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl", "volume": "[Band 1]", "year": "1970" }, { "author": "Wolfgang Koeppen", "collection": "Drei Romane", "pages": "412", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Wolfgang Koeppen: Der Tod in Rom [1954]. In: Drei Romane. Tauben im Gras, Das Treibhaus, Der Tod in Rom. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1972, Seite 412 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Der Bürgersteig war schmal.“", "title_complement": "[1954]", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1972" }, { "author": "Jakob Arjouni", "comment": "Erstausgabe im Buntbuch-Verlag, Hamburg 1985", "isbn": "3-257-21544-4", "pages": "18", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Jakob Arjouni: Happy birthday, Türke! Roman. Diogenes, Zürich 1987, ISBN 3-257-21544-4, Seite 18 (Erstausgabe im Buntbuch-Verlag, Hamburg 1985) .", "text": "„Kinder lutschten Eis und tollten über den Bürgersteig.“", "title_complement": "Roman", "year": "1987" }, { "author": "Maxim Biller", "collection": "Wenn ich einmal reich und tot bin", "isbn": "3-462-02032-3", "pages": "37", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Maxim Biller: Horwitz erteilt Lubin eine Lektion. In: Wenn ich einmal reich und tot bin. Erzählungen. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1990, ISBN 3-462-02032-3, Seite 37 .", "text": "„Auf den Bürgersteigen stand der Schnee kniehoch.“", "title": "Horwitz erteilt Lubin eine Lektion", "year": "1990" }, { "author": "Gundolf S. Freyermuth", "comment": "Lizenzausgabe des Rasch & Röhring Verlags, Hamburg; Erstveröffentlichung ebendort 1990", "isbn": "3-423-30345-X", "pages": "71", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Gundolf S. Freyermuth: Reise in die Verlorengegangenheit. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-30345-X, Seite 71 (Lizenzausgabe des Rasch & Röhring Verlags, Hamburg; Erstveröffentlichung ebendort 1990) .", "text": "„Auf den Bürgersteigen herrscht das alltägliche geschäftige Treiben, auf den Terrassen der Cafés bleibt kein Tisch frei.“", "title": "Reise in die Verlorengegangenheit", "title_complement": "Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940)", "year": "1993" }, { "author": "Kerstin Jentzsch", "isbn": "3-453-09954-0", "pages": "149", "place": "München", "publisher": "Heyne Verlag", "ref": "Kerstin Jentzsch: Seit die Götter ratlos sind. Roman. Heyne Verlag, München 1996, ISBN 3-453-09954-0, Seite 149 .", "text": "„Ihr bunter, wehender Mantel nahm die gesamte Breite des Bürgersteiges ein.“", "title": "Seit die Götter ratlos sind", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Kerstin Jentzsch", "comment": "Erstausgabe im Verlag Das Neue Berlin, Berlin 1996", "isbn": "3-453-13055-3", "pages": "164", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Kerstin Jentzsch: Ankunft der Pandora. Roman. Heyne, München 1997, ISBN 3-453-13055-3, Seite 164 (Erstausgabe im Verlag Das Neue Berlin, Berlin 1996) .", "text": "„Sie ging am äußersten Rand des Bürgersteigs, um nicht von einem Verfolger in einen Hausflur gezogen zu werden.“", "title": "Ankunft der Pandora", "title_complement": "Roman", "year": "1997" }, { "author": "Hans Fallada", "comment": "Erstveröffentlichung 1931", "isbn": "978-3-7466-2793-9", "pages": "102", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Bauern, Bonzen und Bomben. Roman. Aufbau, Berlin 2011, ISBN 978-3-7466-2793-9, Seite 102 (Erstveröffentlichung 1931) .", "text": "„Die Fahrbahn liegt unbewegt und klar im Schein der Laternen da, und auch der Bürgersteig ist leer und fast schattenlos.“", "title": "Bauern, Bonzen und Bomben", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "isbn": "978-3-630-87430-2", "pages": "271", "place": "München", "publisher": "Luchterhand", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 271 .", "text": "„Hugo bewegte sich nicht vom Törchen weg, und ich hätte bloß einen kleinen Schritt hinaus auf den Bürgersteig machen müssen, damit er mir gefolgt wäre.“", "title": "Die Berlinreise", "title_complement": "Roman eines Nachgeborenen", "year": "2014" }, { "author": "Sven Felix Kellerhoff", "isbn": "978-3-86995-064-8", "pages": "195", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Sven Felix Kellerhoff: Heimatfront. Der Untergang der heilen Welt – Deutschland im Ersten Weltkrieg. Quadriga, Köln 2014, ISBN 978-3-86995-064-8, Seite 195 .", "text": "„Rasch füllte sich der Bürgersteig hinter ihm mit weiteren Wartenden.“", "title": "Heimatfront", "title_complement": "Der Untergang der heilen Welt – Deutschland im Ersten Weltkrieg", "year": "2014" }, { "author": "Bernhard Kegel", "isbn": "978-3-03820-138-0", "pages": "24.", "place": "Zürich", "publisher": "Dörlemann", "ref": "Bernhard Kegel: Gras. Dörlemann, Zürich 2023, ISBN 978-3-03820-138-0, Seite 24.", "text": "„Die Massivität, mit der es nun aus seinen Refugien hinaus in die Straßen und Bürgersteige drängte, machte jede Hoffnung zunichte, es könnte im Laufe des Winters auf mysteriöse Weise zu einem harmlosen Stadtgras mutiert sein wie seinerzeit die Wasserpest.“", "title": "Gras", "year": "2023" } ], "glosses": [ "(durch eine Bordsteinkante von der Fahrbahn abgegrenzter, erhöhter) Weg für Fußgänger und Fußgängerinnen, der entlang einer Straße führt" ], "raw_tags": [ "bundesdeutsch", "(außer südwestdeutsch)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʏʁɡɐˌʃtaɪ̯k" }, { "audio": "De-Bürgersteig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Bürgersteig.ogg/De-Bürgersteig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bürgersteig.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fußsteig" }, { "sense_index": "1", "word": "Fußweg" }, { "raw_tags": [ "bundesdeutsch (außer südostdeutsch)" ], "sense_index": "1", "word": "Gehweg" }, { "sense_index": "1", "word": "nord-" }, { "sense_index": "1", "word": "ostmitteldeutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "westmitteldeutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "südostdeutsch" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Gehsteig" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Gangsteig" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch", "landschaftlich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German", "Swiss Standard German", "outdated" ], "word": "Trottoir" }, { "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina)" ], "sense_index": "1", "word": "Kalsade" }, { "raw_tags": [ "Namibia auch" ], "sense_index": "1", "word": "Pavement" }, { "sense_index": "1", "word": "Seitenpad" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "sypaadjie" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trotuar" }, { "lang": "Amharisch", "lang_code": "am", "roman": "ʾəgrämängäd", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "እግረመንገድ" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "totwa" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "totwè" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ifrīz", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "إِفْرِيز" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "burzūq", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بُرْزُوق" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ḥifāf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "حِفَاف" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "raṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ṭawār", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "طَوَار" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "trūtwār/trōtwār; mundartnah: ṭrōṭwāṛ", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "تْرُوتْوَار" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "raṣīf; mundartnah: ṛṣēf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "sīra", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "سِيرَة" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "maššāya; mundartnah: meššaya", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "مَشَّايَة" }, { "lang": "Libysch-Arabisch", "lang_code": "ayl", "roman": "mundartnah: maršabēdi", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَرْشَبِيدِي" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "roman": "tiritwār / turutwār", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "تِرِتْوَار / تُرُتْوَار" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "roman": "tilitwār / tallitwār", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "تِلِتْوَار / تَلِّتْوَار" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "roman": "raṣīf; mundartnah: (kairenisch) ṛaṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "raṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "raṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "raṣīf; mundartnah: rṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "raṣīf", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيف" }, { "lang": "Asturisch", "lang_code": "ast", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cera" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "espaloi" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "pločnik", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плочник" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "trotoar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротоар" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trotouer" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "pločnik", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плочник" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "trotoar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротоар" }, { "lang": "Hochchinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "rénxíngdào", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "人行道" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "zau² dou⁶", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "走道" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "ha(a)ng⁴ jan⁴ lou⁶", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "行人路" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "ha(a)ng⁴ jan⁴ dou⁶", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "行人道" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "jan⁴ ha(a)ng⁴ dou⁶", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "人行道" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fortov" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Australien", "Großbritannien", "Neuseeland" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "footpath" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Nordamerika" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "pavement" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "sidewalk" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trotuaro" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "kõnnitee" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trotuaar" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gongubreyt" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "jalkakäytävä" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Frankreich", "regional:", "(Champagne-Ardenne", "Lothringen)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "USA: (Louisiana)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "usoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "banquette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciment" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "liston" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcjepît" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "beirarrúa" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "trotuari", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "ტროტუარი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "pezodrómio", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "πεζοδρόμιο" }, { "lang": "Grönländisch", "lang_code": "kl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "aqqutissiaq" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trotwa" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "miḏrāḵā́", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "מִדְרָכָה" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "mifsāʿā́", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "מִפְסָעָה" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trottoir" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cosán" }, { "lang": "isiXhosa", "lang_code": "xh", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "ipevumente" }, { "lang": "isiZulu", "lang_code": "zu", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "iphevumente" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gangstétt" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stétt" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapiede" }, { "lang": "Neapolitanisch", "lang_code": "nap", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciappiéde" }, { "lang": "Neapolitanisch", "lang_code": "nap", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciappiere" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "banchìna" }, { "lang": "Venezianisch", "lang_code": "vec", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapìe" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ほどう, hodō", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "歩道" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "lave", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "לאַװע" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "trotuar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "טראָטואַר" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "tretar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "טרעטאַר" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vorera" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "voravia" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "Süd- und Nordkorea" ], "roman": "bodo", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "보도" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "Nordkorea auch" ], "roman": "indo", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "인도" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "georeumgil", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "걸음길" }, { "lang": "Galluresisch", "lang_code": "co", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "malciapedi" }, { "lang": "Sassaresisch", "lang_code": "co", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapie" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pločnik" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trotoar" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "peyarê" }, { "lang": "Sorani", "lang_code": "ckb", "roman": "peyarê", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "پەیارێ" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "ietve" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trotuārs" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "šaligatvis" }, { "lang": "Louisiana-Kreolisch", "lang_code": "lou", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "bankèt" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trottoir" }, { "lang": "Madagassisch", "lang_code": "mg", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "sisinabo" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bankina" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "pločnik", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плочник" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "trotoar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротоар" }, { "lang": "Morisien", "lang_code": "mfe", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "trotwar" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Riep" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "stoep" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trottoir" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "Belgien auch" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "voetpad" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bijgank" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "plansier" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "regional:", "(Löwen", "Hageland)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "braa" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "(Löwen)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "braai" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "(Antwerpen)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lantoer" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "(Brügge)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "plankier" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fortau" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trepador" }, { "lang": "Papiamentu", "lang_code": "pap", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "alsera" }, { "lang": "Farsi", "lang_code": "fa", "roman": "piyādä-rou", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "پیادهرو" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "piëdaraḩa", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "пиёдараҳа" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "pajraha", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "пайраха" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodnik" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passeio" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien oft auch" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottoir" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "calçada" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passape" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottuar" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "martgape" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passape" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passapei" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottuar" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passape" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marchapè" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marchapè" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottuar" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trotuar" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "trotuar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротуар" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapei" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciapie" }, { "lang": "Logudoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "istradedda" }, { "lang": "Logudoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciape" }, { "lang": "Nuoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "martzape" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "gångbana" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "gångstig" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ], "word": "trottoar" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "gångväg" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "pločnik", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плочник" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "trotoar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротоар" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "pločnik", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плочник" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "trotoar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротоар" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodník" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pločnik" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chódnik" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottoir" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chódnik" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trottoir" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Lateinamerika: (El Salvador", "Guatemala", "Kolumbien", "veraltet in Nicaragua)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "acera" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "andén" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Guatemala", "Mexiko)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "banqueta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Bolivien", "Paraguay", "Venezuela)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "calzada" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Mexiko)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "escarpa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Kolumbien)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sardinel" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Argentinien", "Bolivien", "Chile", "Ecuador", "Paraguay", "Peru", "Uruguay", "Venezuela)" ], "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vereda" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodník" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "kaldırım" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "yaya kaldırımı" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "tretuvar" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "trotuar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "тротуар" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "chidnyk", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "хідник" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "word": "járda" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "tratuar", "sense": "Weg für Fußgänger entlang einer Straße", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тратуар" } ], "word": "Bürgersteig" }
Download raw JSONL data for Bürgersteig meaning in Deutsch (36.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.