See Futter in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Futterbahn" }, { "word": "Futterbeutel" }, { "word": "Futtererbse" }, { "word": "Futterfisch" }, { "word": "Futtergetreide" }, { "word": "Futtergras" }, { "word": "Futterhafer" }, { "word": "Futterkartoffel" }, { "word": "Futterklee" }, { "word": "Futterkorn" }, { "word": "Futterkosten" }, { "word": "Futtermais" }, { "word": "Futtermangel" }, { "word": "Futtermeister" }, { "word": "Futtermittel" }, { "word": "Futterneid" }, { "word": "Futterpflanze" }, { "word": "Futterroggen" }, { "word": "Futterrübe" }, { "word": "Futtersack" }, { "word": "Futterschneidemaschine" }, { "word": "Futterschüssel" }, { "word": "Futtersilo" }, { "word": "Futterspeicher" }, { "word": "Futterstelle" }, { "word": "Futterstroh" }, { "word": "Futtersuche" }, { "word": "Futtertrog" }, { "word": "Futterverwerter" }, { "word": "Futterzeit" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch vuoter, althochdeutsch fuotar, germanisch *fōdra- „Futter“, belegt seit dem 8. Jahrhundert", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "gut bei/im Futter sein" }, { "sense_index": "1", "word": "Futter für die Seele" } ], "forms": [ { "form": "das Futter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Futters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Futter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Futter", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Fut·ter", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beifutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Dosenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Fischfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Grünfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Hundefutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Ferkelfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Hühnerfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kaninchenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Katzenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kraftfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Mischfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Pferdefutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Rinderfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Schweinefutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Tierfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Viehfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Vogelfutter" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Kanonenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Lesefutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Studentenfutter" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hast du den Schweinen heute schon Futter gegeben?" }, { "text": "Im Nest schreien die um Futter bettelnden Jungvögel." }, { "text": "Sie sind eigentlich immer auf der Suche nach Futter." }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2860-8", "pages": "191.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 191. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.", "text": "„Und zu der Sorge wegen der Kutscher war die Sorge um das Futter gekommen.“", "title": "Der eiserne Gustav", "title_complement": "Roman", "year": "2012" }, { "text": "Das Futter in meiner Jacke geht kaputt." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "25 f.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 25 f.", "text": "„Sie antwortete mir, sie könne nur daran denken, mich glücklich zu machen, wenn sie selbst dabei glücklich werde, und werde mir schreiben, was ich dazu tun könne; den Brief werde sie zwischen Futter und Überzug der Kapuze des Dominos einnähen, und deshalb solle ich diesen erst am folgenden Tag holen lassen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Nahrung der Tiere" ], "id": "de-Futter-de-noun-Wyn7xZB1", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Karl steht gut im Futter." }, { "text": "Das Futter der Tür ist die Verkleidung der inneren, seitlichen Wandflächen, das kann zum Beispiel eine Blockzarge sein." } ], "glosses": [ "abfällig, umgangssprachlich: Essen" ], "id": "de-Futter-de-noun-H8W~l8X0", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Er braucht Futter fürs Hirn." }, { "author": "Blake Bailey", "isbn": "978-3-446-27612-3", "pages": "898.", "place": "München", "publisher": "Hanser", "ref": "Blake Bailey: Philip Roth. Biografie. Hanser, München 2023 (übersetzt von Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel), ISBN 978-3-446-27612-3, Seite 898. Englisch 2021 erschienen.", "text": "„Im letzten Sommer hatte er auf der Suche nach literarischem Futter begonnen, Briefe und Fotos zu studieren, die sich in den fast vierzig Jahren in Connecticut angesammelt hatten, woraus sich schon bald »eine Erinnerungsübung« entwickelte: Um einem neuen Biografen besser helfen zu können, begann er eine zusammengeschusterte Schilderung seines Lebens zu schreiben –»ohne sich über Sätze, Wiederholungen oder leeres Gerede Gedanken zu machen. Viel angenehmer. Und nützlich«.“", "title": "Philip Roth", "title_complement": "Biografie", "translator": "Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel", "year": "2023" }, { "text": "Vorne an der Bohrmaschine, ist am unteren Ende ein geriffelter Ring. Den mit der linken Hand festhalten, dann das Futter mit der rechten nach rechts drehen. Wenn der Zwischenraum groß genug ist, den Bohrer herausnehmen." } ], "glosses": [ "geistige Nahrung" ], "id": "de-Futter-de-noun-4OwXNiQT", "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʊtɐ" }, { "audio": "De-Futter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Futter.ogg/De-Futter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Futter.ogg" }, { "audio": "De-at-Futter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-at-Futter.ogg/De-at-Futter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Futter.ogg" }, { "rhymes": "-ʊtɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nahrung" }, { "sense_index": "2", "word": "Fraß" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "foder" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "fodder" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "feed" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "forage" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "stover" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fóður" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "rehu" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nourriture" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fourrage" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "zootrofí", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ζωοτροφή" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fóður" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "えさ, esa", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "餌" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pastura" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "past" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pinso" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Foder" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "voer" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "voeder" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fôr" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "karma" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "besonders für Schweine" ], "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "żarcie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "besonders für Pferde" ], "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "furaż" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "korm", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "корм" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "furaž", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "фураж" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "foder" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "forraje" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "yem" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "takarmány" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abfällig, umgangssprachlich: Essen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "bouffe" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "abfällig, umgangssprachlich: Essen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "käk" } ], "word": "Futter" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Futterstoff" }, { "sense_index": "3", "word": "Futterschlüssel" } ], "etymology_text": "[1] mittelhochdeutsch vuoter, althochdeutsch fuotar, germanisch *fōdra- „Unterfutter, Futteral, Scheide“, belegt seit dem 12. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "das Futter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Futter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Futters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Futter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Futter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Futtern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Futter", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Futter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Fut·ter", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ärmelfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Hutfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Innenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Mantelfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Rockfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Seidenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Taschenfutter" }, { "sense_index": "2", "word": "Türfutter" }, { "sense_index": "3", "word": "Bohrfutter" }, { "sense_index": "3", "word": "Bohrmaschinenfutter" }, { "sense_index": "3", "word": "Spannfutter" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das Futter in meiner Jacke geht kaputt." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "25 f.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 25 f.", "text": "„Sie antwortete mir, sie könne nur daran denken, mich glücklich zu machen, wenn sie selbst dabei glücklich werde, und werde mir schreiben, was ich dazu tun könne; den Brief werde sie zwischen Futter und Überzug der Kapuze des Dominos einnähen, und deshalb solle ich diesen erst am folgenden Tag holen lassen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken" ], "id": "de-Futter-de-noun-6x1qCfpX", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Das Futter der Tür ist die Verkleidung der inneren, seitlichen Wandflächen, das kann zum Beispiel eine Blockzarge sein." } ], "glosses": [ "die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen" ], "id": "de-Futter-de-noun-Hga1vIYi", "raw_tags": [ "Bauwesen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Vorne an der Bohrmaschine, ist am unteren Ende ein geriffelter Ring. Den mit der linken Hand festhalten, dann das Futter mit der rechten nach rechts drehen. Wenn der Zwischenraum groß genug ist, den Bohrer herausnehmen." } ], "glosses": [ "eine Einspannvorrichtung an Maschinen für Werkzeuge oder Werkteile" ], "id": "de-Futter-de-noun-j50OdUYF", "sense_index": "3", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʊtɐ" }, { "audio": "De-Futter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Futter.ogg/De-Futter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Futter.ogg" }, { "audio": "De-at-Futter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-at-Futter.ogg/De-at-Futter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Futter.ogg" }, { "rhymes": "-ʊtɐ" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "uncertain": true, "word": "for" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "word": "lining" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "fódra", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "φόδρα" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fodera" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fuder" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "uncertain": true, "word": "подкладка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "word": "foder" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "bélés" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "abfällig, umgangssprachlich: Essen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fuder" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "abfällig, umgangssprachlich: Essen", "sense_index": "2", "word": "foder" } ], "word": "Futter" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Futterbahn" }, { "word": "Futterbeutel" }, { "word": "Futtererbse" }, { "word": "Futterfisch" }, { "word": "Futtergetreide" }, { "word": "Futtergras" }, { "word": "Futterhafer" }, { "word": "Futterkartoffel" }, { "word": "Futterklee" }, { "word": "Futterkorn" }, { "word": "Futterkosten" }, { "word": "Futtermais" }, { "word": "Futtermangel" }, { "word": "Futtermeister" }, { "word": "Futtermittel" }, { "word": "Futterneid" }, { "word": "Futterpflanze" }, { "word": "Futterroggen" }, { "word": "Futterrübe" }, { "word": "Futtersack" }, { "word": "Futterschneidemaschine" }, { "word": "Futterschüssel" }, { "word": "Futtersilo" }, { "word": "Futterspeicher" }, { "word": "Futterstelle" }, { "word": "Futterstroh" }, { "word": "Futtersuche" }, { "word": "Futtertrog" }, { "word": "Futterverwerter" }, { "word": "Futterzeit" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch vuoter, althochdeutsch fuotar, germanisch *fōdra- „Futter“, belegt seit dem 8. Jahrhundert", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "gut bei/im Futter sein" }, { "sense_index": "1", "word": "Futter für die Seele" } ], "forms": [ { "form": "das Futter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Futters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Futter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Futter", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Fut·ter", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beifutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Dosenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Fischfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Grünfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Hundefutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Ferkelfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Hühnerfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kaninchenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Katzenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kraftfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Mischfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Pferdefutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Rinderfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Schweinefutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Tierfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Viehfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Vogelfutter" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Kanonenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Lesefutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Studentenfutter" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hast du den Schweinen heute schon Futter gegeben?" }, { "text": "Im Nest schreien die um Futter bettelnden Jungvögel." }, { "text": "Sie sind eigentlich immer auf der Suche nach Futter." }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2860-8", "pages": "191.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 191. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.", "text": "„Und zu der Sorge wegen der Kutscher war die Sorge um das Futter gekommen.“", "title": "Der eiserne Gustav", "title_complement": "Roman", "year": "2012" }, { "text": "Das Futter in meiner Jacke geht kaputt." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "25 f.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 25 f.", "text": "„Sie antwortete mir, sie könne nur daran denken, mich glücklich zu machen, wenn sie selbst dabei glücklich werde, und werde mir schreiben, was ich dazu tun könne; den Brief werde sie zwischen Futter und Überzug der Kapuze des Dominos einnähen, und deshalb solle ich diesen erst am folgenden Tag holen lassen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Nahrung der Tiere" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Karl steht gut im Futter." }, { "text": "Das Futter der Tür ist die Verkleidung der inneren, seitlichen Wandflächen, das kann zum Beispiel eine Blockzarge sein." } ], "glosses": [ "abfällig, umgangssprachlich: Essen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Er braucht Futter fürs Hirn." }, { "author": "Blake Bailey", "isbn": "978-3-446-27612-3", "pages": "898.", "place": "München", "publisher": "Hanser", "ref": "Blake Bailey: Philip Roth. Biografie. Hanser, München 2023 (übersetzt von Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel), ISBN 978-3-446-27612-3, Seite 898. Englisch 2021 erschienen.", "text": "„Im letzten Sommer hatte er auf der Suche nach literarischem Futter begonnen, Briefe und Fotos zu studieren, die sich in den fast vierzig Jahren in Connecticut angesammelt hatten, woraus sich schon bald »eine Erinnerungsübung« entwickelte: Um einem neuen Biografen besser helfen zu können, begann er eine zusammengeschusterte Schilderung seines Lebens zu schreiben –»ohne sich über Sätze, Wiederholungen oder leeres Gerede Gedanken zu machen. Viel angenehmer. Und nützlich«.“", "title": "Philip Roth", "title_complement": "Biografie", "translator": "Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel", "year": "2023" }, { "text": "Vorne an der Bohrmaschine, ist am unteren Ende ein geriffelter Ring. Den mit der linken Hand festhalten, dann das Futter mit der rechten nach rechts drehen. Wenn der Zwischenraum groß genug ist, den Bohrer herausnehmen." } ], "glosses": [ "geistige Nahrung" ], "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʊtɐ" }, { "audio": "De-Futter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Futter.ogg/De-Futter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Futter.ogg" }, { "audio": "De-at-Futter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-at-Futter.ogg/De-at-Futter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Futter.ogg" }, { "rhymes": "-ʊtɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nahrung" }, { "sense_index": "2", "word": "Fraß" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "foder" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "fodder" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "feed" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "forage" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "stover" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fóður" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "rehu" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nourriture" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fourrage" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "zootrofí", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ζωοτροφή" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fóður" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "えさ, esa", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "餌" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pastura" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "past" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pinso" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Foder" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "voer" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "voeder" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fôr" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "karma" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "besonders für Schweine" ], "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "żarcie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "besonders für Pferde" ], "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "furaż" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "korm", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "корм" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "furaž", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "фураж" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "foder" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "forraje" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "yem" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Nahrung der Tiere", "sense_index": "1", "word": "takarmány" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abfällig, umgangssprachlich: Essen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "bouffe" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "abfällig, umgangssprachlich: Essen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "käk" } ], "word": "Futter" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Futterstoff" }, { "sense_index": "3", "word": "Futterschlüssel" } ], "etymology_text": "[1] mittelhochdeutsch vuoter, althochdeutsch fuotar, germanisch *fōdra- „Unterfutter, Futteral, Scheide“, belegt seit dem 12. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "das Futter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Futter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Futters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Futter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Futter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Futtern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Futter", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Futter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Fut·ter", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ärmelfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Hutfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Innenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Mantelfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Rockfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Seidenfutter" }, { "sense_index": "1", "word": "Taschenfutter" }, { "sense_index": "2", "word": "Türfutter" }, { "sense_index": "3", "word": "Bohrfutter" }, { "sense_index": "3", "word": "Bohrmaschinenfutter" }, { "sense_index": "3", "word": "Spannfutter" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das Futter in meiner Jacke geht kaputt." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "25 f.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 25 f.", "text": "„Sie antwortete mir, sie könne nur daran denken, mich glücklich zu machen, wenn sie selbst dabei glücklich werde, und werde mir schreiben, was ich dazu tun könne; den Brief werde sie zwischen Futter und Überzug der Kapuze des Dominos einnähen, und deshalb solle ich diesen erst am folgenden Tag holen lassen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Das Futter der Tür ist die Verkleidung der inneren, seitlichen Wandflächen, das kann zum Beispiel eine Blockzarge sein." } ], "glosses": [ "die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen" ], "raw_tags": [ "Bauwesen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Vorne an der Bohrmaschine, ist am unteren Ende ein geriffelter Ring. Den mit der linken Hand festhalten, dann das Futter mit der rechten nach rechts drehen. Wenn der Zwischenraum groß genug ist, den Bohrer herausnehmen." } ], "glosses": [ "eine Einspannvorrichtung an Maschinen für Werkzeuge oder Werkteile" ], "sense_index": "3", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʊtɐ" }, { "audio": "De-Futter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Futter.ogg/De-Futter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Futter.ogg" }, { "audio": "De-at-Futter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-at-Futter.ogg/De-at-Futter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Futter.ogg" }, { "rhymes": "-ʊtɐ" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "uncertain": true, "word": "for" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "word": "lining" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "fódra", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "φόδρα" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fodera" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fuder" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "uncertain": true, "word": "подкладка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "word": "foder" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "bélés" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "abfällig, umgangssprachlich: Essen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fuder" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "abfällig, umgangssprachlich: Essen", "sense_index": "2", "word": "foder" } ], "word": "Futter" }
Download raw JSONL data for Futter meaning in Deutsch (15.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.