See Familienname in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Vorname" }, { "sense_index": "1", "word": "Vatersname" }, { "sense_index": "1", "word": "Patronym" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Familie und Name und dem Fugenelement -n", "forms": [ { "form": "der Familienname", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Familiennamen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Familiennamens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Familiennamen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Familiennamen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Familiennamen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Familiennamen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Familiennamen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Name" } ], "hyphenation": "Fa·mi·li·en·na·me", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Berufsname" }, { "sense_index": "1", "word": "Fremdname" }, { "sense_index": "1", "word": "Herkunftsname" }, { "sense_index": "1", "word": "Humanistenname" }, { "sense_index": "1", "word": "Wohnstättenname" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In der westlichen Kultur steht der Familienname meist hinter dem Vornamen." }, { "author": "Bernd Spillner", "collection": "Sprachdienst", "number": "Heft 3", "ref": "Bernd Spillner: Spitznamen und Kosenamen von Jugendlichen. In: Sprachdienst. Nummer Heft 3, 2013 , Seite 111, Zitat Seite 111-116.", "text": "„Auf dem Gebiet der Anthroponyme dominieren mit großem Abstand die Untersuchungen zu den Personennamen und den Familiennamen.“", "title": "Spitznamen und Kosenamen von Jugendlichen", "year": "2013" }, { "author": "Karl Heinz Bohrer", "isbn": "978-3-423-14293-9", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Karl Heinz Bohrer: Granatsplitter. Erzählung einer Jugend. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2014, ISBN 978-3-423-14293-9 , Seite 314, Erstausgabe 2012.", "text": "„Ihm fiel auf, dass manche Gäste seinen Familiennamen nicht mit der französischen Endbetonung aussprachen, sondern mit der schlichten angelsächsischen.“", "title": "Granatsplitter", "title_complement": "Erzählung einer Jugend", "year": "2014" }, { "author": "Hans-Dieter Rutsch", "collection": "Als die Deutschen weg waren. Was nach der Vertreibung geschah: Ostpreußen, Schlesien, Sudetenland", "edition": "6.", "isbn": "978-3-499-62204-5", "pages": "25-83, Zitat Seite 39.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Hans-Dieter Rutsch: Aus Mechthild wurde Magda. In: Als die Deutschen weg waren. Was nach der Vertreibung geschah: Ostpreußen, Schlesien, Sudetenland. 6. Auflage. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2013, ISBN 978-3-499-62204-5, Seite 25-83, Zitat Seite 39.", "text": "„Wie groß der Druck auf die Familien in Groß Döbern gewesen ist, den Familiennamen zu ändern, lässt sich heute nicht mehr rekonstruieren.“", "title": "Aus Mechthild wurde Magda", "year": "2013" }, { "author": "Janosch", "isbn": "3-442-30662-0", "pages": "42.", "place": "München", "publisher": "Goldmann Verlag", "ref": "Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-30662-0, Seite 42.", "text": "„Wollte sie mich beschimpfen, nannte sie mich beim Familiennamen meines Vaters.“", "title": "Gastmahl auf Gomera", "title_complement": "Roman", "year": "1997" } ], "glosses": [ "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens" ], "id": "de-Familienname-de-noun-MJiKm4Kp", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "faˈmiːli̯ənˌnaːmə" }, { "audio": "De-Familienname.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Familienname.ogg/De-Familienname.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Familienname.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nachname" }, { "sense_index": "1", "word": "Zuname" }, { "raw_tags": [ "kindersprachlich, regional" ], "sense_index": "1", "word": "Hintername" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "xìng", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "姓" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "xìngshì", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "姓氏" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "family name" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "surname" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "last name" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "nom de famille" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "gwari", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "გვარი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "epónymo", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "επώνυμο" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "nama keluarga" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "cognome" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "せい, sei", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "姓" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "bei Japanern" ], "roman": "みょうじ, myōji", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "苗字" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cognom" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "seong", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "성" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "achternaam" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "familienaam" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "nom de familha" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "nazwisko rodowe" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "sobrenome" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "nome de família" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "apelido" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "nume de familie" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "familija", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "фамилия" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "familjenamn" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "efternamn" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "priezvisko" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "priimek" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "apellido" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "příjmení" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "családnév" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "vezetéknév" } ], "word": "Familienname" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Vorname" }, { "sense_index": "1", "word": "Vatersname" }, { "sense_index": "1", "word": "Patronym" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Familie und Name und dem Fugenelement -n", "forms": [ { "form": "der Familienname", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Familiennamen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Familiennamens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Familiennamen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Familiennamen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Familiennamen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Familiennamen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Familiennamen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Name" } ], "hyphenation": "Fa·mi·li·en·na·me", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Berufsname" }, { "sense_index": "1", "word": "Fremdname" }, { "sense_index": "1", "word": "Herkunftsname" }, { "sense_index": "1", "word": "Humanistenname" }, { "sense_index": "1", "word": "Wohnstättenname" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In der westlichen Kultur steht der Familienname meist hinter dem Vornamen." }, { "author": "Bernd Spillner", "collection": "Sprachdienst", "number": "Heft 3", "ref": "Bernd Spillner: Spitznamen und Kosenamen von Jugendlichen. In: Sprachdienst. Nummer Heft 3, 2013 , Seite 111, Zitat Seite 111-116.", "text": "„Auf dem Gebiet der Anthroponyme dominieren mit großem Abstand die Untersuchungen zu den Personennamen und den Familiennamen.“", "title": "Spitznamen und Kosenamen von Jugendlichen", "year": "2013" }, { "author": "Karl Heinz Bohrer", "isbn": "978-3-423-14293-9", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Karl Heinz Bohrer: Granatsplitter. Erzählung einer Jugend. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2014, ISBN 978-3-423-14293-9 , Seite 314, Erstausgabe 2012.", "text": "„Ihm fiel auf, dass manche Gäste seinen Familiennamen nicht mit der französischen Endbetonung aussprachen, sondern mit der schlichten angelsächsischen.“", "title": "Granatsplitter", "title_complement": "Erzählung einer Jugend", "year": "2014" }, { "author": "Hans-Dieter Rutsch", "collection": "Als die Deutschen weg waren. Was nach der Vertreibung geschah: Ostpreußen, Schlesien, Sudetenland", "edition": "6.", "isbn": "978-3-499-62204-5", "pages": "25-83, Zitat Seite 39.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Hans-Dieter Rutsch: Aus Mechthild wurde Magda. In: Als die Deutschen weg waren. Was nach der Vertreibung geschah: Ostpreußen, Schlesien, Sudetenland. 6. Auflage. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2013, ISBN 978-3-499-62204-5, Seite 25-83, Zitat Seite 39.", "text": "„Wie groß der Druck auf die Familien in Groß Döbern gewesen ist, den Familiennamen zu ändern, lässt sich heute nicht mehr rekonstruieren.“", "title": "Aus Mechthild wurde Magda", "year": "2013" }, { "author": "Janosch", "isbn": "3-442-30662-0", "pages": "42.", "place": "München", "publisher": "Goldmann Verlag", "ref": "Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-30662-0, Seite 42.", "text": "„Wollte sie mich beschimpfen, nannte sie mich beim Familiennamen meines Vaters.“", "title": "Gastmahl auf Gomera", "title_complement": "Roman", "year": "1997" } ], "glosses": [ "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "faˈmiːli̯ənˌnaːmə" }, { "audio": "De-Familienname.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Familienname.ogg/De-Familienname.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Familienname.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nachname" }, { "sense_index": "1", "word": "Zuname" }, { "raw_tags": [ "kindersprachlich, regional" ], "sense_index": "1", "word": "Hintername" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "xìng", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "姓" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "xìngshì", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "姓氏" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "family name" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "surname" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "last name" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "nom de famille" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "gwari", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "გვარი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "epónymo", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "επώνυμο" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "nama keluarga" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "cognome" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "せい, sei", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "姓" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "bei Japanern" ], "roman": "みょうじ, myōji", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "苗字" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cognom" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "seong", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "성" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "achternaam" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "familienaam" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "nom de familha" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "nazwisko rodowe" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "sobrenome" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "nome de família" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "apelido" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "nume de familie" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "familija", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "фамилия" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "familjenamn" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "efternamn" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "priezvisko" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "priimek" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "apellido" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "příjmení" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "családnév" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der den Mitgliedern einer Familie gemeinsame Teil des (vollständigen) Namens", "sense_index": "1", "word": "vezetéknév" } ], "word": "Familienname" }
Download raw JSONL data for Familienname meaning in Deutsch (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.