See Extrakt in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Droge-Extrakt-Verhältnis" }, { "word": "extrahieren" }, { "word": "Extraktgehalt" }, { "word": "Extraktion" }, { "word": "extraktreich" } ], "etymology_text": "[1] lateinisch: extractum „Herausgezogenes“\n:[2] lateinisch: Partizip von extrahere „extrahieren“", "forms": [ { "form": "der Extrakt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "das Extrakt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Extrakte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Extrakts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Extraktes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Extrakts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Extraktes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Extrakte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Extrakt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Extrakte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Extrakt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Extrakte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Extrakten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Extrakt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "das Extrakt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Extrakte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ex·trakt", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dickextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Drogenextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Flüssigextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluidextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Spissum-Extrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Trockenextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Arnikaextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Baldrian-Blütenextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Blüten-Extrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Eibischwurzelflüssigextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Kakaoextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Orchideenblütenextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Thymiantrockenextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Traubenkernextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Weintraubenkernextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Tee-Extrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Vanilleextrakt" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Salbe enthält ein(en) Extrakt aus Orchideenblüten." }, { "author": "Jonas Richter", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "115–133, Zitat Seite 126", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Jonas Richter: Licht und Schleier. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 115–133, Zitat Seite 126 .", "text": "„Anfang dieses Jahres war Eugen auf die Idee verfallen, einen Extrakt aus der Wurzel dem Kollodion beizumischen, mit dem er die photographischen Platten behandelte.“", "title": "Licht und Schleier", "year": "2019" } ], "glosses": [ "durch Extraktion gewonnene Substanz" ], "id": "de-Extrakt-de-noun-NiBKr0NR", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Der Vortragende lieferte uns ein(en) Extrakt aus der umfangreichen Literatur zum Thema." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1377", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1377 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Das war der Nachhall, gleichsam der Extrakt aus einem Gespräch, das er tags zuvor mit Karatajew gehabt hatte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "das Wesentliche aus einem Text" ], "id": "de-Extrakt-de-noun-Xw0bMzfU", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛksˈtʁakt" }, { "audio": "De-Extrakt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Extrakt.ogg/De-Extrakt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Extrakt.ogg" }, { "rhymes": "akt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Auszug" }, { "sense_index": "1", "word": "Essenz" }, { "sense_index": "2", "word": "Quintessenz" }, { "sense_index": "2", "word": "Zusammenfassung" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "extract" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "essence" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "ekstrakto" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "puxte" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "extractum" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ekstrakt" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "låg" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ėkstrakt", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "экстракт" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "extrakt" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "ekstre" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "öz" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "hülasa" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "abstract" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "gist" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "ekstrakto" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "puxte" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "extrakt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "referat" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "sammanfattning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "utdrag" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "hülasa" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "özet" } ], "word": "Extrakt" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Droge-Extrakt-Verhältnis" }, { "word": "extrahieren" }, { "word": "Extraktgehalt" }, { "word": "Extraktion" }, { "word": "extraktreich" } ], "etymology_text": "[1] lateinisch: extractum „Herausgezogenes“\n:[2] lateinisch: Partizip von extrahere „extrahieren“", "forms": [ { "form": "der Extrakt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "das Extrakt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Extrakte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Extrakts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Extraktes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Extrakts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Extraktes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Extrakte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Extrakt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Extrakte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Extrakt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Extrakte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Extrakten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Extrakt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "das Extrakt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Extrakte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ex·trakt", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dickextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Drogenextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Flüssigextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluidextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Spissum-Extrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Trockenextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Arnikaextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Baldrian-Blütenextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Blüten-Extrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Eibischwurzelflüssigextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Kakaoextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Orchideenblütenextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Thymiantrockenextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Traubenkernextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Weintraubenkernextrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Tee-Extrakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Vanilleextrakt" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Salbe enthält ein(en) Extrakt aus Orchideenblüten." }, { "author": "Jonas Richter", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "115–133, Zitat Seite 126", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Jonas Richter: Licht und Schleier. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 115–133, Zitat Seite 126 .", "text": "„Anfang dieses Jahres war Eugen auf die Idee verfallen, einen Extrakt aus der Wurzel dem Kollodion beizumischen, mit dem er die photographischen Platten behandelte.“", "title": "Licht und Schleier", "year": "2019" } ], "glosses": [ "durch Extraktion gewonnene Substanz" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Der Vortragende lieferte uns ein(en) Extrakt aus der umfangreichen Literatur zum Thema." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1377", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1377 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Das war der Nachhall, gleichsam der Extrakt aus einem Gespräch, das er tags zuvor mit Karatajew gehabt hatte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "das Wesentliche aus einem Text" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛksˈtʁakt" }, { "audio": "De-Extrakt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Extrakt.ogg/De-Extrakt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Extrakt.ogg" }, { "rhymes": "akt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Auszug" }, { "sense_index": "1", "word": "Essenz" }, { "sense_index": "2", "word": "Quintessenz" }, { "sense_index": "2", "word": "Zusammenfassung" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "extract" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "essence" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "ekstrakto" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "puxte" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "extractum" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ekstrakt" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "låg" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ėkstrakt", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "экстракт" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "extrakt" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "ekstre" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "öz" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch Extraktion gewonnene Substanz", "sense_index": "1", "word": "hülasa" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "abstract" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "gist" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "ekstrakto" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "puxte" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "extrakt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "referat" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "sammanfattning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "utdrag" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "hülasa" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "das Wesentliche aus einem Text", "sense_index": "2", "word": "özet" } ], "word": "Extrakt" }
Download raw JSONL data for Extrakt meaning in Deutsch (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.