"Dokument" meaning in Deutsch

See Dokument in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˌdokuˈmɛnt Audio: De-Dokument.ogg
Rhymes: -ɛnt Etymology: im 16. Jahrhundert von mittellateinisch documentum ^(→ la) ‚beweisendes Schriftstück‘ entlehnt, das auf lateinisch documentum ^(→ la) ‚Beweis, Lehre‘ zurückgeht. Forms: das Dokument [nominative, singular], die Dokumente [nominative, plural], des Dokumentes [genitive, singular], des Dokuments [genitive, singular], der Dokumente [genitive, plural], dem Dokument [dative, singular], dem Dokumente [dative, singular], den Dokumenten [dative, plural], das Dokument [accusative, singular], die Dokumente [accusative, plural]
  1. amtliches Schriftstück
    Sense id: de-Dokument-de-noun-KaF7UIPz
  2. beweisträchtiges Material, Belegstück
    Sense id: de-Dokument-de-noun-Q4U9KFaY Topics: law
  3. einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten
    Sense id: de-Dokument-de-noun-dBw4wJIZ Topics: computing
  4. wichtiger Beleg/wichtiges Zeugnis
    Sense id: de-Dokument-de-noun-UBdqVdfZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Urkunde, Beweisstück, Zeugnis Hypernyms: Schriftstück, Datei Coordinate_terms: Unterlage Translations (Amt: amtliches Schriftstück): veθi:qa(tun) [feminine] (Arabisch), dokument [neuter] (Bokmål), dokument [neuter] (Dänisch), document (Englisch), dokumento (Esperanto), document [masculine] (Französisch), skjal [neuter] (Färöisch), დოკუმენტი (dok'ument'i) (Georgisch), საბუთი (sabuti) (Georgisch), takarda [feminine] (Hausa), plagg [neuter] (Isländisch), skjal [neuter] (Isländisch), documento [masculine] (Italienisch), 書類 (しょるい, shorui) (Japanisch), 文書 (ぶんしょ, bunsho) (Japanisch), 記録 (きろく, kiroku) (Japanisch), document [masculine] (Katalanisch), vesiqa (Krimtatarisch), belgename [feminine] (Kurmandschi), documento [masculine] (Portugiesisch), документ (dokument) (Russisch), dokument [neuter] (Schwedisch), papper [neuter] (Schwedisch), doklad [masculine] (Slowakisch), documento [masculine] (Spanisch), вәзика (Tatarisch), dokument [masculine] (Tschechisch), doküman (Türkisch), evrak (Türkisch), belge (Türkisch), vesika (Türkisch), dokumentum (Ungarisch) Translations (Geschichte, Literatur: wichtiger Beleg/wichtiges Zeugnis): საბუთი (sabuti) (Georgisch), belge (Türkisch), vesika (Türkisch) Translations (Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten): dokument [neuter] (Bokmål), belgename [feminine] (Kurmandschi), dokument [neuter] (Schwedisch), belge (Türkisch), vesika (Türkisch) Translations (Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück): dokument [neuter] (Bokmål), dokumento (Esperanto), document [masculine] (Französisch), საბუთი (sabuti) (Georgisch), document [masculine] (Katalanisch), belgename [feminine] (Kurmandschi), dokument [neuter] (Schwedisch), papper [neuter] (Schwedisch), dokument [masculine] (Tschechisch), doklad [masculine] (Tschechisch), belge (Türkisch), vesika (Türkisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Einträge mit Endreim (Deutsch), Grundformeintrag (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv n (Deutsch), Siehe auch, Übersetzungen (Latein) Hyponyms: Abschlussdokument, Anforderungsdokument, Ausweisdokument, Entwicklungsdokument, Enddokument, Ergebnisdokument, Fahrzeugdokument, Planungsdokument, Polizeidokument, Reisedokument, Schlussdokument, Testdokument, Sicherheitsdokument, Standarddokument, Paketdokument, Schriftdokument, Sprachdokument, Textdokument, Tondokument, HTML-Dokument, Nur-Text-Dokument, XML-Dokument, Excel-Dokument, Office-Dokument, PowerPoint-Dokument, Word-Dokument, Autograf Derived forms: dokumentarisch, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentation, Dokumentator, Dokumentenfälscher, Dokumentenfälschung, Dokumentenmanagement, Dokumentensammlung, Dokumenten-Sorgfaltspflicht, Dokumententechnologie, Dokumententest, Dokumentenverwaltung, dokumentieren

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Unterlage"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive"
      ],
      "word": "dokumentarisch"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Dokumentalist"
    },
    {
      "word": "Dokumentar"
    },
    {
      "word": "Dokumentation"
    },
    {
      "word": "Dokumentator"
    },
    {
      "word": "Dokumentenfälscher"
    },
    {
      "word": "Dokumentenfälschung"
    },
    {
      "word": "Dokumentenmanagement"
    },
    {
      "word": "Dokumentensammlung"
    },
    {
      "word": "Dokumenten-Sorgfaltspflicht"
    },
    {
      "word": "Dokumententechnologie"
    },
    {
      "word": "Dokumententest"
    },
    {
      "word": "Dokumentenverwaltung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Verben"
      ],
      "word": "dokumentieren"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von mittellateinisch documentum ^(→ la) ‚beweisendes Schriftstück‘ entlehnt, das auf lateinisch documentum ^(→ la) ‚Beweis, Lehre‘ zurückgeht.",
  "forms": [
    {
      "form": "das Dokument",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dokumente",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Dokumentes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Dokuments",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dokumente",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Dokument",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Dokumente",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dokumenten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Dokument",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dokumente",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schriftstück"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Datei"
    }
  ],
  "hyphenation": "Do·ku·ment",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abschlussdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anforderungsdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ausweisdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Entwicklungsdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Enddokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ergebnisdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrzeugdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Planungsdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polizeidokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reisedokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlussdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Testdokument"
    },
    {
      "word": "Sicherheitsdokument"
    },
    {
      "word": "Standarddokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Paketdokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Schriftdokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Sprachdokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Textdokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Tondokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "HTML-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Nur-Text-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "XML-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Excel-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Office-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "PowerPoint-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Word-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Autograf"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Amtlich ausgestellte Urkunden sind wichtige Dokumente."
        },
        {
          "author": "Noah Bubenhofer und andere",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 4",
          "ref": "Noah Bubenhofer und andere: „So etwas wie eine Botschaft“: Korpuslinguistische Analysen der Bundestagswahl 2009. In: Sprachreport. Nummer Heft 4, 2009 , Seite 2-10, Zitat Seite 3.",
          "text": "„Das Korpus umfasst damit auch Dokumente, deren Entstehung bereits einige Jahre zurückliegt, um Vergleiche sowohl auf synchroner als auch auf diachroner Ebene anstellen zu können.“",
          "title": "„So etwas wie eine Botschaft“: Korpuslinguistische Analysen der Bundestagswahl 2009",
          "year": "2009"
        },
        {
          "author": "Robert Harms",
          "isbn": "3-570-00277-2",
          "pages": "110",
          "place": "ohne Ort",
          "publisher": "C. Bertelsmann Verlag",
          "ref": "Robert Harms: Das Sklavenschiff. Eine Reise in die Welt des Sklavenhandels. C. Bertelsmann Verlag, ohne Ort 2004, ISBN 3-570-00277-2, Seite 110",
          "text": "„Die Bauern sind beinahe alle Analphabeten, das sind aber auch viele der großen Fürsten, die sich metallene Petschaften mit ihrer Unterschrift gravieren lassen, sodass sie Dokumente nicht unterzeichnen müssen, sondern nur zu stempeln brauchen und damit verhehlen können, dass sie unfähig sind, ihren eigenen erlauchten Namen zu schreiben.“",
          "title": "Das Sklavenschiff",
          "title_complement": "Eine Reise in die Welt des Sklavenhandels",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder",
          "isbn": "978-3-453-20197-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 137.",
          "text": "„Schließlich musste er viele Dokumente unterschreiben und bestätigen, wie aus seiner Gefängnisakte ersichtlich ist.“",
          "title": "Buchheim",
          "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amtliches Schriftstück"
      ],
      "id": "de-Dokument-de-noun-KaF7UIPz",
      "raw_tags": [
        "Amt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es liegen Dokumente vor, die eine Täterschaft eindeutig beweisen."
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "205.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 205. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Er zog das Dokument aus seinem zusammengeknoteten Hosengurt hervor, ebenso den Brief an die Frau, las beide sorgfältig und fand in keinem von beiden irgendwelche größeren Fehler.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beweisträchtiges Material, Belegstück"
      ],
      "id": "de-Dokument-de-noun-Q4U9KFaY",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Und nicht vergessen, das Dokument zu speichern!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten"
      ],
      "id": "de-Dokument-de-noun-dBw4wJIZ",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Philip J. Davis",
          "isbn": "3-596-10646-X",
          "pages": "50.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 50. Englisches Original 1988.",
          "text": "„Ich sagte dem Händler, das Dokument sei falsch.“",
          "title": "Pembrokes Katze",
          "title_complement": "Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe",
          "year": "1991"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wichtiger Beleg/wichtiges Zeugnis"
      ],
      "id": "de-Dokument-de-noun-UBdqVdfZ",
      "raw_tags": [
        "Geschichte",
        "Literatur"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌdokuˈmɛnt"
    },
    {
      "audio": "De-Dokument.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Dokument.ogg/De-Dokument.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dokument.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Urkunde"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Beweisstück"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Zeugnis"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "veθi:qa(tun)"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "document"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "dokumento"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skjal"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "document"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "dok'ument'i",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "დოკუმენტი"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "sabuti",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "საბუთი"
    },
    {
      "lang": "Hausa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "takarda"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "plagg"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skjal"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "documento"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "しょるい, shorui",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "書類"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぶんしょ, bunsho",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "文書"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "きろく, kiroku",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "記録"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "document"
    },
    {
      "lang": "Krimtatarisch",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "vesiqa"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "belgename"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "documento"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dokument",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "документ"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "papper"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "doklad"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "documento"
    },
    {
      "lang": "Tatarisch",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "вәзика"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "doküman"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "evrak"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "belge"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "vesika"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "dokumentum"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "word": "dokumento"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "document"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "sabuti",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "word": "საბუთი"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "document"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "belgename"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "papper"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "doklad"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "word": "belge"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "word": "vesika"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "belgename"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten",
      "sense_index": "3",
      "word": "belge"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten",
      "sense_index": "3",
      "word": "vesika"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "sabuti",
      "sense": "Geschichte, Literatur: wichtiger Beleg/wichtiges Zeugnis",
      "sense_index": "4",
      "word": "საბუთი"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Geschichte, Literatur: wichtiger Beleg/wichtiges Zeugnis",
      "sense_index": "4",
      "word": "belge"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Geschichte, Literatur: wichtiger Beleg/wichtiges Zeugnis",
      "sense_index": "4",
      "word": "vesika"
    }
  ],
  "word": "Dokument"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Unterlage"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive"
      ],
      "word": "dokumentarisch"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Dokumentalist"
    },
    {
      "word": "Dokumentar"
    },
    {
      "word": "Dokumentation"
    },
    {
      "word": "Dokumentator"
    },
    {
      "word": "Dokumentenfälscher"
    },
    {
      "word": "Dokumentenfälschung"
    },
    {
      "word": "Dokumentenmanagement"
    },
    {
      "word": "Dokumentensammlung"
    },
    {
      "word": "Dokumenten-Sorgfaltspflicht"
    },
    {
      "word": "Dokumententechnologie"
    },
    {
      "word": "Dokumententest"
    },
    {
      "word": "Dokumentenverwaltung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Verben"
      ],
      "word": "dokumentieren"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von mittellateinisch documentum ^(→ la) ‚beweisendes Schriftstück‘ entlehnt, das auf lateinisch documentum ^(→ la) ‚Beweis, Lehre‘ zurückgeht.",
  "forms": [
    {
      "form": "das Dokument",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dokumente",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Dokumentes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Dokuments",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dokumente",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Dokument",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Dokumente",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dokumenten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Dokument",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dokumente",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schriftstück"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Datei"
    }
  ],
  "hyphenation": "Do·ku·ment",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abschlussdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anforderungsdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ausweisdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Entwicklungsdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Enddokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ergebnisdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrzeugdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Planungsdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polizeidokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reisedokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlussdokument"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Testdokument"
    },
    {
      "word": "Sicherheitsdokument"
    },
    {
      "word": "Standarddokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Paketdokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Schriftdokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Sprachdokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Textdokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Tondokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "HTML-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Nur-Text-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "XML-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Excel-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Office-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "PowerPoint-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Word-Dokument"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Autograf"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Amtlich ausgestellte Urkunden sind wichtige Dokumente."
        },
        {
          "author": "Noah Bubenhofer und andere",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 4",
          "ref": "Noah Bubenhofer und andere: „So etwas wie eine Botschaft“: Korpuslinguistische Analysen der Bundestagswahl 2009. In: Sprachreport. Nummer Heft 4, 2009 , Seite 2-10, Zitat Seite 3.",
          "text": "„Das Korpus umfasst damit auch Dokumente, deren Entstehung bereits einige Jahre zurückliegt, um Vergleiche sowohl auf synchroner als auch auf diachroner Ebene anstellen zu können.“",
          "title": "„So etwas wie eine Botschaft“: Korpuslinguistische Analysen der Bundestagswahl 2009",
          "year": "2009"
        },
        {
          "author": "Robert Harms",
          "isbn": "3-570-00277-2",
          "pages": "110",
          "place": "ohne Ort",
          "publisher": "C. Bertelsmann Verlag",
          "ref": "Robert Harms: Das Sklavenschiff. Eine Reise in die Welt des Sklavenhandels. C. Bertelsmann Verlag, ohne Ort 2004, ISBN 3-570-00277-2, Seite 110",
          "text": "„Die Bauern sind beinahe alle Analphabeten, das sind aber auch viele der großen Fürsten, die sich metallene Petschaften mit ihrer Unterschrift gravieren lassen, sodass sie Dokumente nicht unterzeichnen müssen, sondern nur zu stempeln brauchen und damit verhehlen können, dass sie unfähig sind, ihren eigenen erlauchten Namen zu schreiben.“",
          "title": "Das Sklavenschiff",
          "title_complement": "Eine Reise in die Welt des Sklavenhandels",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder",
          "isbn": "978-3-453-20197-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 137.",
          "text": "„Schließlich musste er viele Dokumente unterschreiben und bestätigen, wie aus seiner Gefängnisakte ersichtlich ist.“",
          "title": "Buchheim",
          "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amtliches Schriftstück"
      ],
      "raw_tags": [
        "Amt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es liegen Dokumente vor, die eine Täterschaft eindeutig beweisen."
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "205.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 205. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Er zog das Dokument aus seinem zusammengeknoteten Hosengurt hervor, ebenso den Brief an die Frau, las beide sorgfältig und fand in keinem von beiden irgendwelche größeren Fehler.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beweisträchtiges Material, Belegstück"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Und nicht vergessen, das Dokument zu speichern!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Philip J. Davis",
          "isbn": "3-596-10646-X",
          "pages": "50.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 50. Englisches Original 1988.",
          "text": "„Ich sagte dem Händler, das Dokument sei falsch.“",
          "title": "Pembrokes Katze",
          "title_complement": "Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe",
          "year": "1991"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wichtiger Beleg/wichtiges Zeugnis"
      ],
      "raw_tags": [
        "Geschichte",
        "Literatur"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌdokuˈmɛnt"
    },
    {
      "audio": "De-Dokument.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Dokument.ogg/De-Dokument.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dokument.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Urkunde"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Beweisstück"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Zeugnis"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "veθi:qa(tun)"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "document"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "dokumento"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skjal"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "document"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "dok'ument'i",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "დოკუმენტი"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "sabuti",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "საბუთი"
    },
    {
      "lang": "Hausa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "takarda"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "plagg"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skjal"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "documento"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "しょるい, shorui",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "書類"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぶんしょ, bunsho",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "文書"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "きろく, kiroku",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "記録"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "document"
    },
    {
      "lang": "Krimtatarisch",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "vesiqa"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "belgename"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "documento"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dokument",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "документ"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "papper"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "doklad"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "documento"
    },
    {
      "lang": "Tatarisch",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "вәзика"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "doküman"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "evrak"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "belge"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "vesika"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Amt: amtliches Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "dokumentum"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "word": "dokumento"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "document"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "sabuti",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "word": "საბუთი"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "document"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "belgename"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "papper"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "doklad"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "word": "belge"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Recht: beweisträchtiges Material, Belegstück",
      "sense_index": "2",
      "word": "vesika"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "belgename"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dokument"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten",
      "sense_index": "3",
      "word": "belge"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Informatik: einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten",
      "sense_index": "3",
      "word": "vesika"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "sabuti",
      "sense": "Geschichte, Literatur: wichtiger Beleg/wichtiges Zeugnis",
      "sense_index": "4",
      "word": "საბუთი"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Geschichte, Literatur: wichtiger Beleg/wichtiges Zeugnis",
      "sense_index": "4",
      "word": "belge"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Geschichte, Literatur: wichtiger Beleg/wichtiges Zeugnis",
      "sense_index": "4",
      "word": "vesika"
    }
  ],
  "word": "Dokument"
}

Download raw JSONL data for Dokument meaning in Deutsch (14.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.