See Blendwerk in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Betrug" }, { "sense_index": "1", "word": "Schein" }, { "sense_index": "1", "word": "Täuschung" }, { "sense_index": "1", "word": "Trug" }, { "sense_index": "1", "word": "Vortäuschung" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs blenden und dem Substantiv Werk", "forms": [ { "form": "das Blendwerk", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Blendwerke", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Blendwerks", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Blendwerkes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Blendwerke", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Blendwerk", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Blendwerke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Blendwerken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Blendwerk", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Blendwerke", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Blend·werk", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Friedrich Pösl", "pages": "117", "ref": "Friedrich Pösl: Die reine, leidende und barmherzige Liebe, dargestellt in den Leben des seligen Hermann Joseph aus Köln, der seligen Lidwina von Schiedam, und des heiligen Johannes des Almosengabers, etc. 1862, Seite 117 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Es ist, mein Vater, keineswegs ein Blendwerk des Teufels, sondern mein wahrer Gott, Der dich und mich erschaffen, und im Anfange Himmel und Erde gemacht hat.“", "title": "Die reine, leidende und barmherzige Liebe, dargestellt in den Leben des seligen Hermann Joseph aus Köln, der seligen Lidwina von Schiedam, und des heiligen Johannes des Almosengabers, etc", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1862" }, { "author": "Manuela Thoma", "isbn": "978-3-640-30641-1", "pages": "7", "publisher": "GRIN Verlag", "ref": "Manuela Thoma: Hexen als imaginäre Randgruppe. GRIN Verlag, 2009, ISBN 978-3-640-30641-1, Seite 7 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Allerdings beruhen die Aussagen der letzteren seiner Meinung nach nicht auf Wirklichkeit, sondern auf Blendwerk der Dämonen.“", "title": "Hexen als imaginäre Randgruppe", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2009" }, { "author": "Johann Hermann Heinrich Schmidt", "pages": "110", "ref": "Johann Hermann Heinrich Schmidt: Handbuch der lateinischen und griechischen Synonymik. 1889, Seite 110 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Der Schwindler der durch Blendwerk und Vorspiegelung falscher Tatsachen einen anderen in Schaden und Nachteil bringt, heißt praestigiator; jenes Blendwerk oder Schwindel praestigiae.“", "title": "Handbuch der lateinischen und griechischen Synonymik", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1889" }, { "ref": "Opposition: „Haushaltsentwurf ein Blendwerk“. In: FAZ.NET. 13. Juli 2005 (URL, abgerufen am 11. Juli 2021) .", "text": "„Der haushaltspolitische Sprecher der FDP, Jürgen Koppelin, nannte den Haushaltsentwurf ein Blendwerk.“" }, { "author": "Christoph Martin Wieland", "ref": "Christoph Martin Wieland: Wielands werke: T. Musarion. Die Grazien und Der verklagte Amor. Arbeiten in dramatischer form. Stein der weisen. Verschiedene recensionen. 1882 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Höchst wahrscheinlich war er ein gewandter Gaukler, der die Wundersucht der Zeit mit großem Geschick auszubeuten und durch Blendwerke zu täuschen wußte.“", "title": "Wielands werke: T. Musarion. Die Grazien und Der verklagte Amor. Arbeiten in dramatischer form. Stein der weisen. Verschiedene recensionen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1882" } ], "glosses": [ "etwas Vorgetäuschtes; etwas, das einen falschen Eindruck erweckt" ], "id": "de-Blendwerk-de-noun-a0~WSJ8O", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɛntˌvɛʁk" }, { "audio": "De-Blendwerk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-Blendwerk.ogg/De-Blendwerk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Blendwerk.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "etwas Vorgetäuschtes; etwas, das einen falschen Eindruck erweckt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "blendverk" } ], "word": "Blendwerk" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Betrug" }, { "sense_index": "1", "word": "Schein" }, { "sense_index": "1", "word": "Täuschung" }, { "sense_index": "1", "word": "Trug" }, { "sense_index": "1", "word": "Vortäuschung" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs blenden und dem Substantiv Werk", "forms": [ { "form": "das Blendwerk", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Blendwerke", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Blendwerks", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Blendwerkes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Blendwerke", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Blendwerk", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Blendwerke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Blendwerken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Blendwerk", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Blendwerke", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Blend·werk", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Friedrich Pösl", "pages": "117", "ref": "Friedrich Pösl: Die reine, leidende und barmherzige Liebe, dargestellt in den Leben des seligen Hermann Joseph aus Köln, der seligen Lidwina von Schiedam, und des heiligen Johannes des Almosengabers, etc. 1862, Seite 117 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Es ist, mein Vater, keineswegs ein Blendwerk des Teufels, sondern mein wahrer Gott, Der dich und mich erschaffen, und im Anfange Himmel und Erde gemacht hat.“", "title": "Die reine, leidende und barmherzige Liebe, dargestellt in den Leben des seligen Hermann Joseph aus Köln, der seligen Lidwina von Schiedam, und des heiligen Johannes des Almosengabers, etc", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1862" }, { "author": "Manuela Thoma", "isbn": "978-3-640-30641-1", "pages": "7", "publisher": "GRIN Verlag", "ref": "Manuela Thoma: Hexen als imaginäre Randgruppe. GRIN Verlag, 2009, ISBN 978-3-640-30641-1, Seite 7 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Allerdings beruhen die Aussagen der letzteren seiner Meinung nach nicht auf Wirklichkeit, sondern auf Blendwerk der Dämonen.“", "title": "Hexen als imaginäre Randgruppe", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2009" }, { "author": "Johann Hermann Heinrich Schmidt", "pages": "110", "ref": "Johann Hermann Heinrich Schmidt: Handbuch der lateinischen und griechischen Synonymik. 1889, Seite 110 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Der Schwindler der durch Blendwerk und Vorspiegelung falscher Tatsachen einen anderen in Schaden und Nachteil bringt, heißt praestigiator; jenes Blendwerk oder Schwindel praestigiae.“", "title": "Handbuch der lateinischen und griechischen Synonymik", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1889" }, { "ref": "Opposition: „Haushaltsentwurf ein Blendwerk“. In: FAZ.NET. 13. Juli 2005 (URL, abgerufen am 11. Juli 2021) .", "text": "„Der haushaltspolitische Sprecher der FDP, Jürgen Koppelin, nannte den Haushaltsentwurf ein Blendwerk.“" }, { "author": "Christoph Martin Wieland", "ref": "Christoph Martin Wieland: Wielands werke: T. Musarion. Die Grazien und Der verklagte Amor. Arbeiten in dramatischer form. Stein der weisen. Verschiedene recensionen. 1882 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Höchst wahrscheinlich war er ein gewandter Gaukler, der die Wundersucht der Zeit mit großem Geschick auszubeuten und durch Blendwerke zu täuschen wußte.“", "title": "Wielands werke: T. Musarion. Die Grazien und Der verklagte Amor. Arbeiten in dramatischer form. Stein der weisen. Verschiedene recensionen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1882" } ], "glosses": [ "etwas Vorgetäuschtes; etwas, das einen falschen Eindruck erweckt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɛntˌvɛʁk" }, { "audio": "De-Blendwerk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-Blendwerk.ogg/De-Blendwerk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Blendwerk.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "etwas Vorgetäuschtes; etwas, das einen falschen Eindruck erweckt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "blendverk" } ], "word": "Blendwerk" }
Download raw JSONL data for Blendwerk meaning in Deutsch (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-09 from the dewiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (ea2043b and fc9d713). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.