See Auflage in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Auflagezahlen" }, { "word": "Auflagenvorbehalt" } ], "etymology_text": "Ableitung vom Verb auflegen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e (plus Vokalwechsel), belegt seit dem 16. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "die Auflage", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Auflagen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Auflage", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Auflagen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Auflage", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Auflagen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Auflage", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Auflagen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1c", "word": "Nebenbestimmung" } ], "hyphenation": "Auf·la·ge", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bewährungsauflage" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckungsauflage" }, { "sense_index": "1", "word": "Geldauflage" }, { "sense_index": "1", "word": "Wohnsitzauflage" }, { "sense_index": "2", "word": "Erstauflage" }, { "sense_index": "2", "word": "Gesamtauflage" }, { "sense_index": "2", "word": "Neuauflage" }, { "sense_index": "3", "word": "Deckenauflage" }, { "sense_index": "3", "word": "Tischdeckenauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Goldauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Möbelauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Gartenmöbelauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Silberauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Sitzauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Massage-Sitzauflage" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Täter bekam vom Gericht die Auflage, sich alle zwei Tage bei der Polizei zu melden." }, { "ref": "Bülent Mumay: Brief aus Istanbul : Im schlimmsten Fall bleibt er in der Türkei. In: FAZ.NET. 10. Mai 2021 (aus dem Türkischen von Sabine Adatepe, URL, abgerufen am 17. Mai 2021) .", "text": "[Türkei:] „Sie kamen zwar bald wieder frei, allerdings unter der Auflage, das Land nicht zu verlassen.“" } ], "glosses": [ "besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten" ], "id": "de-Auflage-de-noun-8Y3XJCVH", "sense_index": "1", "tags": [ "general" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "Sanktion im Jugendstrafrecht" ], "id": "de-Auflage-de-noun-~EGbLDIj", "raw_tags": [ "Strafrecht" ], "sense_index": "1a", "tags": [ "general" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "Anordnung in einer letztwilligen Verfügung" ], "id": "de-Auflage-de-noun-Ofr-lC2A", "raw_tags": [ "Erbrecht" ], "sense_index": "1b", "tags": [ "general" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "belastende Nebenbestimmung in einem Verwaltungsakt" ], "id": "de-Auflage-de-noun-CVGxhzuV", "raw_tags": [ "Verwaltungsrecht" ], "sense_index": "1c", "tags": [ "general" ], "topics": [ "law" ] }, { "examples": [ { "text": "Die verkaufte Auflage von „Der SPIEGEL“ kletterte von 1950 (knapp 87 000 Exemplare) bis heute über eine Million." }, { "author": "Kerri Maher", "edition": "2.", "isbn": "978-3-458-68233-2", "pages": "195.", "place": "Berlin", "publisher": "Insel", "ref": "Kerri Maher: Die Buchhändlerin von Paris. Roman. 2. Auflage. Insel, Berlin 2023 (übersetzt von Claudia Feldmann), ISBN 978-3-458-68233-2, Seite 195. 1. Auflage 2022; englisches Original 2022", "text": "„Nun, da fast alle tausend Exemplare von Darantieres geplanter erster Auflage an private Leser und rebellische amerikanische Buchhandlungen verkauft waren, richtete Sylvia ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Rezensionen und – kaum zu glauben, aber wahr – das Schmuggeln.“", "title": "Die Buchhändlerin von Paris", "title_complement": "Roman", "translator": "Claudia Feldmann", "year": "2023" } ], "glosses": [ "Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften" ], "id": "de-Auflage-de-noun-fcEB7EEV", "raw_tags": [ "Verlagswesen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die Auflage für die Tischdecke wurde mit Makremee, einer der Knüpftechnik aus dem Orient, gemacht." } ], "glosses": [ "Relief als ornamentale oder figürliche Verzierung, welche mit einer Matrize einer Gefäßform aufgedrückt wird" ], "id": "de-Auflage-de-noun-BbDSKtOu", "sense_index": "3", "topics": [ "arts" ] }, { "examples": [ { "ref": "Gemeinde Schuld an der Ahr: DIE SCHORNKAPELLE", "text": "Der Altar wurde gestrichen und erhielt eine Auflage aus Blattgold." } ], "glosses": [ "Überzug aus bestimmtem Material; Bedeckung" ], "id": "de-Auflage-de-noun-yMpTzptw", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʊ̯fˌlaːɡə" }, { "audio": "De-Auflage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-Auflage.ogg/De-Auflage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Auflage.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "condition" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "condition" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "règle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "exigence" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "obligation" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "condició" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "exigència" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "obligació" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "Oplo" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "pålegg" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "neuter" ], "word": "zobowiązanie" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "condiție" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "obligație" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "objazannostʹ", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "обязанность" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "Auflagen erfüllen" ], "roman": "vypolnjatʹ objazatelʹstva", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "выполнять обязательства" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "villkor" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "masculine" ], "word": "úkol" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "baskı" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "edisyon" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "yaptırım" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "kısıtlama" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[1a] Strafrecht: Sanktion im Jugendstrafrecht", "word": "sanction" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "[1a] Strafrecht: Sanktion im Jugendstrafrecht", "word": "åläggande" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[1b] Erbrecht: Anordnung in einer letztwilligen Verfügung", "word": "condition" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[1c] Verwaltungsrecht: belastende Nebenbestimmung in einem Verwaltungsakt", "word": "condition" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "neuter" ], "word": "oplag" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "edition" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "circulation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "eldonkvanto" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "painos" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "édition" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Auflagenhöhe" ], "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "masculine" ], "word": "tirage" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "edición" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "tiratura" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiratge" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "edició" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "tirada" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "druk" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "oplage" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "opplag" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "edycja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "tiragem" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "neuter" ], "word": "tiraj" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "tiraž", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "masculine" ], "word": "тираж" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "upplaga" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "tirada" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "edición" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiraje" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "masculine" ], "word": "náklad" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "tiraj" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "[3] Kunst: Relief als ornamentale oder figürliche Verzierung, welche mit einer Matrize einer Gefäßform aufgedrückt wird", "word": "beläggning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "[3] Kunst: Relief als ornamentale oder figürliche Verzierung, welche mit einer Matrize einer Gefäßform aufgedrückt wird", "word": "överdrag" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "[4] Überzug aus bestimmtem Material; Bedeckung", "word": "surmetaĵo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[4] Überzug aus bestimmtem Material; Bedeckung", "word": "revestiment" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "[4] Überzug aus bestimmtem Material; Bedeckung", "tags": [ "masculine" ], "word": "povlak" } ], "word": "Auflage" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Auflagezahlen" }, { "word": "Auflagenvorbehalt" } ], "etymology_text": "Ableitung vom Verb auflegen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e (plus Vokalwechsel), belegt seit dem 16. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "die Auflage", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Auflagen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Auflage", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Auflagen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Auflage", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Auflagen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Auflage", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Auflagen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1c", "word": "Nebenbestimmung" } ], "hyphenation": "Auf·la·ge", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bewährungsauflage" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckungsauflage" }, { "sense_index": "1", "word": "Geldauflage" }, { "sense_index": "1", "word": "Wohnsitzauflage" }, { "sense_index": "2", "word": "Erstauflage" }, { "sense_index": "2", "word": "Gesamtauflage" }, { "sense_index": "2", "word": "Neuauflage" }, { "sense_index": "3", "word": "Deckenauflage" }, { "sense_index": "3", "word": "Tischdeckenauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Goldauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Möbelauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Gartenmöbelauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Silberauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Sitzauflage" }, { "sense_index": "4", "word": "Massage-Sitzauflage" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Täter bekam vom Gericht die Auflage, sich alle zwei Tage bei der Polizei zu melden." }, { "ref": "Bülent Mumay: Brief aus Istanbul : Im schlimmsten Fall bleibt er in der Türkei. In: FAZ.NET. 10. Mai 2021 (aus dem Türkischen von Sabine Adatepe, URL, abgerufen am 17. Mai 2021) .", "text": "[Türkei:] „Sie kamen zwar bald wieder frei, allerdings unter der Auflage, das Land nicht zu verlassen.“" } ], "glosses": [ "besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten" ], "sense_index": "1", "tags": [ "general" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "Sanktion im Jugendstrafrecht" ], "raw_tags": [ "Strafrecht" ], "sense_index": "1a", "tags": [ "general" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "Anordnung in einer letztwilligen Verfügung" ], "raw_tags": [ "Erbrecht" ], "sense_index": "1b", "tags": [ "general" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "belastende Nebenbestimmung in einem Verwaltungsakt" ], "raw_tags": [ "Verwaltungsrecht" ], "sense_index": "1c", "tags": [ "general" ], "topics": [ "law" ] }, { "examples": [ { "text": "Die verkaufte Auflage von „Der SPIEGEL“ kletterte von 1950 (knapp 87 000 Exemplare) bis heute über eine Million." }, { "author": "Kerri Maher", "edition": "2.", "isbn": "978-3-458-68233-2", "pages": "195.", "place": "Berlin", "publisher": "Insel", "ref": "Kerri Maher: Die Buchhändlerin von Paris. Roman. 2. Auflage. Insel, Berlin 2023 (übersetzt von Claudia Feldmann), ISBN 978-3-458-68233-2, Seite 195. 1. Auflage 2022; englisches Original 2022", "text": "„Nun, da fast alle tausend Exemplare von Darantieres geplanter erster Auflage an private Leser und rebellische amerikanische Buchhandlungen verkauft waren, richtete Sylvia ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Rezensionen und – kaum zu glauben, aber wahr – das Schmuggeln.“", "title": "Die Buchhändlerin von Paris", "title_complement": "Roman", "translator": "Claudia Feldmann", "year": "2023" } ], "glosses": [ "Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften" ], "raw_tags": [ "Verlagswesen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die Auflage für die Tischdecke wurde mit Makremee, einer der Knüpftechnik aus dem Orient, gemacht." } ], "glosses": [ "Relief als ornamentale oder figürliche Verzierung, welche mit einer Matrize einer Gefäßform aufgedrückt wird" ], "sense_index": "3", "topics": [ "arts" ] }, { "examples": [ { "ref": "Gemeinde Schuld an der Ahr: DIE SCHORNKAPELLE", "text": "Der Altar wurde gestrichen und erhielt eine Auflage aus Blattgold." } ], "glosses": [ "Überzug aus bestimmtem Material; Bedeckung" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʊ̯fˌlaːɡə" }, { "audio": "De-Auflage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-Auflage.ogg/De-Auflage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Auflage.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "condition" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "condition" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "règle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "exigence" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "obligation" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "condició" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "exigència" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "obligació" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "Oplo" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "pålegg" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "neuter" ], "word": "zobowiązanie" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "condiție" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "feminine" ], "word": "obligație" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "objazannostʹ", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "обязанность" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "Auflagen erfüllen" ], "roman": "vypolnjatʹ objazatelʹstva", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "выполнять обязательства" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "villkor" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "tags": [ "masculine" ], "word": "úkol" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "baskı" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "edisyon" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "yaptırım" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "[1] Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten", "word": "kısıtlama" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[1a] Strafrecht: Sanktion im Jugendstrafrecht", "word": "sanction" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "[1a] Strafrecht: Sanktion im Jugendstrafrecht", "word": "åläggande" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[1b] Erbrecht: Anordnung in einer letztwilligen Verfügung", "word": "condition" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[1c] Verwaltungsrecht: belastende Nebenbestimmung in einem Verwaltungsakt", "word": "condition" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "neuter" ], "word": "oplag" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "edition" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "circulation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "eldonkvanto" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "painos" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "édition" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Auflagenhöhe" ], "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "masculine" ], "word": "tirage" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "edición" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "tiratura" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiratge" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "edició" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "tirada" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "druk" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "oplage" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "opplag" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "edycja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "tiragem" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "neuter" ], "word": "tiraj" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "tiraž", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "masculine" ], "word": "тираж" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "upplaga" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "tirada" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "feminine" ], "word": "edición" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiraje" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "tags": [ "masculine" ], "word": "náklad" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "[2] Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften", "word": "tiraj" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "[3] Kunst: Relief als ornamentale oder figürliche Verzierung, welche mit einer Matrize einer Gefäßform aufgedrückt wird", "word": "beläggning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "[3] Kunst: Relief als ornamentale oder figürliche Verzierung, welche mit einer Matrize einer Gefäßform aufgedrückt wird", "word": "överdrag" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "[4] Überzug aus bestimmtem Material; Bedeckung", "word": "surmetaĵo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "[4] Überzug aus bestimmtem Material; Bedeckung", "word": "revestiment" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "[4] Überzug aus bestimmtem Material; Bedeckung", "tags": [ "masculine" ], "word": "povlak" } ], "word": "Auflage" }
Download raw JSONL data for Auflage meaning in Deutsch (16.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.