See Abwesenheit in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anwesenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Gegenwart" }, { "sense_index": "2", "word": "Aufmerksamkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Konzentriertheit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abwesend" }, { "word": "Abwesenheitsnotiz" } ], "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "durch Abwesenheit glänzen" } ], "forms": [ { "form": "die Abwesenheit", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Abwesenheiten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Abwesenheit", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Abwesenheiten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Abwesenheit", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Abwesenheiten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Abwesenheit", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Abwesenheiten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ab·we·sen·heit", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er glänzte mal wieder durch Abwesenheit." }, { "author": "Helge Jepsen", "isbn": "978-3-455-38079-8", "pages": "83.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Helge Jepsen: Frauenspielzeug. Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge. Hoffmann und Campe, Hamburg 2010, ISBN 978-3-455-38079-8, Seite 83.", "text": "„Denn Kaschmir ist unendlich weich, leicht, schmeichelt der Haut und ist wie eine sanfte Umarmung, weswegen manche Frauen Kaschmirschals bei Abwesenheit des Liebsten auch gerne als Streichelersatz nutzen.“", "title": "Frauenspielzeug", "title_complement": "Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge", "year": "2010" }, { "author": "Frederick Taylor", "edition": "1.", "isbn": "9783827500113", "pages": "73", "place": "München", "publisher": "Siedler Verlag", "ref": "Frederick Taylor: Inflation. Der Untergang des Geldes in der Weimarer Republik und die Geburt eines deutschen Traumas. 1. Auflage. Siedler Verlag, München 2013, ISBN 9783827500113, Seite 73", "text": "„Zunächst, in Abwesenheit ihres altgedienten Vorsitzenden, hatten die Unabhängigen es halsstarrig abgelehnt, Nichtsozialisten in die Regierung aufzunehmen, und sei es auch nur als Fachleute ohne exekutive Befugnisse.“", "title": "Inflation", "title_complement": "Der Untergang des Geldes in der Weimarer Republik und die Geburt eines deutschen Traumas", "year": "2013" }, { "author": "Edward Fox", "isbn": "978-3-8031-2578-1", "pages": "47.", "place": "Berlin", "publisher": "Wagenbach", "ref": "Edward Fox: Der Mann, der zum Himmel ging. Ein Ungar in Tibet. Wagenbach, Berlin 2007, ISBN 978-3-8031-2578-1, Seite 47. Englisches Original 2001.", "text": "„Ihm war ein Jahr Abwesenheit gewährt worden.“", "title": "Der Mann, der zum Himmel ging", "title_complement": "Ein Ungar in Tibet", "year": "2007" }, { "author": "Anaïs Nin", "edition": "2.", "isbn": "3-423-10174-1", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 25. Englisches Original 1954.", "text": "„Glück wurde einmal als Abwesenheit von Unruhe definiert.“", "title": "Ein Spion im Haus der Liebe", "title_complement": "Roman", "translator": "Rolf Hellmut Foerster", "year": "1983" } ], "glosses": [ "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist" ], "id": "de-Abwesenheit-de-noun-BvGUms7L", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Sein Gesicht drückt völlige Abwesenheit aus." } ], "glosses": [ "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist" ], "id": "de-Abwesenheit-de-noun-ZXp00Kmv", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈapˌveːzn̩haɪ̯t" }, { "audio": "De-Abwesenheit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-Abwesenheit.ogg/De-Abwesenheit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abwesenheit.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Absenz" }, { "sense_index": "1", "word": "Fehlen" }, { "sense_index": "2", "word": "Geistesabwesenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Träumerei" }, { "sense_index": "2", "word": "Unaufmerksamkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Unkonzentriertheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Zerstreutheit" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "odsutnost" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "absence" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "absence" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "absentia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "assenza" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ふざい, fuzai", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "不在" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "けっせき, kesseki", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "欠席" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "るす, rusu", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "留守" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "absència" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abséncia" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "缺席, gyeolseok", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "결석" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "prombūtne" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absence" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absenz" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "odsutnost", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "одсутност" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fravær" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fråvær" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fråvære" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nieobecność" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "absencja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ausência" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "absență" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lipsă" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "otsutstvie", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "отсутствие" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "frånvaro" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "odsutnost", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "одсутност" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "odsutnost", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "одсутност" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "neprítomnosť" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "odsotnost" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Beruf", "Schule" ], "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "absentismo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ausencia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "nepřítomnost" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "absence" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "adsutnascʹ", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "адсутнасць" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "word": "abstraction" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "word": "daydreaming" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absence" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "fravær" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "fråvær" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "fråvære" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "absență" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "neatenție" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "otsutstvie", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "отсутствие" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "word": "frånvaro" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ausencia" } ], "word": "Abwesenheit" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anwesenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Gegenwart" }, { "sense_index": "2", "word": "Aufmerksamkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Konzentriertheit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "abwesend" }, { "word": "Abwesenheitsnotiz" } ], "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "durch Abwesenheit glänzen" } ], "forms": [ { "form": "die Abwesenheit", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Abwesenheiten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Abwesenheit", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Abwesenheiten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Abwesenheit", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Abwesenheiten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Abwesenheit", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Abwesenheiten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ab·we·sen·heit", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er glänzte mal wieder durch Abwesenheit." }, { "author": "Helge Jepsen", "isbn": "978-3-455-38079-8", "pages": "83.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Helge Jepsen: Frauenspielzeug. Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge. Hoffmann und Campe, Hamburg 2010, ISBN 978-3-455-38079-8, Seite 83.", "text": "„Denn Kaschmir ist unendlich weich, leicht, schmeichelt der Haut und ist wie eine sanfte Umarmung, weswegen manche Frauen Kaschmirschals bei Abwesenheit des Liebsten auch gerne als Streichelersatz nutzen.“", "title": "Frauenspielzeug", "title_complement": "Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge", "year": "2010" }, { "author": "Frederick Taylor", "edition": "1.", "isbn": "9783827500113", "pages": "73", "place": "München", "publisher": "Siedler Verlag", "ref": "Frederick Taylor: Inflation. Der Untergang des Geldes in der Weimarer Republik und die Geburt eines deutschen Traumas. 1. Auflage. Siedler Verlag, München 2013, ISBN 9783827500113, Seite 73", "text": "„Zunächst, in Abwesenheit ihres altgedienten Vorsitzenden, hatten die Unabhängigen es halsstarrig abgelehnt, Nichtsozialisten in die Regierung aufzunehmen, und sei es auch nur als Fachleute ohne exekutive Befugnisse.“", "title": "Inflation", "title_complement": "Der Untergang des Geldes in der Weimarer Republik und die Geburt eines deutschen Traumas", "year": "2013" }, { "author": "Edward Fox", "isbn": "978-3-8031-2578-1", "pages": "47.", "place": "Berlin", "publisher": "Wagenbach", "ref": "Edward Fox: Der Mann, der zum Himmel ging. Ein Ungar in Tibet. Wagenbach, Berlin 2007, ISBN 978-3-8031-2578-1, Seite 47. Englisches Original 2001.", "text": "„Ihm war ein Jahr Abwesenheit gewährt worden.“", "title": "Der Mann, der zum Himmel ging", "title_complement": "Ein Ungar in Tibet", "year": "2007" }, { "author": "Anaïs Nin", "edition": "2.", "isbn": "3-423-10174-1", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 25. Englisches Original 1954.", "text": "„Glück wurde einmal als Abwesenheit von Unruhe definiert.“", "title": "Ein Spion im Haus der Liebe", "title_complement": "Roman", "translator": "Rolf Hellmut Foerster", "year": "1983" } ], "glosses": [ "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Sein Gesicht drückt völlige Abwesenheit aus." } ], "glosses": [ "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈapˌveːzn̩haɪ̯t" }, { "audio": "De-Abwesenheit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-Abwesenheit.ogg/De-Abwesenheit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abwesenheit.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Absenz" }, { "sense_index": "1", "word": "Fehlen" }, { "sense_index": "2", "word": "Geistesabwesenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Träumerei" }, { "sense_index": "2", "word": "Unaufmerksamkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Unkonzentriertheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Zerstreutheit" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "odsutnost" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "absence" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "absence" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "absentia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "assenza" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ふざい, fuzai", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "不在" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "けっせき, kesseki", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "欠席" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "るす, rusu", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "留守" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "absència" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abséncia" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "缺席, gyeolseok", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "결석" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "prombūtne" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absence" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absenz" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "odsutnost", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "одсутност" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fravær" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fråvær" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fråvære" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nieobecność" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "absencja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ausência" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "absență" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lipsă" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "otsutstvie", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "отсутствие" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "frånvaro" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "odsutnost", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "одсутност" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "odsutnost", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "одсутност" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "neprítomnosť" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "odsotnost" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Beruf", "Schule" ], "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "absentismo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ausencia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "nepřítomnost" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "word": "absence" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "adsutnascʹ", "sense": "der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "адсутнасць" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "word": "abstraction" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "word": "daydreaming" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absence" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "fravær" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "fråvær" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "fråvære" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "absență" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "neatenție" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "otsutstvie", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "отсутствие" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "word": "frånvaro" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ausencia" } ], "word": "Abwesenheit" }
Download raw JSONL data for Abwesenheit meaning in Deutsch (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.