"آب" meaning in Arabisch

See آب in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʔaːb̥, ʔaːbaːt
Etymology: Das Wort entstammt dem akkadischen 𒀀𒁍 (DMG: abu) ^(→ akk) und lässt sich mit hebräischem אָב (CHA: āv)^(→ he) (siehe »Aw«) vergleichen. Forms: Nominativ, آبٌ (DMG: ābun), أَلْآبُ (DMG: al-ābu), آبُ (DMG: ābu), Genitiv, آبٍ (DMG: ābin), أَلْآبِ (DMG: al-ābi), آبِ (DMG: ābi), Akkusativ, آباً (DMG: ābạn), أَلْآبَ (DMG: al-āba), آبَ (DMG: āba), Nominativ, آبَاتٌ (DMG: ābātun), أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābātu), آبَاتَ (DMG: ābātu), Genitiv, آبَاتٍ (DMG: ābātin), أَلْآبَاتِ (DMG: al-ābāti), آبَاتِ (DMG: ābāti), Akkusativ, آبَاتاً (DMG: ābātạn), أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābāta), آبَاتَ (DMG: ābāta), Nominativ, آبُ (DMG: ābu), أَلْآبُ (DMG: al-ābu), آبُ (DMG: ābu), Genitiv, آبَ (DMG: āba), أَلْآبِ (DMG: al-ābi), آبَ (DMG: āba), Akkusativ, آبَ (DMG: āba), أَلْآبَ (DMG: al-āba), آبَ (DMG: āba), Nominativ, آبَاتُ (DMG: ābātu), أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābātu), آبَاتَ (DMG: ābātu), Genitiv, آبَاتَ (DMG: ābāta), أَلْآبَاتِ (DMG: al-ābāti), آبَاتَ (DMG: ābāta), Akkusativ, آبَاتَ (DMG: ābāta), أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābāta), آبَاتَ (DMG: ābāta)
  1. nach dem gregorianischen Kalender:
    Sense id: de-آب-ar-noun-PzOSUMII
  2. achter Monat im Jahr
    Sense id: de-آب-ar-noun-6KDz-CKs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gallizismus, Algerien, Marokko, Tunesien, Latinismus, Ägypten, Marokko, Libyen Translations (Irak, Israel/Palästina, Jordanien, Libanon, Syrien: achter Monat im Jahr): August [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Akkadisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Hebräisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort entstammt dem akkadischen 𒀀𒁍 (DMG: abu) ^(→ akk) und lässt sich mit hebräischem אָב (CHA: āv)^(→ he) (siehe »Aw«) vergleichen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبٌ (DMG: ābun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبُ (DMG: al-ābu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبُ (DMG: ābu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبٍ (DMG: ābin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبِ (DMG: al-ābi)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبِ (DMG: ābi)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آباً (DMG: ābạn)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَ (DMG: al-āba)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَ (DMG: āba)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتٌ (DMG: ābātun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābātu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābātu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتٍ (DMG: ābātin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتِ (DMG: al-ābāti)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتِ (DMG: ābāti)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتاً (DMG: ābātạn)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābāta)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābāta)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبُ (DMG: ābu)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبُ (DMG: al-ābu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبُ (DMG: ābu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَ (DMG: āba)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبِ (DMG: al-ābi)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَ (DMG: āba)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَ (DMG: āba)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَ (DMG: al-āba)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَ (DMG: āba)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتُ (DMG: ābātu)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābātu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābātu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābāta)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتِ (DMG: al-ābāti)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābāta)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābāta)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābāta)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābāta)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nach dem gregorianischen Kalender:"
      ],
      "id": "de-آب-ar-noun-PzOSUMII"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "آبٌ شَهْرٌ مِن شُهُورِ ﭐلسَّنَةِ۔ / آب شَهْر مِن شُهُور أَلسَّنَة۔ (DMG: Ābun šahrun min šuhūri 's-sanati. / Pausa: Āb šahr min šuhūr as-sana.)",
          "translation": "August ist ein Monat des Jahres."
        },
        {
          "text": "أَلشَّمْسُ قَوِيَّةٌ فِي آبٍ۔ / أَلشَّمْس قَوِيَّة فِي آب۔ (DMG: Aš-šamsu qawiyyatun fī ābin. / Pausa: Aš-šams qawiyya fī āb.)",
          "translation": "wörtlich: Die Sonne [ist] stark im August."
        },
        {
          "author": "Walther Hinz",
          "edition": "1.",
          "pages": "77",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "de Gruyter",
          "ref": "Walther Hinz: Persisch. Teil Ⅰ: Leitfaden der Umgangssprache. 1. Auflage. de Gruyter, Berlin 1942, Seite 77 .",
          "text": "آنجا آب جارى دارد؟ (DMG: Ānǧā āb-e ǧārī dāräd?)",
          "title": "Persisch",
          "title_complement": "Teil Ⅰ: Leitfaden der Umgangssprache",
          "translation": "Ist dort fließendes Wasser vorhanden?",
          "year": "1942"
        },
        {
          "ref": "Ebenda, Seite 94.",
          "text": "آب اينجا بد است۔ (DMG: Āb-e īnǧā bäd äst.)",
          "translation": "Das hiesige Wasser ist schlecht."
        },
        {
          "ref": "Ebenda, Seite 162.",
          "text": "يخ آب ميشود۔ (DMG: Yaḫ āb mīšäväd.)",
          "translation": "gemeint ist: Es taut."
        },
        {
          "ref": "Ebenda, Seite 175.",
          "text": "من عادت دارم در آب سرد استحمام كنم۔ (DMG: Män ʿādät dāräm dar āb-e sard esteḥmām konäm.)",
          "translation": "Ich bin gewohnt, in kaltem Wasser zu baden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "achter Monat im Jahr"
      ],
      "id": "de-آب-ar-noun-6KDz-CKs",
      "raw_tags": [
        "Irak",
        "Israel/Palästina",
        "Jordanien",
        "Libanon",
        "Syrien"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʔaːb̥"
    },
    {
      "ipa": "ʔaːbaːt",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gallizismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Algerien"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Marokko"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tunesien"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Latinismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ägypten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Marokko"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Libyen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Irak, Israel/Palästina, Jordanien, Libanon, Syrien: achter Monat im Jahr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "August"
    }
  ],
  "word": "آب"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Arabisch)",
    "Arabisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
    "Substantiv (Arabisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Akkadisch)",
    "Übersetzungen (Hebräisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Wort entstammt dem akkadischen 𒀀𒁍 (DMG: abu) ^(→ akk) und lässt sich mit hebräischem אָב (CHA: āv)^(→ he) (siehe »Aw«) vergleichen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبٌ (DMG: ābun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبُ (DMG: al-ābu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبُ (DMG: ābu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبٍ (DMG: ābin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبِ (DMG: al-ābi)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبِ (DMG: ābi)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آباً (DMG: ābạn)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَ (DMG: al-āba)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَ (DMG: āba)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتٌ (DMG: ābātun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābātu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābātu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتٍ (DMG: ābātin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتِ (DMG: al-ābāti)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتِ (DMG: ābāti)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتاً (DMG: ābātạn)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābāta)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābāta)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبُ (DMG: ābu)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبُ (DMG: al-ābu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبُ (DMG: ābu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَ (DMG: āba)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبِ (DMG: al-ābi)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَ (DMG: āba)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَ (DMG: āba)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَ (DMG: al-āba)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَ (DMG: āba)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتُ (DMG: ābātu)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābātu)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābātu)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābāta)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتِ (DMG: al-ābāti)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābāta)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābāta)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَلْآبَاتَ (DMG: al-ābāta)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "آبَاتَ (DMG: ābāta)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nach dem gregorianischen Kalender:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "آبٌ شَهْرٌ مِن شُهُورِ ﭐلسَّنَةِ۔ / آب شَهْر مِن شُهُور أَلسَّنَة۔ (DMG: Ābun šahrun min šuhūri 's-sanati. / Pausa: Āb šahr min šuhūr as-sana.)",
          "translation": "August ist ein Monat des Jahres."
        },
        {
          "text": "أَلشَّمْسُ قَوِيَّةٌ فِي آبٍ۔ / أَلشَّمْس قَوِيَّة فِي آب۔ (DMG: Aš-šamsu qawiyyatun fī ābin. / Pausa: Aš-šams qawiyya fī āb.)",
          "translation": "wörtlich: Die Sonne [ist] stark im August."
        },
        {
          "author": "Walther Hinz",
          "edition": "1.",
          "pages": "77",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "de Gruyter",
          "ref": "Walther Hinz: Persisch. Teil Ⅰ: Leitfaden der Umgangssprache. 1. Auflage. de Gruyter, Berlin 1942, Seite 77 .",
          "text": "آنجا آب جارى دارد؟ (DMG: Ānǧā āb-e ǧārī dāräd?)",
          "title": "Persisch",
          "title_complement": "Teil Ⅰ: Leitfaden der Umgangssprache",
          "translation": "Ist dort fließendes Wasser vorhanden?",
          "year": "1942"
        },
        {
          "ref": "Ebenda, Seite 94.",
          "text": "آب اينجا بد است۔ (DMG: Āb-e īnǧā bäd äst.)",
          "translation": "Das hiesige Wasser ist schlecht."
        },
        {
          "ref": "Ebenda, Seite 162.",
          "text": "يخ آب ميشود۔ (DMG: Yaḫ āb mīšäväd.)",
          "translation": "gemeint ist: Es taut."
        },
        {
          "ref": "Ebenda, Seite 175.",
          "text": "من عادت دارم در آب سرد استحمام كنم۔ (DMG: Män ʿādät dāräm dar āb-e sard esteḥmām konäm.)",
          "translation": "Ich bin gewohnt, in kaltem Wasser zu baden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "achter Monat im Jahr"
      ],
      "raw_tags": [
        "Irak",
        "Israel/Palästina",
        "Jordanien",
        "Libanon",
        "Syrien"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʔaːb̥"
    },
    {
      "ipa": "ʔaːbaːt",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gallizismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Algerien"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Marokko"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tunesien"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Latinismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ägypten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Marokko"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Libyen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Irak, Israel/Palästina, Jordanien, Libanon, Syrien: achter Monat im Jahr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "August"
    }
  ],
  "word": "آب"
}

Download raw JSONL data for آب meaning in Arabisch (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.