"ὀφθαλμός" meaning in Altgriechisch

See ὀφθαλμός in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: opʰ.tʰal.ˈmos
  1. Auge
    Sense id: de-ὀφθαλμός-grc-noun-1 Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ὄμμα Translations (Anatomie, Sehorgan: Auge): Auge [neuter] (Deutsch), eye (Englisch), œil [masculine] (Französisch), eyga [neuter] (Färöisch), μάτι (máti) [neuter] (Griechisch (Neu-)), οφθαλμός (oftalmós) [masculine] (Griechisch (Neu-)), occhio [masculine] (Italienisch), oculus [masculine] (Latein), oog [neuter] (Niederländisch), oko [neuter] (Polnisch), ojo [masculine] (Spanisch), oko [neuter] (Tschechisch)

Download JSONL data for ὀφθαλμός meaning in Altgriechisch (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "οἷ τ αὐτῷ κακὰ τεύχει ἀνὴρ ἄλλῳ κακὰ τεύχων,"
        },
        {
          "raw_ref": "Die Septuaginta (ed. Rahlfs/Hanhart), www.bibelwissenschaft.de, Sprüche 15, 3",
          "text": "ἐν παντὶ τόπῳ ὀφθαλμοὶ κυρίου, σκοπεύουσιν κακούς τε καὶ ἀγαθούς. (Sprüche 15, 3)\n:: An jedem Orte sind die Augen des Herrn, sie schauen auf die Bösen und auf die Guten."
        },
        {
          "raw_ref": "Die Septuaginta (ed. Rahlfs/Hanhart), www.bibelwissenschaft.de, Exodos/2. Mose 21, 23–26",
          "text": "ἐὰν δὲ ἐξεικονισμένον ἦν, δώσει ψυχὴν ἀντὶ ψυχῆς, ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ, ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος, […] — ἐὰν δέ τις πατάξῃ τὸν ὀφθαλμὸν τοῦ οἰκέτου αὐτοῦ ἢ τὸν ὀφθαλμὸν τῆς θεραπαίνης αὐτοῦ καὶ ἐκτυφλώσῃ, ἐλευθέρους ἐξαποστελεῖ αὐτοὺς ἀντὶ τοῦ ὀφθαλμοῦ αὐτῶν. (Exodos/2. Mose 21, 23–26)\n::Wenn aber ein bleibender Leibesschaden entsteht, so sollst du geben: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, […] — Schlägt jemand seinen Knecht oder seine Magd so ins Auge, daß er es zugrunde richtet, so soll er sie zur Entschädigung für ihr Auge freilassen!"
        },
        {
          "raw_ref": "Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland), 28. Auflage, www.bibelwissenschaft.de, Matthäus 7",
          "text": "Τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς; ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου· ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου, καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ; ὑποκριτά, ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου. (Matthäus 7, 3–5)\n::Was siehst du aber den Splitter im Auge deines Bruders, während du den Balken in deinem eigenen Auge nicht wahrnimmst? Oder wie darfst du zu deinem Bruder sagen: ›Laß mich den Splitter aus deinem Auge ziehen‹? Und dabei steckt der Balken in deinem Auge! Du Heuchler, ziehe zuerst den Balken aus deinem Auge, dann magst du zusehen, wie du den Splitter aus deines Bruders Auge ziehst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auge"
      ],
      "id": "de-ὀφθαλμός-grc-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Sehorgan"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "opʰ.tʰal.ˈmos"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ὄμμα"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Auge"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "word": "eye"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "eyga"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "œil"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "máti",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "μάτι"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "oftalmós",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "οφθαλμός"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "occhio"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oculus"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oog"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oko"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ojo"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oko"
    }
  ],
  "word": "ὀφθαλμός"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "οἷ τ αὐτῷ κακὰ τεύχει ἀνὴρ ἄλλῳ κακὰ τεύχων,"
        },
        {
          "raw_ref": "Die Septuaginta (ed. Rahlfs/Hanhart), www.bibelwissenschaft.de, Sprüche 15, 3",
          "text": "ἐν παντὶ τόπῳ ὀφθαλμοὶ κυρίου, σκοπεύουσιν κακούς τε καὶ ἀγαθούς. (Sprüche 15, 3)\n:: An jedem Orte sind die Augen des Herrn, sie schauen auf die Bösen und auf die Guten."
        },
        {
          "raw_ref": "Die Septuaginta (ed. Rahlfs/Hanhart), www.bibelwissenschaft.de, Exodos/2. Mose 21, 23–26",
          "text": "ἐὰν δὲ ἐξεικονισμένον ἦν, δώσει ψυχὴν ἀντὶ ψυχῆς, ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ, ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος, […] — ἐὰν δέ τις πατάξῃ τὸν ὀφθαλμὸν τοῦ οἰκέτου αὐτοῦ ἢ τὸν ὀφθαλμὸν τῆς θεραπαίνης αὐτοῦ καὶ ἐκτυφλώσῃ, ἐλευθέρους ἐξαποστελεῖ αὐτοὺς ἀντὶ τοῦ ὀφθαλμοῦ αὐτῶν. (Exodos/2. Mose 21, 23–26)\n::Wenn aber ein bleibender Leibesschaden entsteht, so sollst du geben: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, […] — Schlägt jemand seinen Knecht oder seine Magd so ins Auge, daß er es zugrunde richtet, so soll er sie zur Entschädigung für ihr Auge freilassen!"
        },
        {
          "raw_ref": "Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland), 28. Auflage, www.bibelwissenschaft.de, Matthäus 7",
          "text": "Τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς; ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου· ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου, καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ; ὑποκριτά, ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου. (Matthäus 7, 3–5)\n::Was siehst du aber den Splitter im Auge deines Bruders, während du den Balken in deinem eigenen Auge nicht wahrnimmst? Oder wie darfst du zu deinem Bruder sagen: ›Laß mich den Splitter aus deinem Auge ziehen‹? Und dabei steckt der Balken in deinem Auge! Du Heuchler, ziehe zuerst den Balken aus deinem Auge, dann magst du zusehen, wie du den Splitter aus deines Bruders Auge ziehst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auge"
      ],
      "raw_tags": [
        "Sehorgan"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "opʰ.tʰal.ˈmos"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ὄμμα"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Auge"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "word": "eye"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "eyga"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "œil"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "máti",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "μάτι"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "oftalmós",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "οφθαλμός"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "occhio"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oculus"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oog"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oko"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ojo"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Anatomie, Sehorgan: Auge",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oko"
    }
  ],
  "word": "ὀφθαλμός"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.