"ἔλδομαι" meaning in Altgriechisch

See ἔλδομαι in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: gekürzte Form zu ἐέλδομαι (eeldomai^☆) ^(→ grc), vielleicht unter dem Einfluss von ἔλπομαι (elpomai^☆) ^(→ grc) Forms: ἐέλδομαι [variant], Präsens [active], —, ἔλδομαι [passive], Futur [active], —, — [passive], —, Aorist [active], —, — [passive], —, Perfekt [active], —, — [passive], Alle weiteren Formen: Flexion:ἔλδομαι [active]
  1. mitInfinitiv: wünschen, verlangen Tags: intransitive
    Sense id: de-ἔλδομαι-grc-verb-uEBq1Nne
  2. wünschen, nach etwas verlangen, nach etwas streben Tags: genitive, intransitive
    Sense id: de-ἔλδομαι-grc-verb-qb73yNQa
  3. wünschen, etwas verlangen Tags: transitive
    Sense id: de-ἔλδομαι-grc-verb-LgUnWh5z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἔλδωρ, ἐπιέλδομαι Translations (intransitiv, mit Genitiv: wünschen, nach etwas verlangen, nach etwas streben): wünschen (Deutsch), verlangen (Deutsch), streben (Deutsch) Translations (intransitiv, mit Infinitiv: wünschen, verlangen): wünschen (Deutsch), verlangen (Deutsch) Translations (transitiv: wünschen, etwas verlangen): wünschen (Deutsch), verlangen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἔλδωρ"
    },
    {
      "word": "ἐπιέλδομαι"
    }
  ],
  "etymology_text": "gekürzte Form zu ἐέλδομαι (eeldomai^☆) ^(→ grc), vielleicht unter dem Einfluss von ἔλπομαι (elpomai^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "ἐέλδομαι",
      "raw_tags": [
        "episch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔλδομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἔλδομαι",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.",
          "text": "„εἰ δ’ ἄεθλα γαρύεν / ἔλδεαι, φίλον ἦτορ, / μηκέτ’ ἀελίου σκόπει / ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεν- / νὸν ἄστρον ἐρήμας δι’ αἰθέρος, / μηδ’ Ὀλυμπίας ἀγῶνα φέρτερον αὐδάσομεν·“ (Pind. Ol. 1, 3–7)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mitInfinitiv: wünschen, verlangen"
      ],
      "id": "de-ἔλδομαι-grc-verb-uEBq1Nne",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wünschen, nach etwas verlangen, nach etwas streben"
      ],
      "id": "de-ἔλδομαι-grc-verb-qb73yNQa",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "genitive",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wünschen, etwas verlangen"
      ],
      "id": "de-ἔλδομαι-grc-verb-LgUnWh5z",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Infinitiv: wünschen, verlangen",
      "sense_index": "1",
      "word": "wünschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Infinitiv: wünschen, verlangen",
      "sense_index": "1",
      "word": "verlangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Genitiv: wünschen, nach etwas verlangen, nach etwas streben",
      "sense_index": "2",
      "word": "wünschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Genitiv: wünschen, nach etwas verlangen, nach etwas streben",
      "sense_index": "2",
      "word": "verlangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Genitiv: wünschen, nach etwas verlangen, nach etwas streben",
      "sense_index": "2",
      "word": "streben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: wünschen, etwas verlangen",
      "sense_index": "3",
      "word": "wünschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: wünschen, etwas verlangen",
      "sense_index": "3",
      "word": "verlangen"
    }
  ],
  "word": "ἔλδομαι"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἔλδωρ"
    },
    {
      "word": "ἐπιέλδομαι"
    }
  ],
  "etymology_text": "gekürzte Form zu ἐέλδομαι (eeldomai^☆) ^(→ grc), vielleicht unter dem Einfluss von ἔλπομαι (elpomai^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "ἐέλδομαι",
      "raw_tags": [
        "episch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔλδομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἔλδομαι",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.",
          "text": "„εἰ δ’ ἄεθλα γαρύεν / ἔλδεαι, φίλον ἦτορ, / μηκέτ’ ἀελίου σκόπει / ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεν- / νὸν ἄστρον ἐρήμας δι’ αἰθέρος, / μηδ’ Ὀλυμπίας ἀγῶνα φέρτερον αὐδάσομεν·“ (Pind. Ol. 1, 3–7)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mitInfinitiv: wünschen, verlangen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wünschen, nach etwas verlangen, nach etwas streben"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "genitive",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wünschen, etwas verlangen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Infinitiv: wünschen, verlangen",
      "sense_index": "1",
      "word": "wünschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Infinitiv: wünschen, verlangen",
      "sense_index": "1",
      "word": "verlangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Genitiv: wünschen, nach etwas verlangen, nach etwas streben",
      "sense_index": "2",
      "word": "wünschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Genitiv: wünschen, nach etwas verlangen, nach etwas streben",
      "sense_index": "2",
      "word": "verlangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Genitiv: wünschen, nach etwas verlangen, nach etwas streben",
      "sense_index": "2",
      "word": "streben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: wünschen, etwas verlangen",
      "sense_index": "3",
      "word": "wünschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: wünschen, etwas verlangen",
      "sense_index": "3",
      "word": "verlangen"
    }
  ],
  "word": "ἔλδομαι"
}

Download raw JSONL data for ἔλδομαι meaning in Altgriechisch (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.