"ἐπιστολή" meaning in Altgriechisch

See ἐπιστολή in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. etwas, das von einem Boten überbracht wird: Nachricht, Auftrag, Befehl
    Sense id: de-ἐπιστολή-grc-noun-1
  2. [1] in schriftlicher Form: Brief, Schreiben
    Sense id: de-ἐπιστολή-grc-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἐπιστολεύς, ἐπιστολικός Translations: Brief [masculine] (Deutsch), Schreiben [neuter] (Deutsch), επιστολή (epistolí) [feminine] (Griechisch (Neu-)), γράμμα (grámma) [neuter] (Griechisch (Neu-)) Translations (etwas, das von einem Boten überbracht wird: Nachricht, Auftrag, Befehl): Nachricht [feminine] (Deutsch), Auftrag [masculine] (Deutsch), Befehl [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for ἐπιστολή meaning in Altgriechisch (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "ἐπιστολεύς"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "ἐπιστολικός"
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "etwas, das von einem Boten überbracht wird: Nachricht, Auftrag, Befehl"
      ],
      "id": "de-ἐπιστολή-grc-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "[1] in schriftlicher Form: Brief, Schreiben"
      ],
      "id": "de-ἐπιστολή-grc-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas, das von einem Boten überbracht wird: Nachricht, Auftrag, Befehl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nachricht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas, das von einem Boten überbracht wird: Nachricht, Auftrag, Befehl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Auftrag"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas, das von einem Boten überbracht wird: Nachricht, Auftrag, Befehl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Befehl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Brief"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schreiben"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "epistolí",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "επιστολή"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "grámma",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γράμμα"
    }
  ],
  "word": "ἐπιστολή"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "ἐπιστολεύς"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "ἐπιστολικός"
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "etwas, das von einem Boten überbracht wird: Nachricht, Auftrag, Befehl"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "[1] in schriftlicher Form: Brief, Schreiben"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas, das von einem Boten überbracht wird: Nachricht, Auftrag, Befehl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nachricht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas, das von einem Boten überbracht wird: Nachricht, Auftrag, Befehl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Auftrag"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas, das von einem Boten überbracht wird: Nachricht, Auftrag, Befehl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Befehl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Brief"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schreiben"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "epistolí",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "επιστολή"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "grámma",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γράμμα"
    }
  ],
  "word": "ἐπιστολή"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.