"ἀμφιβαίνω" meaning in Altgriechisch

See ἀμφιβαίνω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: Präsens [active], ἀμφιβαίνω, — [passive], Futur [active], —, ἀμφιβήσομαι [passive], —, Aorist [active], —, — [passive], —, Perfekt [active], ἀμφιβέβηβκα, — [passive], Alle weiteren Formen: Flexion:ἀμφιβαίνω [active]
  1. um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten Tags: transitive
    Sense id: de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-1
  2. sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen Tags: transitive
    Sense id: de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-2
  3. sich schützend über jemanden stellen, beschirmen Tags: transitive
    Sense id: de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-3
  4. schützen, beschützen, schirmen Tags: transitive
    Sense id: de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-4
  5. umgeben, umlagern Tags: transitive
    Sense id: de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-5
  6. sich auf etwas legen Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (schützen, beschützen, schirmen): schützen (Deutsch), beschützen (Deutsch), schirmen (Deutsch) Translations (sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen): sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen (Deutsch) Translations (sich schützend über jemanden stellen, beschirmen): beschirmen (Deutsch) Translations (um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten): herumgehen (Deutsch), umwandeln (Deutsch), umschreiten (Deutsch) Translations (umgeben, umlagern): umgeben (Deutsch), umlagern (Deutsch) Translations (übertragen: sich auf etwas legen): sich um etwas legen (Deutsch)

Download JSONL data for ἀμφιβαίνω meaning in Altgriechisch (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀμφιβαίνω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀμφιβήσομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀμφιβέβηβκα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἀμφιβαίνω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten"
      ],
      "id": "de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen"
      ],
      "id": "de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich schützend über jemanden stellen, beschirmen"
      ],
      "id": "de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (West)",
          "raw_ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 6.",
          "text": "„κλῦθί μοι, Ἀργυρότοξ’, ὃς Χρύσην ἀμφιβέβηκας / Κίλλάν τε ζαθέην, Τενέδοιό τε ἶφι ἀνάσσεις, / Σμινθεῦ·“ (Hom. Il. 1,37–39)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schützen, beschützen, schirmen"
      ],
      "id": "de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-4",
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "umgeben, umlagern"
      ],
      "id": "de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-5",
      "senseid": "5",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich auf etwas legen"
      ],
      "id": "de-ἀμφιβαίνω-grc-verb-6",
      "senseid": "6",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "herumgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "umwandeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "umschreiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen",
      "sense_id": "2",
      "word": "sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich schützend über jemanden stellen, beschirmen",
      "sense_id": "3",
      "word": "beschirmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schützen, beschützen, schirmen",
      "sense_id": "4",
      "word": "schützen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schützen, beschützen, schirmen",
      "sense_id": "4",
      "word": "beschützen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schützen, beschützen, schirmen",
      "sense_id": "4",
      "word": "schirmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgeben, umlagern",
      "sense_id": "5",
      "word": "umgeben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgeben, umlagern",
      "sense_id": "5",
      "word": "umlagern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: sich auf etwas legen",
      "sense_id": "6",
      "word": "sich um etwas legen"
    }
  ],
  "word": "ἀμφιβαίνω"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀμφιβαίνω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀμφιβήσομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀμφιβέβηβκα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἀμφιβαίνω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich schützend über jemanden stellen, beschirmen"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (West)",
          "raw_ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 6.",
          "text": "„κλῦθί μοι, Ἀργυρότοξ’, ὃς Χρύσην ἀμφιβέβηκας / Κίλλάν τε ζαθέην, Τενέδοιό τε ἶφι ἀνάσσεις, / Σμινθεῦ·“ (Hom. Il. 1,37–39)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schützen, beschützen, schirmen"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "umgeben, umlagern"
      ],
      "senseid": "5",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich auf etwas legen"
      ],
      "senseid": "6",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "herumgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "umwandeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "umschreiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen",
      "sense_id": "2",
      "word": "sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich schützend über jemanden stellen, beschirmen",
      "sense_id": "3",
      "word": "beschirmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schützen, beschützen, schirmen",
      "sense_id": "4",
      "word": "schützen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schützen, beschützen, schirmen",
      "sense_id": "4",
      "word": "beschützen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schützen, beschützen, schirmen",
      "sense_id": "4",
      "word": "schirmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgeben, umlagern",
      "sense_id": "5",
      "word": "umgeben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgeben, umlagern",
      "sense_id": "5",
      "word": "umlagern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: sich auf etwas legen",
      "sense_id": "6",
      "word": "sich um etwas legen"
    }
  ],
  "word": "ἀμφιβαίνω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.