"vara på lyran" meaning in All languages combined

See vara på lyran on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

Etymology: Das Substantiv lyra ^(→ sv) bezeichnet das Instrument Leier.
  1. einen Schwips haben; einen sitzen haben, angeschickert sein; „auf der Leier sein“
    Sense id: de-vara_på_lyran-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Schwips (Deutsch)

Download JSONL data for vara på lyran meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på pickalurven"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "rund under fötterna"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på örat"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "glad i hatten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "i hatten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på kanelen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "berusad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "onykter"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "packad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tankad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "full"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dragen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "salongs"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "överförfriskad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på dojan"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på sniskan"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på snusen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv lyra ^(→ sv) bezeichnet das Instrument Leier.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tack för vinet, nu är jag lite på lyran.\n::Danke für den Wein, jetzt habe ich einen kleinen Schwips."
        },
        {
          "accessdate": "2015-06-14",
          "raw_ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 14. Juni 2015.",
          "text": "Men oftast var Magni bara lätt på lyran eller på sniskan, sällan dyngrak, även om det givetvis förekom att han glömde att akta sig och stjälpte i sig ett glas för mycket.\n::Aber meistens hatte Magni nur einen Schwips, war leicht angetrunken, selten volltrunken, auch wenn es natürlich vorkam, dass er vergaß, sich vorzusehen und ein Glas zu viel in sich hineinkippte.",
          "title": "Kungar av Island, Einar Már Guðmundsson",
          "url": "https://books.google.se/books?id=YQf0BgAAQBAJ&pg=PT46&dq=%22p%C3%A5+lyran%22&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22p%C3%A5%20lyran%22&f=false"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Schwips haben; einen sitzen haben, angeschickert sein; „auf der Leier sein“"
      ],
      "id": "de-vara_på_lyran-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Schwips"
    }
  ],
  "word": "vara på lyran"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på pickalurven"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "rund under fötterna"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på örat"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "glad i hatten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "i hatten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på kanelen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "berusad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "onykter"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "packad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tankad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "full"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dragen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "salongs"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "överförfriskad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på dojan"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på sniskan"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på snusen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv lyra ^(→ sv) bezeichnet das Instrument Leier.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tack för vinet, nu är jag lite på lyran.\n::Danke für den Wein, jetzt habe ich einen kleinen Schwips."
        },
        {
          "accessdate": "2015-06-14",
          "raw_ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 14. Juni 2015.",
          "text": "Men oftast var Magni bara lätt på lyran eller på sniskan, sällan dyngrak, även om det givetvis förekom att han glömde att akta sig och stjälpte i sig ett glas för mycket.\n::Aber meistens hatte Magni nur einen Schwips, war leicht angetrunken, selten volltrunken, auch wenn es natürlich vorkam, dass er vergaß, sich vorzusehen und ein Glas zu viel in sich hineinkippte.",
          "title": "Kungar av Island, Einar Már Guðmundsson",
          "url": "https://books.google.se/books?id=YQf0BgAAQBAJ&pg=PT46&dq=%22p%C3%A5+lyran%22&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22p%C3%A5%20lyran%22&f=false"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Schwips haben; einen sitzen haben, angeschickert sein; „auf der Leier sein“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Schwips"
    }
  ],
  "word": "vara på lyran"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.