"signifié" meaning in All languages combined

See signifié on Wiktionary

Noun [Französisch]

IPA: si.ɲi.fje Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signifié.wav Forms: signifié [singular], signifiés [plural]
Etymology: [1]: Partizip Perfekt des Verbs signifier "bedeuten". Seit Ferdinand de Saussure in der Linguistik verbreiteter Begriff für die Bedeutung des sprachlichen Zeichens.
  1. Bedeutung des sprachlichen Zeichens
    Sense id: de-signifié-fr-noun-BfS~1Y3v Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: concept Hypernyms: signe Translations (Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens): Bedeutung (Deutsch), Bezeichnetes (Deutsch), Inhalt (Deutsch), Signifié (Deutsch), Signifikat (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "image acoustique"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "signifiant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv ohne Genus (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1]: Partizip Perfekt des Verbs signifier \"bedeuten\". Seit Ferdinand de Saussure in der Linguistik verbreiteter Begriff für die Bedeutung des sprachlichen Zeichens.",
  "forms": [
    {
      "form": "signifié",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "signifiés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "signe"
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferdinand de Saussure: Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft. Herausgegeben von Charles Bally und Albert Sechehaye unter Mitwirkung von Albert Riedlinger, übersetzt von Herman Lommel. 2. Auflage mit neuem Register und einem Nachwort von Peter v. Polenz. de Gruyter, Berlin 1967, S. 78 f. „Zeichen“ gesperrt gedruckt.",
          "text": "„Nous proposons de conserver le mot signe pour désigner le total, et de remplacer concept et image acoustique respectivement par signifié et signifiant…“ Deutsche Übersetzung: „Ich schlage also vor, daß man das Wort Zeichen beibehält für das Ganze, und Vorstellung bzw. Lautbild durch Bezeichnetes und Bezeichnung (Bezeichnendes) ersetzt…“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bedeutung des sprachlichen Zeichens"
      ],
      "id": "de-signifié-fr-noun-BfS~1Y3v",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "si.ɲi.fje"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signifié.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifié.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifié.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifié.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifié.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signifié.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "concept"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens",
      "sense_index": "1",
      "word": "Bedeutung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens",
      "sense_index": "1",
      "word": "Bezeichnetes"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens",
      "sense_index": "1",
      "word": "Inhalt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens",
      "sense_index": "1",
      "word": "Signifié"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens",
      "sense_index": "1",
      "word": "Signifikat"
    }
  ],
  "word": "signifié"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "image acoustique"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "signifiant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Substantiv (Französisch)",
    "Substantiv ohne Genus (Französisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1]: Partizip Perfekt des Verbs signifier \"bedeuten\". Seit Ferdinand de Saussure in der Linguistik verbreiteter Begriff für die Bedeutung des sprachlichen Zeichens.",
  "forms": [
    {
      "form": "signifié",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "signifiés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "signe"
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferdinand de Saussure: Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft. Herausgegeben von Charles Bally und Albert Sechehaye unter Mitwirkung von Albert Riedlinger, übersetzt von Herman Lommel. 2. Auflage mit neuem Register und einem Nachwort von Peter v. Polenz. de Gruyter, Berlin 1967, S. 78 f. „Zeichen“ gesperrt gedruckt.",
          "text": "„Nous proposons de conserver le mot signe pour désigner le total, et de remplacer concept et image acoustique respectivement par signifié et signifiant…“ Deutsche Übersetzung: „Ich schlage also vor, daß man das Wort Zeichen beibehält für das Ganze, und Vorstellung bzw. Lautbild durch Bezeichnetes und Bezeichnung (Bezeichnendes) ersetzt…“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bedeutung des sprachlichen Zeichens"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "si.ɲi.fje"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signifié.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifié.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifié.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifié.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifié.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signifié.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "concept"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens",
      "sense_index": "1",
      "word": "Bedeutung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens",
      "sense_index": "1",
      "word": "Bezeichnetes"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens",
      "sense_index": "1",
      "word": "Inhalt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens",
      "sense_index": "1",
      "word": "Signifié"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Bedeutung des sprachlichen Zeichens",
      "sense_index": "1",
      "word": "Signifikat"
    }
  ],
  "word": "signifié"
}

Download raw JSONL data for signifié meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.