See servus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjektion (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von lateinisch: servus = Sklave, später Knecht oder Diener, also „ich bin dein Diener“ oder „zu Diensten“", "expressions": [ { "note": "unterschreiben", "word": "seinen Servus daruntersetzen" }, { "note": "! – Stoßseufzer", "word": "na servus" }, { "note": "militärisch grüßen Österreichisch/Wienerisch", "word": "einen Servus reißen" } ], "hyphenation": "ser·vus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjektion", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sehr geehrter Herr Minister, servus lieber Freund." } ], "glosses": [ "traditioneller, eher intimer Gruß im bairischen Sprachraum; kann als Begrüßung ebenso wie zur Verabschiedung verwendet werden" ], "id": "de-servus-de-intj-Wlv1PmJ9", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈseɐ̯vus" }, { "audio": "De-servus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-servus.ogg/De-servus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-servus.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "Begrüßung" ], "sense_index": "1", "word": "saluton" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "Verabschiedung" ], "sense_index": "1", "word": "ĝis" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "salut" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "adieu" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "salut" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "serwus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "cześć" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "servus" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "word": "servus" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "szervusz" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "szia" } ], "word": "servus" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dominus" }, { "sense_index": "1", "word": "liber" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "conservus" }, { "word": "servilis" }, { "word": "servire" }, { "word": "servitium" }, { "word": "servitricius" }, { "word": "servitudo" }, { "word": "servitus" } ], "etymology_text": "zu dem Verb servare ^(→ la), eigentlich „Hüter, Wächter (des Viehes)“", "forms": [ { "form": "servos", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "serva", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "servulus", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "serviculus", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "servus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "servī", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "servī", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "servōrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "servō", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "servīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "servum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "servōs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "serve", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "servī", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "servō", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "servīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "ser·vus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Servus dominam adiuvabat.", "translation": "Der Sklave half der Herrin." }, { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 62–63.", "text": "archaisch: „quid igitur? quoniam hic servos quoque partis habet, / faciam sit, proinde ut dixi, tragicomoedia.“ (Plaut. Amph. prol. 62–63)" } ], "glosses": [ "Sklave, Diener" ], "id": "de-servus-la-noun-gwvXeq3n", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈsɛrvʊs", "raw_tags": [ "antik" ] }, { "ipa": "ˈsɛrviː", "raw_tags": [ "antik" ] }, { "ipa": "ˈsɛrwʊs", "raw_tags": [ "antik" ] }, { "ipa": "ˈsɛrwiː", "raw_tags": [ "antik" ] }, { "audio": "La-cls-servus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/La-cls-servus.ogg/La-cls-servus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-servus.ogg", "raw_tags": [ "klassisches Latein" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "mancipium" }, { "sense_index": "1", "word": "cinerarius" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sklave, Diener", "sense_index": "1", "word": "Sklave" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sklave, Diener", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Diener" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Sklave, Diener", "sense_index": "1", "word": "slave" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Sklave, Diener", "sense_index": "1", "word": "esclave" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Sklave, Diener", "sense_index": "1", "word": "sklave" } ], "word": "servus" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Interjektion (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "von lateinisch: servus = Sklave, später Knecht oder Diener, also „ich bin dein Diener“ oder „zu Diensten“", "expressions": [ { "note": "unterschreiben", "word": "seinen Servus daruntersetzen" }, { "note": "! – Stoßseufzer", "word": "na servus" }, { "note": "militärisch grüßen Österreichisch/Wienerisch", "word": "einen Servus reißen" } ], "hyphenation": "ser·vus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjektion", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sehr geehrter Herr Minister, servus lieber Freund." } ], "glosses": [ "traditioneller, eher intimer Gruß im bairischen Sprachraum; kann als Begrüßung ebenso wie zur Verabschiedung verwendet werden" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈseɐ̯vus" }, { "audio": "De-servus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-servus.ogg/De-servus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-servus.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "Begrüßung" ], "sense_index": "1", "word": "saluton" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "Verabschiedung" ], "sense_index": "1", "word": "ĝis" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "salut" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "adieu" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "salut" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "serwus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "cześć" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "servus" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "word": "servus" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "szervusz" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "szia" } ], "word": "servus" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dominus" }, { "sense_index": "1", "word": "liber" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 2. Deklination (Latein)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "conservus" }, { "word": "servilis" }, { "word": "servire" }, { "word": "servitium" }, { "word": "servitricius" }, { "word": "servitudo" }, { "word": "servitus" } ], "etymology_text": "zu dem Verb servare ^(→ la), eigentlich „Hüter, Wächter (des Viehes)“", "forms": [ { "form": "servos", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "serva", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "servulus", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "serviculus", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "servus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "servī", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "servī", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "servōrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "servō", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "servīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "servum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "servōs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "serve", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "servī", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "servō", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "servīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "ser·vus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Servus dominam adiuvabat.", "translation": "Der Sklave half der Herrin." }, { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 62–63.", "text": "archaisch: „quid igitur? quoniam hic servos quoque partis habet, / faciam sit, proinde ut dixi, tragicomoedia.“ (Plaut. Amph. prol. 62–63)" } ], "glosses": [ "Sklave, Diener" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈsɛrvʊs", "raw_tags": [ "antik" ] }, { "ipa": "ˈsɛrviː", "raw_tags": [ "antik" ] }, { "ipa": "ˈsɛrwʊs", "raw_tags": [ "antik" ] }, { "ipa": "ˈsɛrwiː", "raw_tags": [ "antik" ] }, { "audio": "La-cls-servus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/La-cls-servus.ogg/La-cls-servus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-servus.ogg", "raw_tags": [ "klassisches Latein" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "mancipium" }, { "sense_index": "1", "word": "cinerarius" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sklave, Diener", "sense_index": "1", "word": "Sklave" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sklave, Diener", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Diener" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Sklave, Diener", "sense_index": "1", "word": "slave" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Sklave, Diener", "sense_index": "1", "word": "esclave" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Sklave, Diener", "sense_index": "1", "word": "sklave" } ], "word": "servus" }
Download raw JSONL data for servus meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.