"pouštět se" meaning in All languages combined

See pouštět se on Wiktionary

Verb [Tschechisch]

IPA: ˈpɔʊ̯ʃcɛt͡sɛ
  1. aufhören, etwas zu halten; loslassen
    Sense id: de-pouštět_se-cs-verb-qVFEH2oQ
  2. sich an einen anderen Ort begeben; sich wohin begeben
    Sense id: de-pouštět_se-cs-verb-V77wRqL2
  3. pouštět sedo + Genitiv: beginnen etwas zu machen, beginnen sich mit etwas zu beschäftigen, etwas in Angriff nehmen; sich an etwas heranmachen/machen, sich in/auf etwas einlassen, losgehen
    Sense id: de-pouštět_se-cs-verb-B8tz5-Z- Categories (other): Verb mit Präposition do + Genitiv (Tschechisch)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vydávat se, dát se Derived forms: dopustit se, pustit se Translations: heranmachen (Deutsch), machen (Deutsch), einlassen (Deutsch), losgehen (Deutsch), start (Englisch) Translations (aufhören, etwas zu halten; loslassen): loslassen (Deutsch) Translations (sich an einen anderen Ort begeben; sich wohin begeben): begeben (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dopustit se"
    },
    {
      "word": "pustit se"
    }
  ],
  "hyphenation": "pou·š·tět se",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "raw_tags": [
    "imperfektiv"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nepouštěj se mě, nebo upadneš.",
          "translation": "Lass mich nicht los, oder du wirst hinfallen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufhören, etwas zu halten; loslassen"
      ],
      "id": "de-pouštět_se-cs-verb-qVFEH2oQ",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pouštěl se sám na dlouhé procházky.",
          "translation": "Er begab sich alleine auf lange Spaziergänge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich an einen anderen Ort begeben; sich wohin begeben"
      ],
      "id": "de-pouštět_se-cs-verb-V77wRqL2",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition do + Genitiv (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 9. Dezember 2019",
          "text": "„Do věštění, jak oprava mostu ovlivní dopravu v Praze, se nikdo nechce moc pouštět.“",
          "translation": "Auf die Vorhersage, wie die Reparatur der Brücke den Verkehr in Prag beeinflussen werde, möchte sich niemand besonders einlassen."
        },
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 9. Dezember 2019",
          "text": "„Dopravní experti radnici chválí, že se do projektu pouští včas, aby to s Barrandovským mostem nedopadlo jako s Libeňským mostem, který se málem boural.“",
          "translation": "Verkehrsfachleute loben das Rathaus, dass sie an das Projekt rechtzeitig herangehen, damit das mit der Barrandovský Brücke nicht so wie mit der Libeňský Brücke ausfällt, die beinahe abgerissen worden ist."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pouštět sedo + Genitiv: beginnen etwas zu machen, beginnen sich mit etwas zu beschäftigen, etwas in Angriff nehmen; sich an etwas heranmachen/machen, sich in/auf etwas einlassen, losgehen"
      ],
      "id": "de-pouštět_se-cs-verb-B8tz5-Z-",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔʊ̯ʃcɛt͡sɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "vydávat se"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "dát se"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufhören, etwas zu halten; loslassen",
      "sense_index": "1",
      "word": "loslassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich an einen anderen Ort begeben; sich wohin begeben",
      "sense_index": "2",
      "word": "begeben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "heranmachen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "machen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "einlassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "losgehen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "start"
    }
  ],
  "word": "pouštět se"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dopustit se"
    },
    {
      "word": "pustit se"
    }
  ],
  "hyphenation": "pou·š·tět se",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "raw_tags": [
    "imperfektiv"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nepouštěj se mě, nebo upadneš.",
          "translation": "Lass mich nicht los, oder du wirst hinfallen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufhören, etwas zu halten; loslassen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pouštěl se sám na dlouhé procházky.",
          "translation": "Er begab sich alleine auf lange Spaziergänge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich an einen anderen Ort begeben; sich wohin begeben"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition do + Genitiv (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 9. Dezember 2019",
          "text": "„Do věštění, jak oprava mostu ovlivní dopravu v Praze, se nikdo nechce moc pouštět.“",
          "translation": "Auf die Vorhersage, wie die Reparatur der Brücke den Verkehr in Prag beeinflussen werde, möchte sich niemand besonders einlassen."
        },
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 9. Dezember 2019",
          "text": "„Dopravní experti radnici chválí, že se do projektu pouští včas, aby to s Barrandovským mostem nedopadlo jako s Libeňským mostem, který se málem boural.“",
          "translation": "Verkehrsfachleute loben das Rathaus, dass sie an das Projekt rechtzeitig herangehen, damit das mit der Barrandovský Brücke nicht so wie mit der Libeňský Brücke ausfällt, die beinahe abgerissen worden ist."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pouštět sedo + Genitiv: beginnen etwas zu machen, beginnen sich mit etwas zu beschäftigen, etwas in Angriff nehmen; sich an etwas heranmachen/machen, sich in/auf etwas einlassen, losgehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔʊ̯ʃcɛt͡sɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "vydávat se"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "dát se"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufhören, etwas zu halten; loslassen",
      "sense_index": "1",
      "word": "loslassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich an einen anderen Ort begeben; sich wohin begeben",
      "sense_index": "2",
      "word": "begeben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "heranmachen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "machen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "einlassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "losgehen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "start"
    }
  ],
  "word": "pouštět se"
}

Download raw JSONL data for pouštět se meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.