"pojem" meaning in All languages combined

See pojem on Wiktionary

Noun [Tschechisch]

IPA: ˈpɔjɛm Audio: Cs-pojem.ogg
  1. Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name
    Sense id: de-pojem-cs-noun-A11dGY-g
  2. konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung
    Sense id: de-pojem-cs-noun-53t~2Xaq
  3. berühmte Sache; Begriff
    Sense id: de-pojem-cs-noun-9p3JGcyT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: termín, výraz, ponětí, představa, tušení, fenomén Derived forms: pojmový Translations (Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name): Begriff [masculine] (Deutsch), Name [masculine] (Deutsch), term (Englisch) Translations (berühmte Sache; Begriff): Begriff [masculine] (Deutsch) Translations (nur Singular: konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung): Begriff [masculine] (Deutsch), Ahnung [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pojmový"
    }
  ],
  "hyphenation": "po·jem",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pojem „právo“ nelze snadno popsat či definovat, jedná se o multidimenzionální fenomén.",
          "translation": "Den Begriff „Recht“ kann man nicht einfach beschreiben oder definieren, es handelt sich dabei um ein vielschichtiges Phänomen."
        },
        {
          "text": "Hřích je náboženský pojem, který původně znamenal zbloudění, omyl, chybu, také ve smyslu urážky božstev.",
          "translation": "Sünde ist ein religiöser Begriff, der ursprünglich Verirrung, Irrtum, Fehler bedeutete, auch im Sinne von Gottesbeleidigung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name"
      ],
      "id": "de-pojem-cs-noun-A11dGY-g",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nemáš o tom vůbec ani pojem.",
          "translation": "Du hast überhaupt keinen Begriff davon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung"
      ],
      "id": "de-pojem-cs-noun-53t~2Xaq",
      "raw_tags": [
        "nur Singular"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Stradivariho housle jsou dnes pojem.",
          "translation": "Eine Stradivari-Geige ist heute ein Begriff."
        }
      ],
      "glosses": [
        "berühmte Sache; Begriff"
      ],
      "id": "de-pojem-cs-noun-9p3JGcyT",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔjɛm"
    },
    {
      "audio": "Cs-pojem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Cs-pojem.ogg/Cs-pojem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-pojem.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "termín"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "výraz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ponětí"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "představa"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tušení"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "fenomén"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begriff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Name"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name",
      "sense_index": "1",
      "word": "term"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nur Singular: konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begriff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nur Singular: konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ahnung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "berühmte Sache; Begriff",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begriff"
    }
  ],
  "word": "pojem"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pojmový"
    }
  ],
  "hyphenation": "po·jem",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pojem „právo“ nelze snadno popsat či definovat, jedná se o multidimenzionální fenomén.",
          "translation": "Den Begriff „Recht“ kann man nicht einfach beschreiben oder definieren, es handelt sich dabei um ein vielschichtiges Phänomen."
        },
        {
          "text": "Hřích je náboženský pojem, který původně znamenal zbloudění, omyl, chybu, také ve smyslu urážky božstev.",
          "translation": "Sünde ist ein religiöser Begriff, der ursprünglich Verirrung, Irrtum, Fehler bedeutete, auch im Sinne von Gottesbeleidigung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nemáš o tom vůbec ani pojem.",
          "translation": "Du hast überhaupt keinen Begriff davon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung"
      ],
      "raw_tags": [
        "nur Singular"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Stradivariho housle jsou dnes pojem.",
          "translation": "Eine Stradivari-Geige ist heute ein Begriff."
        }
      ],
      "glosses": [
        "berühmte Sache; Begriff"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔjɛm"
    },
    {
      "audio": "Cs-pojem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Cs-pojem.ogg/Cs-pojem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-pojem.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "termín"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "výraz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ponětí"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "představa"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tušení"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "fenomén"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begriff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Name"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name",
      "sense_index": "1",
      "word": "term"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nur Singular: konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begriff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nur Singular: konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ahnung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "berühmte Sache; Begriff",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begriff"
    }
  ],
  "word": "pojem"
}

Download raw JSONL data for pojem meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.