"partire" meaning in All languages combined

See partire on Wiktionary

Verb [Italienisch]

IPA: parˈtiːre Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-partire.wav
Forms: io parto [present], tu parti [present], lui parte [present], lei parte [present], Lei parte [present], noi partiamo [present], voi partite [present], loro partono [present], io partivo, io partii, partito [participle-2], io partissi [subjunctive-ii], tu parti [imperative], voi partite [imperative], essere [auxiliary]
  1. abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen
    Sense id: de-partire-it-verb-1ptnem-R
  2. ausgehen
    Sense id: de-partire-it-verb-uBJ4tkSr
  3. starten
    Sense id: de-partire-it-verb-0FiTIWEm Topics: sports
  4. kaputtgehen Tags: figurative
    Sense id: de-partire-it-verb-Z4SkKChP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Sport: starten): starten (Deutsch) Translations (abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen): abfahren (Deutsch), abreisen (Deutsch), losgehen (Deutsch) Translations (gedanklich: ausgehen): ausgehen (Deutsch) Translations (übertragen: kaputtgehen): kaputtgehen (Deutsch)

Verb [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Substantiv pars ^(→ la) Forms: partīrī [variant], Deponens [variant], Präsens 1. Person Singular, Präsens partiō, 2. Person Singular partīs, 3. Person Singular partit, 1. Person Plural partīmus, 2. Person Plural partītis, 3. Person Plural partiunt, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt partīvī, Perfekt partiī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt partiēbam, Futur 1. Person Singular, Futur partiam, PPP partītus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens partiam, Imperativ Singular, Imperativ partī, partīte [plural]
  1. etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen Tags: transitive
    Sense id: de-partire-la-verb-CumU0yOB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: partitio Translations (transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen): teilen (Deutsch), aufteilen (Deutsch), zerteilen (Deutsch), einteilen (Deutsch), partieren (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italienisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "io parto",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu parti",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lui parte",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lei parte",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "Lei parte",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "noi partiamo",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "voi partite",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "loro partono",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "io partivo",
      "raw_tags": [
        "Imperfekt"
      ]
    },
    {
      "form": "io partii",
      "raw_tags": [
        "Historisches Perfekt"
      ]
    },
    {
      "form": "partito",
      "tags": [
        "participle-2"
      ]
    },
    {
      "form": "io partissi",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "tu parti",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "voi partite",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "essere",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "par·ti·re",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„nam ut Pergama / Accensa et praeda per participes aequiter / Partita est“ (Lucius Livius Andronicus trag. 2–4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen"
      ],
      "id": "de-partire-it-verb-1ptnem-R",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ausgehen"
      ],
      "id": "de-partire-it-verb-uBJ4tkSr",
      "raw_tags": [
        "gedanklich"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "starten"
      ],
      "id": "de-partire-it-verb-0FiTIWEm",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kaputtgehen"
      ],
      "id": "de-partire-it-verb-Z4SkKChP",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "parˈtiːre"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-partire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-partire.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-partire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-partire.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-partire.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-partire.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "abfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "abreisen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "losgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "gedanklich: ausgehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ausgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sport: starten",
      "sense_index": "3",
      "word": "starten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: kaputtgehen",
      "sense_index": "4",
      "word": "kaputtgehen"
    }
  ],
  "word": "partire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "partitio"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv pars ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "partīrī",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Deponens",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens partiō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular partīs"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular partit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural partīmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural partītis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural partiunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt partīvī"
    },
    {
      "form": "Perfekt partiī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt partiēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur partiam"
    },
    {
      "form": "PPP partītus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens partiam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ partī"
    },
    {
      "form": "partīte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "par·ti·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„nam ut Pergama / Accensa et praeda per participes aequiter / Partita est“ (Lucius Livius Andronicus trag. 2–4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen"
      ],
      "id": "de-partire-la-verb-CumU0yOB",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "teilen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "aufteilen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zerteilen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "einteilen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "partieren"
    }
  ],
  "word": "partire"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Italienisch)",
    "Italienisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
    "Verb (Italienisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "io parto",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu parti",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lui parte",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lei parte",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "Lei parte",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "noi partiamo",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "voi partite",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "loro partono",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "io partivo",
      "raw_tags": [
        "Imperfekt"
      ]
    },
    {
      "form": "io partii",
      "raw_tags": [
        "Historisches Perfekt"
      ]
    },
    {
      "form": "partito",
      "tags": [
        "participle-2"
      ]
    },
    {
      "form": "io partissi",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "tu parti",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "voi partite",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "essere",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "par·ti·re",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„nam ut Pergama / Accensa et praeda per participes aequiter / Partita est“ (Lucius Livius Andronicus trag. 2–4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ausgehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "gedanklich"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "starten"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kaputtgehen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "parˈtiːre"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-partire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-partire.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-partire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-partire.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-partire.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-partire.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "abfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "abreisen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "losgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "gedanklich: ausgehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ausgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sport: starten",
      "sense_index": "3",
      "word": "starten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: kaputtgehen",
      "sense_index": "4",
      "word": "kaputtgehen"
    }
  ],
  "word": "partire"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "partitio"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv pars ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "partīrī",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Deponens",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens partiō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular partīs"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular partit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural partīmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural partītis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural partiunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt partīvī"
    },
    {
      "form": "Perfekt partiī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt partiēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur partiam"
    },
    {
      "form": "PPP partītus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens partiam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ partī"
    },
    {
      "form": "partīte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "par·ti·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„nam ut Pergama / Accensa et praeda per participes aequiter / Partita est“ (Lucius Livius Andronicus trag. 2–4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "teilen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "aufteilen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zerteilen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "einteilen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas Ganzes teilen, aufteilen, zerteilen, einteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "partieren"
    }
  ],
  "word": "partire"
}

Download raw JSONL data for partire meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.