See oheň on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ohnivý" } ], "expressions": [ { "note": "für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen", "sense_index": "1", "word": "tahat za koho kaštany z ohně" } ], "hyphenation": "oheň", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Děkujeme Vám, že nerozděláváte oheň a nekouříte mimo místa vyhrazená.", "translation": "Danke, dass Sie kein Feuer entfachen und nicht rauchen, ausgenommen dort, wo es ausdrücklich erlaubt ist." }, { "text": "Polévku vaříme pod pokličkou na mírném ohni asi 10 minut.", "translation": "Die Suppe kochen wir rund 10 Minuten zugedeckt auf kleiner Flamme." }, { "text": "Oheň byl na střeše.", "translation": "Es war Feuer auf dem Dach." }, { "text": "Ale ruku do ohně za to nedám.", "translation": "Aber ich lege dafür nicht die Hand ins Feuer." } ], "glosses": [ "Erscheinung beim Verbrennen, bei der Hitze und Licht entstehen und die von Flammen begleitet wird; Feuer, Flamme" ], "id": "de-oheň-cs-noun-bckCnq~M", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Hasiči oheň odpoledne uhasili.", "translation": "Vormittags löschten die Feuerwehrleute den Brand." } ], "glosses": [ "zerstörendes Ereignis mit Hitzeentwicklung, bei dem großer Schaden angerichtet wird; Feuer, Brand" ], "id": "de-oheň-cs-noun-FZfg9Bhk", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Naše polní telefony nejsou přesné a nereprodukují, zejména při dělostřeleckém ohni, jasně jednotlivé slabiky.", "translation": "Unsere Feldtelefone sind nicht genau und reproduzieren nicht klar die einzelnen Silben, besonders bei Artilleriefeuer." } ], "glosses": [ "Schießen mit Schusswaffen; Feuer" ], "id": "de-oheň-cs-noun-cEwgj05k", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔɦɛɲ" }, { "audio": "Cs-oheň.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Cs-oheň.ogg/Cs-oheň.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-oheň.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "požár" }, { "sense_index": "3", "word": "palba" }, { "sense_index": "3", "word": "střelba" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Erscheinung beim Verbrennen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Feuer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Erscheinung beim Verbrennen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flamme" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Erscheinung beim Verbrennen", "sense_index": "1", "word": "fire" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zerstörendes Ereignis mit großer Hitzeentwicklung", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Feuer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zerstörendes Ereignis mit großer Hitzeentwicklung", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brand" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Schießen mit Schusswaffen", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Feuer" } ], "word": "oheň" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "ohnivý" } ], "expressions": [ { "note": "für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen", "sense_index": "1", "word": "tahat za koho kaštany z ohně" } ], "hyphenation": "oheň", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Děkujeme Vám, že nerozděláváte oheň a nekouříte mimo místa vyhrazená.", "translation": "Danke, dass Sie kein Feuer entfachen und nicht rauchen, ausgenommen dort, wo es ausdrücklich erlaubt ist." }, { "text": "Polévku vaříme pod pokličkou na mírném ohni asi 10 minut.", "translation": "Die Suppe kochen wir rund 10 Minuten zugedeckt auf kleiner Flamme." }, { "text": "Oheň byl na střeše.", "translation": "Es war Feuer auf dem Dach." }, { "text": "Ale ruku do ohně za to nedám.", "translation": "Aber ich lege dafür nicht die Hand ins Feuer." } ], "glosses": [ "Erscheinung beim Verbrennen, bei der Hitze und Licht entstehen und die von Flammen begleitet wird; Feuer, Flamme" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Hasiči oheň odpoledne uhasili.", "translation": "Vormittags löschten die Feuerwehrleute den Brand." } ], "glosses": [ "zerstörendes Ereignis mit Hitzeentwicklung, bei dem großer Schaden angerichtet wird; Feuer, Brand" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Naše polní telefony nejsou přesné a nereprodukují, zejména při dělostřeleckém ohni, jasně jednotlivé slabiky.", "translation": "Unsere Feldtelefone sind nicht genau und reproduzieren nicht klar die einzelnen Silben, besonders bei Artilleriefeuer." } ], "glosses": [ "Schießen mit Schusswaffen; Feuer" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔɦɛɲ" }, { "audio": "Cs-oheň.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Cs-oheň.ogg/Cs-oheň.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-oheň.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "požár" }, { "sense_index": "3", "word": "palba" }, { "sense_index": "3", "word": "střelba" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Erscheinung beim Verbrennen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Feuer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Erscheinung beim Verbrennen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flamme" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Erscheinung beim Verbrennen", "sense_index": "1", "word": "fire" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zerstörendes Ereignis mit großer Hitzeentwicklung", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Feuer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zerstörendes Ereignis mit großer Hitzeentwicklung", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brand" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Schießen mit Schusswaffen", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Feuer" } ], "word": "oheň" }
Download raw JSONL data for oheň meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.