See křídlo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "křidélko", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "křidýlko", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] } ], "hyphenation": "kří·d·lo", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Orel náhle rozepjal křídla a vznesl se do vzduchu.", "translation": "Der Adler breitete plötzlich die Flügel aus und erhob sich in die Luft." }, { "ref": "aus einem Kinderlied", "text": "„Kdyby prase mělo křídla, křídla jako pták, vyletěl bych na praseti někam do oblak.“", "translation": "Wenn ein Schwein Flügel hätte, so wie ein Vogel, würde ich auf dem Schwein durch die Lüfte fliegen." } ], "glosses": [ "ein Körperteil eines Tieres (wie Insekt, Vogel), der funktional zum Fliegen befähigen kann; Flügel, Schwinge" ], "id": "de-křídlo-cs-noun-vnKOliPv", "sense_index": "1", "topics": [ "biology", "zoology" ] }, { "examples": [ { "text": "Světová letiště omezila rozpětí křídel všech budoucích dopravních letadel na 80 metrů.", "translation": "Die weltgrößten Flughäfen begrenzten die Flügelspannweite aller künftigen Verkehrsflugzeuge auf 80 Meter." } ], "glosses": [ "tragender Teil eines Flugzeugs; Flügel, Tragflügel, Tragfläche" ], "id": "de-křídlo-cs-noun-rlbXBiOC", "raw_tags": [ "Flugwesen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Zítřejší přednáška se koná v Modré posluchárně, kterou najdete v západním křídle budovy.", "translation": "Die morgige Vorlesung findet im Blauen Hörsaal statt, den Sie im Westflügel finden." } ], "glosses": [ "Teil eines Gebäudes, der an den Hauptteil angebaut ist; Flügel" ], "id": "de-křídlo-cs-noun-~IElNgR2", "raw_tags": [ "Architektur" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Představte si, nastěhovala si k sobě domů koncertní křídlo! Do takového krcálku! Uznávám, že to zní docela jinak než pianino, ale chudáci sousedi…", "translation": "Stellen Sie sich vor, bei ihr zu Hause ist ein Konzertflügel eingezogen! In ein solches Loch! Ich sehe ein, dass er ganz anders klingt als ein Pianino, aber die armen Nachbarn…" } ], "glosses": [ "großes Klavier mit waagrecht liegendem Resonanzkasten; Flügel" ], "id": "de-křídlo-cs-noun-RDZ5Tltz", "raw_tags": [ "Musik" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Ministr patřil k rozhodujícím zástupcům umírněného křídla strany.", "translation": "Der Minister gehörte zu den entschiedenen Vertretern des gemäßigten Flügels der Partei." } ], "glosses": [ "seitlicher Teil einer Formation (Schach, Fußball, Fenster, politisches Spektrum, usw.); Flügel" ], "id": "de-křídlo-cs-noun-G0Ij63ZH", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkr̝̊iːdlɔ" }, { "audio": "Cs-křídlo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/Cs-křídlo.ogg/Cs-křídlo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-křídlo.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flügel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwinge" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fittich" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "wing" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Flugwesen: tragender Teil eines Flugzeugs; Flügel, Tragflügel, Tragfläche", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flügel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Flugwesen: tragender Teil eines Flugzeugs; Flügel, Tragflügel, Tragfläche", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tragflügel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Flugwesen: tragender Teil eines Flugzeugs; Flügel, Tragflügel, Tragfläche", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tragfläche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Architektur: Teil eines Gebäudes, der an den Hauptteil angebaut ist; Flügel", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flügel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Musik: großes Klavier mit waagrecht liegendem Resonanzkasten; Flügel", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flügel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flügel" } ], "word": "křídlo" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "křidélko", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "křidýlko", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] } ], "hyphenation": "kří·d·lo", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Orel náhle rozepjal křídla a vznesl se do vzduchu.", "translation": "Der Adler breitete plötzlich die Flügel aus und erhob sich in die Luft." }, { "ref": "aus einem Kinderlied", "text": "„Kdyby prase mělo křídla, křídla jako pták, vyletěl bych na praseti někam do oblak.“", "translation": "Wenn ein Schwein Flügel hätte, so wie ein Vogel, würde ich auf dem Schwein durch die Lüfte fliegen." } ], "glosses": [ "ein Körperteil eines Tieres (wie Insekt, Vogel), der funktional zum Fliegen befähigen kann; Flügel, Schwinge" ], "sense_index": "1", "topics": [ "biology", "zoology" ] }, { "examples": [ { "text": "Světová letiště omezila rozpětí křídel všech budoucích dopravních letadel na 80 metrů.", "translation": "Die weltgrößten Flughäfen begrenzten die Flügelspannweite aller künftigen Verkehrsflugzeuge auf 80 Meter." } ], "glosses": [ "tragender Teil eines Flugzeugs; Flügel, Tragflügel, Tragfläche" ], "raw_tags": [ "Flugwesen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Zítřejší přednáška se koná v Modré posluchárně, kterou najdete v západním křídle budovy.", "translation": "Die morgige Vorlesung findet im Blauen Hörsaal statt, den Sie im Westflügel finden." } ], "glosses": [ "Teil eines Gebäudes, der an den Hauptteil angebaut ist; Flügel" ], "raw_tags": [ "Architektur" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Představte si, nastěhovala si k sobě domů koncertní křídlo! Do takového krcálku! Uznávám, že to zní docela jinak než pianino, ale chudáci sousedi…", "translation": "Stellen Sie sich vor, bei ihr zu Hause ist ein Konzertflügel eingezogen! In ein solches Loch! Ich sehe ein, dass er ganz anders klingt als ein Pianino, aber die armen Nachbarn…" } ], "glosses": [ "großes Klavier mit waagrecht liegendem Resonanzkasten; Flügel" ], "raw_tags": [ "Musik" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Ministr patřil k rozhodujícím zástupcům umírněného křídla strany.", "translation": "Der Minister gehörte zu den entschiedenen Vertretern des gemäßigten Flügels der Partei." } ], "glosses": [ "seitlicher Teil einer Formation (Schach, Fußball, Fenster, politisches Spektrum, usw.); Flügel" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkr̝̊iːdlɔ" }, { "audio": "Cs-křídlo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/Cs-křídlo.ogg/Cs-křídlo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-křídlo.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flügel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwinge" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fittich" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "wing" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Flugwesen: tragender Teil eines Flugzeugs; Flügel, Tragflügel, Tragfläche", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flügel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Flugwesen: tragender Teil eines Flugzeugs; Flügel, Tragflügel, Tragfläche", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tragflügel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Flugwesen: tragender Teil eines Flugzeugs; Flügel, Tragflügel, Tragfläche", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tragfläche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Architektur: Teil eines Gebäudes, der an den Hauptteil angebaut ist; Flügel", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flügel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Musik: großes Klavier mit waagrecht liegendem Resonanzkasten; Flügel", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flügel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flügel" } ], "word": "křídlo" }
Download raw JSONL data for křídlo meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.